Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grossesse à haut risque
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Surveillance des risques de chutes
à risque d'infection
à risque de chutes
évaluation des risques d'hypothermie
évaluation des risques de chutes

Vertaling van "risque rare " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex

toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen






évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen






évaluation des risques de détérioration de l'état nutritionnel

evalueren van risico op verminderde voedingsstatus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les études cliniques effectuées avec le lumiracoxib, un risque dose-dépendant de toxicité hépatique a été constaté avec des doses allant de 100 à 400 mg par jour (surtout augmentation des enzymes hépatiques, plus rarement hépatite); la notice belge actuelle du Prexigem® mentionne l’hépatite comme effet indésirable 'rare' ('rare' se définit par une fréquence entre 1 sur 1.000 et 1 sur 10.000 patients traités).

In de klinische studies die zijn uitgevoerd met lumiracoxib werd met doses gaande van 100 tot 400 mg per dag, een dosis-afhankelijk risico van levertoxiciteit gezien (vooral stijging van de leverenzymen, zeldzamer hepatitis); in de huidige Belgische bijsluiter van Prexigem® wordt hepatitis vermeld als 'zeldzaam' ongewenst effect ('zeldzaam' wordt gedefinieerd als een frequentie tussen 1 op 1.000 en 1 op 10.000 behandelde patiënten).


Dans les études cliniques effectuées avec le lumiracoxib, un risque dose-dépendant de toxicité hépatique a été constaté avec des doses allant de 100 à 400 mg par jour (surtout augmentation des enzymes hépatiques, plus rarement hépatite); la notice belge actuelle du Prexigem® mentionne l’hépatite comme effet indésirable “rare” (“rare” se définit par une fréquence entre 1 sur 1.000 et 1 sur 10.000 patients traités).

In de klinische studies die zijn uitgevoerd met lumiracoxib werd met doses gaande van 100 tot 400 mg per dag, een dosisafhankelijk risico van levertoxiciteit gezien (vooral stijging van de leverenzymen, zeldzamer hepatitis); in de huidige Belgische bijsluiter van Prexigem® wordt hepatitis vermeld als “zeldzaam” ongewenst effect (“zeldzaam” wordt gedefinieerd als een frequentie tussen 1 op 1.000 en 1 op 10.000 behandelde patiënten).


Par contre, un risque significatif d’effets indésirables sérieux (cardiovasculaires, musculo-squelettiques ou cancers) est observé dans les rares études qui les mentionnent, ce risque reste cependant faible en chiffres absolus 49 .

Daarentegen was er een significant risico op ernstige ongewenste effecten (cardiovasculaire events, musculoskeletale problemen of oncologische aandoeningen) in de weinige studies die ze opnoemen. Dit risico is echter klein in absolute cijfers 49 .


Dans les pays occidentaux (ce n’est pas le cas des pays en voie de développement), la cardiopathie rhumatismale est devenue un facteur de risque rare, mais d'autres facteurs de risque tels que les valvulopathies dégénératives chez les personnes âgées, l’emploi de drogues par voie intraveineuse, les prothèses valvulaires ou les interventions vasculaires sont devenus de plus en plus fréquents.

In Westerse landen (niet in ontwikkelingslanden) is reumatisch hartlijden wel als risicofactor zeldzaam geworden, maar andere risicofactoren zoals degeneratief hartkleplijden bij ouderen, intraveneus druggebruik, hartklepprothese of vasculaire ingrepen zijn steeds frequenter geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour de multiples raisons, il est difficile d’établir un lien de cause à effet entre un traitement antidépresseur et des tendances suicidaires: la dépression elle-même est associée à un risque accru de suicide; les tendances suicidaires et certainement les suicides, restent rares; les patients avec un risque élevé de suicide sont souvent exclus des études cliniques.

Het beoordelen van een causaal verband tussen behandeling met een antidepressivum en zelfmoordgedachten, is om vele redenen moeilijk: depressie op zich gaat gepaard met een verhoogd risico van zelfmoord; zelfmoordgedachten, en zeker zelfmoord, blijven zeldzaam; patiënten met hoog risico van zelfmoord worden in de klinische studies vaak uitgesloten.


Ils peuvent diminuer le risque de certaines complications (rares, comme la rétention urinaire aiguë) pouvant survenir chez des patients dont la prostate est fortement hypertrophiée et réduire la nécessité d’une prostatectomie.

Ze kunnen de zeldzame complicaties (zoals acute urineretentie) die optreden bij patiënten met een sterk vergrote prostaat verminderen en de noodzaak tot een prostatectomie beperken.


L’instauration d’un traitement antibiotique à l’aveugle comporte, en cas d’ulcère duodénal, un risque d’effets indésirables qui, bien que rares, peuvent être graves, surtout chez les personnes âgées.

Het blind starten van antibiotica bij elk duodenumulcus houdt een risico van ongewenste effecten in die, hoewel zeldzaam, toch ernstig kunnen zijn, zeker bij ouderen.


L’hypothyroïdie chez les nouveau-nés et les très jeunes enfants, et l’hyperthyroïdie chez les personnes à risque sont rares, mais elles peuvent être graves.

Hypothyreoïdie bij pasgeborenen en zeer jonge kinderen, en hyperthyreoïdie bij risicopersonen, zijn zeldzaam maar kunnen ernstig zijn.


D’après Meyler’s Side Effects of Drugs et Martindale, toutes les héparines, y compris les héparines de bas poids moléculaire, peuvent provoquer dans de rares cas une hyperkaliémie, surtout lorsque le traitement dépasse les 7 jours; celle-ci peut être cliniquement importante, a fortiori en présence d’autres facteurs de risque.

Volgens Meyler’s Side Effects of Drugs en Martindale kunnen alle heparines, met inbegrip van de heparines met laag moleculair gewicht, in zeldzame gevallen hyperkaliëmie veroorzaken, vooral bij behandeling gedurende meer dan 7 dagen, en kan deze zeker in aanwezigheid van andere risicofactoren klinisch belangrijk zijn.


Le syndrome neuroleptique malin peut survenir lors de l’utilisation d’antipsychotiques; de rares cas ont aussi été décrits avec la prométhazine et le métoclopramide [n.d.l.r.: un risque a aussi été suggéré avec le dompéridone].

Het maligne neurolepticasyndroom kan optreden bij gebruik van antipsychotica; zeldzame gevallen zijn ook beschreven met promethazine en metoclopramide [n.v.d.r.: ook voor domperidon wordt een risico gesuggereerd].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque rare ->

Date index: 2021-03-04
w