Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risque potentiel d’évènements » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, compte tenu des facteurs de risque connus pour la maladie traitée, les médecins doivent envisager le risque potentiel d’événements suicidaires après un arrêt brutal du traitement par la quétiapine.

Bovendien moeten de artsen rekening houden met het mogelijke risico op aan zelfmoord gerelateerde gebeurtenissen na plotselinge stopzetting van de behandeling met quetiapine gezien de bekende risicofactoren van de ziekte die wordt behandeld.


En outre, les médecins doivent tenir compte du risque potentiel d’événements liés au suicide après un arrêt brutal du traitement par quétiapine, en raison des facteurs de risque connus pour la maladie qui est traitée.

Daarnaast dienen artsen bedacht te zijn op het potentiële risico op aan suïcide gerelateerde voorvallen na abrupte beëindiging van behandeling met quetiapine, gezien de bekende risicofactoren die gelden voor de behandelde aandoening.


De plus, les médecins doivent considérer le risque potentiel d’événements de type suicidaire après l’arrêt brusque du traitement par la quétiapine, à cause des facteurs de risque connus pour la maladie traitée.

Bovendien dienen artsen rekening te houden met het mogelijke risico op suïcide gerelateerde gebeurtenissen na het abrupt stoppen van de quetiapinebehandeling als gevolg van de bekende risicofactoren voor de ziekte die behandeld wordt.


L’utilisation concomitante d’APTIVUS, co-administré avec le ritonavir à faible dose, et d’amiodarone, de bépridil ou de quinidine est contre-indiquée en raison du risque potentiel d’événements graves et/ou

Het gelijktijdig gebruik van APTIVUS, gecombineerd met laag gedoseerd ritonavir, en amiodaron, bepridil of kinidine is gecontraïndiceerd vanwege de kans op ernstige en/of levensbedreigende voorvallen (zie rubriek 4.3). Het gelijktijdig gebruik van APTIVUS, gecombineerd met laag gedoseerd ritonavir, en flecaïnide, propafenon of metoprolol is gecontraïndiceerd (zie rubriek 4.3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’utilisation concomitante d’APTIVUS, co-administré avec le ritonavir à faible dose, et d’astémizole ou de terfénadine est contre-indiquée en raison du risque potentiel d’événements graves et/ou menaçant le pronostic vital (voir rubrique 4.3).

Het gelijktijdig gebruik van APTIVUS, gecombineerd met laag gedoseerd ritonavir, en astemizol of terfenadine is gecontraïndiceerd vanwege de kans op ernstige en/of levensbedreigende voorvallen (zie rubriek 4.3).


L’utilisation concomitante d’APTIVUS, co-administré avec le ritonavir à faible dose, et de dihydroergotamine, d’ergonivine, d’ergotamine, ou de méthylergonovine est contreindiquée en raison du risque potentiel d’événements graves et/ou menaçant le pronostic vital (voir rubrique 4.3).

Het gelijktijdig gebruik van APTIVUS, gecombineerd met laag gedoseerd ritonavir, en dihydroergotamine, ergonovine, ergotamine of methylergonovine is gecontraïndiceerd vanwege de kans op ernstige en/of levensbedreigende voorvallen (zie rubriek 4.3).


L’utilisation concomitante d’APTIVUS, co-administré avec le ritonavir à faible dose, et de cisapride est contre-indiquée en raison du risque potentiel d’événements graves et/ou menaçant le pronostic vital (voir rubrique 4.3).

Het gelijktijdig gebruik van APTIVUS, gecombineerd met laag gedoseerd ritonavir, en cisapride is gecontraïndiceerd vanwege de kans op ernstige en/of levensbedreigende voorvallen (zie rubriek 4.3).


Il y a un risque accru d’événements indésirables, incluant une décompensation hépatique et des événements thrombo-emboliques potentiellement d’issue fatale, chez les patients thrombopéniques infectés par le VHC avec une maladie hépatique chronique avancée, définie par un taux bas d’albumine ≤ 35 g/l ou un score « MELD » (« Model for End Stage Liver Disease » - score du modèle pour la maladie hépatique au stade terminal) ≥ 10, lorsqu’ils sont traités par eltrombopag en association avec un trait ...[+++]

Er is een verhoogd risico op bijwerkingen, waaronder mogelijk fatale leverdecompensatie en tromboembolische voorvallen, bij trombocytopene HCV-patiënten met een gevorderde chronische leverziekte, gedefinieerd door lage albuminewaarden van ≤ 35 g/l of MELD score ≥ 10, als zij worden behandeld met eltrombopag in combinatie met een behandeling op basis van interferon.


En outre, du fait de l’importance de l’événement et de la réversibilité potentielle de la pathologie, il a été demandé au titulaire de l’autorisation de mise sur le marché d’actualiser la rubrique 4.8 du RCP européen du thalidomide pour ajouter le risque de SLPR.

Door het belang van het voorval en de mogelijke omkeerbaarheid van de pathologie werd de vergunninghouder bovendien verzocht om een vermelding van het risico op PRES toe te voegen aan rubriek 4.8 van de Europese Samenvatting van de Productkenmerken van Thalidomide.


Événements non-infectieux : Si un patient souffre d’une ou plusieurs toxicités sévères (Critères de Toxicité CTC-NCI – Toxicités de Grade 3 excluant les nausées et les vomissements), le traitement sera différé jusqu’à disparition des toxicités et retour aux paramètres initiaux ou jusqu’à l’obtention d’un grade non sévère avec bénéfice potentiel de la poursuite du traitement par clofarabine supérieur au risque d’une telle poursuite thérapeutique.

Niet-infectieuze voorvallen Als een patiënt een of meer ernstige toxiciteiten doormaakt (US National Cancer Institute (NCI) Common Toxicity Criteria (CTC) - Graad 3 toxiciteiten met uitzondering van misselijkheid en overgeven), moet de behandeling worden uitgesteld totdat de toxiciteiten zijn verdwenen en de parameters weer zijn teruggekeerd naar de uitgangssituatie of naar het punt waarop ze niet langer ernstig zijn en het mogelijke voordeel van een voortgezette behandeling met clofarabine groter is dan het risico van een dergelijke voortzetting.




D'autres ont cherché : risque potentiel d’évènements     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque potentiel d’évènements ->

Date index: 2024-06-20
w