Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grossesse à haut risque
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Surveillance des risques de chutes
à risque d'infection
à risque de chutes
évaluation des risques d'hypothermie
évaluation des risques de chutes

Vertaling van "risque à savoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents déc ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]














évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen




mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex

toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que le lien de cause à effet entre la prise de finastéride et le risque de cancer du sein chez l’homme ne soit pas établi, ces nouvelles informations renforcent la conclusion du communiqué publié dans les Folia d' avril 2009 , à savoir que l’on peut s’interroger sur la balance bénéfices/risques du finastéride dans le traitement de l’alopécie: il existe beaucoup d’incertitudes en ce qui concerne les risques à long terme pour un effet thérapeutique faible et réversible.

Hoewel het causale verband tussen het gebruik van finasteride en het risico van borstkanker bij de man niet vaststaat, versterkt deze nieuwe informatie het besluit van het bericht in de Folia van april 2009 , waarin men zich vragen stelt bij de risico-batenverhouding van finasteride ter behandeling van alopecie: er zijn veel onzekerheden over de risico’s op lange termijn, voor een gering en reversibel therapeutisch effect.


Cette participation active des personnes des entreprises à la prévention des risques est devenue indispensable pour lutter efficacement contre les principaux risques rencontrés au sein de nos entreprises, à savoir les risques psychosociaux et les TMS.

Die actieve participatie van personen van de onderneming aan de risicopreventie is onmisbaar geworden om doeltreffend de voornaamste risico’s waarmee men geconfronteerd wordt in onze ondernemingen, te bestrijden, te weten de psychosociale risico’s en de MSA.


Voir la vidéo OiRA En savoir plus sur le projet OiRA Outil OiRA pour les coiffeurs à Chypre (en grec) En savoir plus sur l'évaluation des risques Contacter l'équipe OiRA: oiraatosha.europa.eu

Bekijk de OiRA-video Meer leren over het OiRA-project OiRA-hulpmiddel voor kappers op Cyprus (in het Grieks) Meer over risicobeoordeling Contacteer het OiRA-team: oira@osha.europa.eu


Au cours de l’année 2005 s’est posée la question de savoir si les inhibiteurs de la phosphodiestérase de type 5 sildénafil (Viagra®), tadalafil (Cialis®) et vardénafil (Levitra®), peuvent provoquer une neuropathie optique ischémique (" non-arteritic anterior ischaemic optic neuropathy" ) avec risque de cécité [voir communiqué du 31 mai 2005 dans la rubrique " Bon à savoir" sur notre site web].

In de loop van 2005 rees de vraag of de fosofodiësterase type 5-inhibitoren sildenafil (Viagra®), tadalafil (Cialis®) en vardenafil (Levitra®) ischemische optische neuropathie (" non-arteritic anterior ischaemic optic neuropathy" ), met mogelijk blindheid kunnen veroorzaken [zie " Goed om weten" -bericht van 31 mei 2005 op onze website].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question de savoir si la relation entre les taux d' homocystéine et le risque vasculaire est réellement causale reste également sans réponse: il est en effet possible que l' homocystéine soit un marqueur d' un autre facteur de risque.

Ook blijft de vraag of het verband tussen homocysteïnespiegel en vasculair risico werkelijk causaal is, nog onbeantwoord: het is immers mogelijk dat homocysteïne een marker is voor een andere causale risicofactor.


L’article suivant est un résumé (en néerlandais) de ce mémoire et se focalise sur deux risques spécifiques dans le secteur des aliments composés pour animaux, à savoir le risque de chute et le nettoyage des silos: Welzijn van werknemers in de veevoedersector (PDF) (Bien-être des travailleurs dans le secteur des aliments composés pour animaux).

Het volgend artikel is een samenvatting van dit eindwerk en focust op twee specifieke risico’s in de mengvoedersector met name het valgevaar en het reinigen van silo’s: Welzijn van werknemers in de veevoedersector (PDF).


Dans la rubrique « Bon à savoir » sur notre site www.cbip.be, des messages ont été publiés sur le risque de démence (28 mai 2003) et sur le risque de cancer du sein (27 juin 2003 et 8 août 2003).

In de rubriek “Goed om weten” op onze website www.bcfi.be verschenen berichten over het risico van dementie (28 mei 2003) en over het risico van borstkanker (27 juni 2003 en 8 augustus 2003).


Le communiqué ci-dessus abordait déjà la question importante de savoir si le risque cardio-vasculaire observé avec le rofécoxib (Vioxx®, VioxxDolor®) est un effet de classe des AINS COX-2 sélectifs; en d’autres termes, les autres AINS COX-2 sélectifs présentent-ils aussi ce risque?

In bovenstaand communiqué werd reeds de belangrijke vraag gesteld of het cardiovasculaire risico, gezien met rofecoxib (Vioxx®, VioxxDolor®), een klasse-effect van de COX 2-selectieve NSAID’s is; m.a.w., vertonen ook de andere COX 2-selectieve middelen dit risico?


Comme pour tout facteur de risque, la question se pose de savoir dans quelle mesure une intervention (p. ex. médicamenteuse) sur celui-ci permet de diminuer le risque.

Voor gelijk welke risicofactor stelt zich de vraag in hoeverre beïnvloeden ervan (bv. medicamenteus) toelaat het risico te verminderen.


Il existe encore toujours beaucoup de discussions quant à savoir si le risque cardio-vasculaire constaté avec le rofécoxib existe également avec les autres AINS COX-2 sélectifs ou avec les AINS classiques (non COX sélectifs), et donc s’il s’agit d’un effet de classe [ Brit Med J 2006; 332: 1302-8 ; JAMA 2006; 296: 1633-44 ; Am J Cardiol 2007; 99: 91-8 ; voir aussi Folia de novembre 2006 ].

Er is nog steeds veel discussie over de vraag of het cardiovasculaire risico gezien met rofecoxib, ook bestaat voor de andere COX 2-selectieve NSAID’s of voor de klassieke (niet-COX-selectieve) NSAID’s, m.a. w. of het gaat om een klasse-effect [ Brit Med J 2006; 332: 1302-8 ; JAMA 2006; 296: 1633-44; ; Am J Cardiol 2007; 99: 91-8 ; zie ook Folia november 2006 ].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque à savoir ->

Date index: 2024-06-24
w