Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risque par les contraceptifs oraux vaut pour " (Frans → Nederlands) :

L’auteur d’un éditorial dans le JAMA attire l’attention entre autres sur le fait qu’on ne sait pas encore si cette augmentation du risque par les contraceptifs oraux vaut pour toutes les femmes avec des antécédents familiaux, ou seulement pour celles porteuses des mutations génétiques BRCA1 et BRCA2.

De auteur van een editoriaal in de JAMA wijst er o.a. op dat men nog niet weet of deze verhoging van het risico door orale anticonceptiva geldt voor alle vrouwen met familiale voorgeschiedenis of enkel voor de vrouwen met BRCA1- en BRCA2-genmutaties.


L’auteur d’un éditorial dans le JAMA attire l’attention entre autres sur le fait qu’on ne sait pas encore si cette augmentation du risque par les contra-ceptifs oraux vaut pour toutes les femmes avec des antécédents familiaux, ou seulement pour celles porteuses des mutations génétiques BRCA1 et BRCA2.

De auteur van een editoriaal in de JAMA wijst er o.a. op dat men nog niet weet of deze verhoging van het risico door orale anticonceptiva geldt voor alle vrouwen met familiale voorgeschiedenis of enkel voor de vrouwen met BRCA1 - en BRCA2 -genmutaties.


Il convient en outre de rappeler le risque d’interactions du millepertuis e.a. avec la ciclosporine, la théophylline, les anticoagulants oraux, les contraceptifs oraux, la digoxine, les inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine et les triptans [voir Folia de mars 2000].

Verder herinneren we aan mogelijke interacties van Sint-Janskruid met o.a. ciclosporine, theofylline, orale anticoagulantia, orale anticon-ceptiva, digoxine, selectieve serotonine-heropnameremmers en triptanen [zie Folia maart 2000].


Quelques commentaires sont apportés ici au sujet du risque de thrombo-embolie veineuse d’une part avec les contraceptifs oraux à base de drospirénone, et d’autre part avec les estroprogestatifs transdermiques et vaginaux à usage contraceptif.

In wat volgt worden enkele aanvullingen gegeven i.v.m. het risico van veneuze trombo-embolie, enerzijds met orale anticonceptiva op basis van drospirenon, en anderzijds met de transdermale en vaginale oestroprogestagenen voor anticonceptie.


Une détermination systématique de la balance lipidique et de la glycémie lors de la prescription de contraceptifs oraux combinés n’est pas utile étant donné que le risque cardiovasculaire est très faible pour la majorité des utilisatrices, c’est-à-dire les femmes de 20 à 40 ans.

Systematische bepaling van de lipidenbalans en de glykemie in het kader van voorschrijven van orale oestroprogestagene anticonceptiva is niet nuttig aangezien het cardiovasculaire risico zeer laag is bij de meerderheid van de gebruiksters, d.w.z. vrouwen tussen 20 en 40 jaar.


Contraceptifs oraux : L’administration concomitante pendant 14 jours de 800 mg de rufinamide deux fois par jour et d’un contraceptif oral combiné comprenant 35 µg d’éthinylestradiol et 1 mg de noréthindrone a entraîné une diminution de l’ASC 0-24 moyenne de 22 % pour l’éthinylestradiol et de 14 % pour la noréthindrone.

Orale anticonceptiva Gelijktijdige toediening van rufinamide 800 mg tweemaal daags en een oraal combinatieanticonceptivum (ethinylestradiol 35 μg en norethindron 1 mg) gedurende 14 dagen resulteerde in een gemiddelde verlaging van de ethinylestradiol AUC 0-24 van 22% en van de norethindron AUC 0-24 van 14%.


Enfin, il faut signaler que les femmes génétiquement prédisposées au carcinome mammaire ont aussi un risque accru de carcinome ovarien, et les résultats d’études épidémiologiques indiquent que les contraceptifs oraux font justement baisser ce risque de carcinome ovarien.

Tenslotte dient vermeld dat vrouwen met genetische voorbeschiktheid voor borstcarcinoom ook een verhoogd risico hebben van ovariumcarcinoom, en de resultaten van epidemiologische studies wijzen er op dat orale anticonceptiva dit risico van ovariumcarcinoom juist doen dalen.


Les médecins doivent tenter de s’assurer qu’une méthode contraceptive appropriée est utilisée et exercer leur jugement clinique pour évaluer si les contraceptifs oraux, ou les doses des composants du contraceptif oral, sont adaptés à l’état clinique de chaque patiente (voir rubrique 4.5).

Artsen dienen zich ervan te verzekeren dat passende anticonceptie wordt gebruikt en moeten een klinische beoordeling toepassen bij het bepalen of orale anticonceptiva, of de doses van de componenten van de orale anticonceptiva, adequaat zijn op basis van de klinische situatie van de individuele patiënten (zie rubriek 4.5).


Les médecins doivent tenter de s’assurer de l’utilisation d’un moyen de contraception approprié et doivent exercer leur jugement clinique pour évaluer si les contraceptifs oraux, ou les doses des composants du contraceptif oral, sont adaptés à l’état clinique particulier de la patiente (voir rubrique 4.5).

Artsen moeten zich ervan overtuigen dat passende anticonceptie wordt gebruikt en moeten een klinische beoordeling toepassen bij het bepalen of orale anticonceptiva, of de doses van de componenten van de orale anticonceptiva, adequaat zijn op basis van de klinische situatie van de individuele patiënten (zie rubriek 4.5).


Des données de la littérature suggèrent que les contraceptifs oraux peuvent réduire les taux plasmatiques de lamotrigine [Epilepsy Research 2001; 47:151-54; Neurology 2003; 61:570-71]; pour les contraceptifs vaginaux, nous n’avons pas connaissance de telles publications.

Er zijn literatuurgegevens die suggereren dat orale anticonceptiva de plasmaconcentraties van lamotrigine kunnen doen dalen [Epilepsy Research 2001; 47:151-54; Neurology 2003; 61:570-71]; voor de vaginale anticonceptiva zijn er, voor zover bekend, geen dergelijke publicaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque par les contraceptifs oraux vaut pour ->

Date index: 2021-08-15
w