Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2

Traduction de «risque thromboembolique accru » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0 ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


risque accru d'exposition au coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)

verhoogd risico op blootstelling aan SARS-CoV-2
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le profil d’effets indésirables de cette nouvelle association estroprogestative semble comparable à celui des autres associations estroprogestatives; l’éventualité d’un risque thromboembolique accru par rapport aux autres associations estroprogestatives n’est pas établie.

De ongewenste effect van deze nieuwe oestroprogestatieve associatie zijn vergelijkbaar met deze van de andere oestroprogestagene associaties; de mogelijkheid van een hoger trombo-embolisch risico dan dit van de andere oestroprogestatieve associaties, staat niet vast.


La possibilité d’un risque thromboembolique accru avec les associations estroprogestatives contenant un progestatif plus récent (chlormadinone, diénogest, nomégestrol) n’est pas établie.

De mogelijkheid van een hoger tromboembolisch risico met oestroprogestagene associaties op basis van nieuwere progestagenen (chloormadinon, diënogest, nomegestrol), staat niet vast.


Si néanmoins une nouvelle grossesse doit être absolument évitée pour des raisons médicales, la prise d'Ovysmen sera commencée immédiatement ou au plus tard le cinquième jour suivant l'avortement, en tenant compte du risque thromboembolique accru pendant la période qui suit immédiatement un avortement ou une fausse couche.

Wanneer echter een nieuwe zwangerschap strikt vermeden dient te worden omwille van medische redenen, begint men onmiddellijk of ten laatste op de 5de dag postabortum met Ovysmen, rekening houdende met de verhoogde kans op trombo-embolie gedurende de periode direct na een abortus of miskraam.


Les femmes présentant des facteurs de risque généraux connus d'événements thromboemboliques tels qu'une anamnèse personnelle ou familiale, une obésité sévère (indice de masse corporelle > 30 kg/m²) ou une thrombophilie peuvent présenter un risque accru d'événements thromboemboliques veineux ou artériels, pendant ou après un traitement par gonadotrophines.

Vrouwen met algemeen bekende risicofactoren op trombo-embolische gebeurtenissen, zoals een persoonlijke of een familiaire geschiedenis, ernstige obesitas (Body Mass Index > 30 kg/m²) of trombofilie, kunnen een verhoogd risico vertonen op veneuze of arteriële trombo-embolische gebeurtenissen, tijdens of volgend op een behandeling met gonadotrofines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En raison de ce risque de complications thromboemboliques, une surveillance approfondie doit être portée aux patients présentant des antécédents de maladie coronarienne, en cas de maladie hépatique, en période péri- ou post-opératoire, chez les nouveau-nés ou en cas de risque accru de manifestations thromboemboliques ou de coagulation intravasculaire disséminée.

Omwille van het potentiële risico van trombo-embolische complicaties is voorzichtigheid aangewezen bij het toedienen van het menselijk plasma protrombinecomplex aan patiënten met een geschiedenis van coronaire hartziekte, aan patiënten met leverziekten, aan pre- of postoperatieve patiënten, aan pasgeborenen of aan patiënten met een risico van trombo-embolische aandoeningen of verspreide intravasculaire stolling.


Risque de thrombose veineuse profonde en cas de vol prolongé Plusieurs études épidémiologiques et économique ou de consommer des boissons alcoolisées augmentent davantage le méta-analyses ont révélé un risque accru de thrombose veineuse profonde (TVP) risque de TVP. Chez les patients présentant en cas de vol prolongé (> 8 heures ou d’autres facteurs de risque de TVP, le port > 5000 km), en particulier chez les patients présentant d’autres facteurs de genoux est certainement à recommander. de bas de compression adaptés jusqu’aux risque ...[+++]

Risico van diepe veneuze trombose bij langdurige reizen Meerdere epidemiologische studies en metaanalyses tonen een verhoogd risico van diepe DVT is het dragen van elastische steunkousen Bij patiënten met andere risicofactoren van veneuze trombose (DVT) bij langdurige vliegtuigreizen (> 8 uur of > 5000 km), zeker bij Beperkte gegevens suggereren dat profylac- tot aan de knieën zeker aanbevolen. patiënten met andere risicofactoren voor trombo-embolie zoals antecedenten van veneuze van een heparine met laag moleculair getische toediening van een eenmalige dosis trombo-embolie ...[+++]


Chez les patients qui ne présentent pas de risque hémorragique accru, le schéma de perfusion intraveineux (voir rubrique ‘Traitement des troubles thromboemboliques et prévention de la thrombose durant une thérapie de substitution rénale continue’) constitue une option alternative, en particulier lorsque le patient n’a pas été traité pendant plus de 24 heures, ou si l’examen Doppler/l’échographie de des extrémités révèlent un phénomène thromboembolique masqué (subclinique).

Bij patiënten zonder verhoogd bloedingsrisico is het intraveneuze infusieschema (zie onder ‘Behandeling van tromboembolische stoornissen of preventie van trombose tijdens continue niervervangende behandeling’) een alternatief, in het bijzonder indien de patiënt gedurende meer dan 24 uur niet behandeld is of indien Doppler/compressie ultrasound onderzoek van de ledematen een verborgen (subklinisch) trombo-embolisch fenomeen aan het licht brengt.


En cas de surdosage, le risque de complication thromboembolique ou de coagulation intravasculaire disséminée est accru chez les patients exposés à un risque de ces complications.

In geval van overdosering bestaat er een verhoogd risico op trombo-embolische complicaties of diffuse intravasale stolling bij patiënten met risico voor die complicaties.


Les patientes présentant une thrombophilie connue ont un risque accru d’accident thromboembolique veineux et le THS pourrait majorer ce risque.

Patiënten met bekende trombofilie hebben een verhoogde kans op VTE en HST zou dit risico nog verder kunnen verhogen.


L’utilisation d’agents stimulant l’érythropoïèse a été associée à un risque accru d’événements thromboemboliques, y compris embolie pulmonaire, infarctus aigu du myocarde, accident vasculaire cérébral et thrombose veineuse profonde.

Het gebruik van erytropoësestimulerende middelen ging gepaard met een hoger risico op tromboembolische voorvallen waaronder pulmonale embolie, acuut hartinfarct, cerebrovasculair accident en diepveneuze trombose.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque thromboembolique accru ->

Date index: 2023-03-06
w