Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Grossesse à haut risque
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Surveillance des risques de chutes
à risque d'infection
à risque de chutes
évaluation des risques d'hypothermie
évaluation des risques de chutes

Traduction de «risque via » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex

toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen






évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen






évaluation des risques de détérioration de l'état nutritionnel

evalueren van risico op verminderde voedingsstatus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Food and Drug Administration (FDA) américaine a récemment attiré l’attention sur le risque de cancer chez les enfants et les adolescents, le risque de leucémie et le risque de psoriasis avec les inhibiteurs du TNF [via www.fda.gov/Safety/MedWatch/SafetyInformation/SafetyAlertsforHumanMedicalProducts/ ucm175843.htm ].

De Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) heeft recent de aandacht gevestigd op het risico van kanker bij kinderen en adolescenten, op het risico van leukemie en op het risico van ontstaan van psoriasis bij gebruik van TNF-remmers [via www.fda.gov/Safety/MedWatch/SafetyInformation/SafetyAlertsforHumanMedicalProducts/ucm175843.htm ].


Le Comité scientifique estime que le risque d’introduction du virus influenza aviaire H5N1 en Belgique via les migrations de printemps ainsi que via les déplacements non migratoires, au vu de la situation épidémiologique observée au printemps 2006 en Europe, est faible.

Het Wetenschappelijk Comité meent dat het risico voor insleep van het H5N1 aviaire influenzavirus in België via de voorjaarsmigratie, en ook via verplaatsingen die niet door migratie veroorzaakt worden, gelet op de epidemiologische toestand in Europa in het voorjaar 2006, laag is.


Une évaluation de risques a été réalisée par le Comité scientifique en vue d’estimer, d’une part, le niveau d’exposition des consommateurs aux dioxines via la consommation de produits animaux (porc et volaille) et d’autre part, d’estimer le niveau d’exposition via la consommation de gélatine.

Er werd door het Wetenschappelijk Comité een risico-evaluatie uitgevoerd om enerzijds het blootstellingsniveau van consumenten aan dioxines via consumptie van dierlijke producten (varkens en gevogelte) en anderzijds het blootstellingsniveau via het consumptie van gelatine te schatten.


Via les canaux les plus modernes, site www.afsca.be, médias, communiqués de presse, ou via des publications ou dépliants, toutes les informations susceptibles de retenir l’attention des opérateurs ou consommateurs sont diffusées immédiatement. Il en est ainsi, par exemple des alertes pour des maladies animales ou végétales ainsi que des rappels de produits présentant un risque pour la santé.

Dit gebeurt via verschillende kanalen: publicaties, folders, persberichten, interviews, … Moderne communicatiemiddelen zoals internet (onze website www.favv.be) en elektronische verspreiding van persmededelingen zorgen ervoor dat de informatie die voor de consumenten of de ondernemingen in de voedselketen van direct belang is meteen verspreid wordt, zoals waarschuwingen over dieren- en plantenziekten of terugroepingen van producten met een mogelijk risico voor de volksgezondheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le programme de prévention de la grossesse prévoit aussi que le fabricant fournisse une information concernant le risque tératogène aux médecins et pharmaciens; pour les patientes, une information (distribuée via le médecin) concernant le risque tératogène et les méthodes contraceptives est prévue.

Het zwangerschapspreventieprogramma voorziet ook dat de fabrikant informatie over het teratogene risico bezorgt aan artsen en apothekers; voor de patiëntes is informatie voorzien over het teratogene risico en over de anticonceptiemethoden (te verdelen via de artsen).


Pour calculer le risque cardio-vasculaire, les critères de remboursement de l’INAMI renvoient à la table de risque de l’European Task Force 1998 Eur Heart J 19 : 1434-1503(1998) ; plus d’informations via le site [http ...]

Voor het berekenen van het cardiovasculaire risico wordt in de terugbetalingscriteria van het RIZIV geopteerd voor de risicotabellen van de European Task Force 1998 [ Eur Heart J 19 : 1434-1503(1998) ; meer informatie via [http ...]


Aux Etats-Unis, la firme responsable de la mise sur le marché du TOPAMAX a envoyé une lettre aux médecins pour attirer leur attention sur ce risque [via [http ...]

In de Verenigde Staten werd door de firma die verantwoordelijk is voor het op de markt brengen van TOPAMAX, naar alle artsen een brief gestuurd om de aandacht te vestigen op dit risico [via [http ...]


Alors que les Folia de novembre étaient sous presse, le Lancet a publié le 5 novembre 2004 «early on line» sur son site web (via [http ...]

Na het ter perse gaan van de Folia van november, verscheen op 5 november 2004 op de website van de Lancet als “early on line” publicatie (via [http ...]


Nous rappelons que chez les patients présentant un risque élevé de problèmes gastro-intestinaux, l’association d’un AINS classique et d’un inhibiteur de la pompe à protons est une option possible [voir aussi le rapport du jury de la Conférence de Consensus sur ' L’usage adéquat des anti-inflammatoires non stéroïdiens ' du 25/11/2004, via [http ...]

Wij herinneren eraan dat bij patiënten met hoog risico van gastro-intestinale problemen, het associëren van een protonpompinhibitor aan een klassiek NSAID een mogelijke optie is [zie ook het juryrapport van de Consensusvergadering 'Het doelmatig gebruik van niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca' van 25/11/2004, via [http ...]


En 2011, l’Agence européenne des médicaments (EMA) a conclu que le risque de fractures de stress atypiques du fémur est un effet de classe des bisphosphonates [via www.ema.europa.eu , mot-clé " bisphosphonates " (communiqué du 15/04/11)].

Het Europees Geneesmiddelenagentschap (EMA) concludeerde in 2011 dat het risico van atypische stressfracturen van de femur een klasse-effect is van de bisfosfonaten [via www.ema.europa.eu , zoekterm " bisphosphonates" (bericht van 15/04/11)].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque via ->

Date index: 2021-11-21
w