Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
Voir Folia de mars 2005
Voir entre autres Folia d’août 2002 et de juillet 2005
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "risque élevé voir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quelques facteurs peuvent accroître le risque de thrombose veineuse, par ex. l’obésité sévère (‘Indice de masse corporelle’ > 30 kg/m²), l’âge avancé, une prédisposition génétique aux thromboses ou des antécédents familiaux de TEV idiopathique confirmée (où les antécédents familiaux concernent un frère, une sœur ou un parent ayant un âge relatif élevé, voir rubrique 4.3 contre-indications). De plus, le risque de TEV augmente temporairement en cas d’immobilisation prolongée, après une chirurgi ...[+++]

Enkele factoren kunnen het risico op veneuze trombose verhogen, vb. erge obesitas (‘Body mass index’ > 30kg/m²) oudere leeftijd, een genetische voorbeschiktheid op klonters of een familiaal verleden met een bevestigde idiopatische VTE (waarbij familiale historiek verwijst naar een VTE bij broer of zus of ouder met een hoge relatieve leeftijd, zie rubriek 4.3 contraindicaties), Bijkomend is het risico op VTE tijdelijk verhoogd bij langdurige immobilisatie, na een ernstige heelkunde ingreep of een operatie aan de benen alsook na een ernstig trauma (zie : Gevallen waarin de behandeling met CLAUDIA-35 onmiddellijk gestaakt moet worden).


En présence d’un risque thrombo-embolique élevé (voir Note), un antagoniste de la vitamine K (acénocoumarol, phenprocoumone, warfarine) représente le traitement de référence [voir Folia de novembre 2009 ].

Bij hoog risico van trombo-embolie (zie Nota) is een vitamine K-antagonist (acenocoumarol, fenprocoumon, warfarine) de referentiebehandeling [zie Folia november 2009 ].


Le médecin pourra envisager de façon individuelle une dose quotidienne de 220 mg, soit une gélule de 110 mg deux fois par jour, si le risque thromboembolique est faible et le risque hémorragique élevé (voir rubrique 4.4).

Een dosis van 220 mg, ingenomen als één capsule van 110 mg tweemaal per dag, kan per individu overwogen worden, ter beoordeling van de arts, als het trombo-embolisch risico laag is en het bloedingsrisico hoog (zie rubriek 4.4).


En ce qui concerne les AINS en général (COX-2 sélectifs et COX non sélectifs), il est admis que tous les AINS peuvent dans de rares cas poser des problèmes au niveau du foie, mais il n’est pas exclu qu’avec certains d’entre eux (surtout le sulindac, le diclofénac et le nimésulide) il existe peut-être un risque plus élevé [voir entre autres Folia d' août 2002 et de juillet 2005 ].

Wat in het algemeen de NSAID’s betreft (COX-2-selectieve en niet-COX-selectieve), wordt aangenomen dat alle NSAID’s in zeldzame gevallen problemen ter hoogte van de lever kunnen geven, maar men sluit niet uit dat met bepaalde onder hen (vooral sulindac, diclofenac en nimesulide) mogelijk een hoger risico bestaat [zie o.a. Folia augustus 2002 en juli 2005 ].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est par contre prouvé que la vaccination contre l' influenza diminue l' hospitalisation et la mortalité chez les personnes âgées ainsi que chez d' autres patients à risque élevé [voir Folia de septembre 1991 et les Folia de septembre1993].

Voor influenzavaccinatie daarentegen is het wel bewezen dat het de hospitalisatie en de mortaliteit vermindert bij bejaarden en andere hoogrisicopatiënten [zie Folia september 1991 en van september 1993].


En ce qui concerne les AINS en général (COX-2 sélectifs et COX non sélectifs), il est admis que tous les AINS peuvent dans de rares cas poser des problèmes au niveau du foie, mais il n’est pas exclu qu’avec certains d’entre eux (surtout le sulindac, le diclofénac et le nimésulide) il existe peutêtre un risque plus élevé [voir entre autres Folia d’août 2002 et de juillet 2005].

Wat in het algemeen de NSAID’s betreft (COX-2-selectieve en niet-COX-selectieve), wordt aangenomen dat alle NSAID’s in zeldzame gevallen problemen ter hoogte van de lever kunnen geven, maar men sluit niet uit dat met bepaalde onder hen (vooral sulindac, diclofenac en nimesulide) mogelijk een hoger risico bestaat [zie o.a. Folia augustus 2002 en juli 2005].


Une antibiothérapie prophylactique peut être recommandée ches les patients à risque élevé (voir plus haut), en cas d’intervention avec une bactériémie importante (e.a. extractions dentaires, procédures périodontales et de manière générale, toutes les procédures entraînant un saignement).

Ingrepen ter hoogte van de mond en op de luchtwegen Antibioticaprofylaxis kan overwogen worden bij de hoogrisicopatiënten (cfr. supra) in geval van ingrepen met een belangrijke bacteriëmie (o.a. tandextracties, periodontale procedures en in het algemeen alle procedures die gepaard gaan met bloeding).


Affections cardiaques et vasculaires Fréquent: effets orthostatiques (y compris hypotension) Peu fréquent: infarctus du myocarde ou accident cérébrovasculaire, éventuellement secondaire à l'hypotension excessive chez les patients à risque élevé (voir 4.4), palpitations, tachycardie, phénomène de Raynaud

Hart- en bloedvataandoeningen Vaak: orthostatische effecten (waaronder hypotensie) Soms: myocardinfarct of cerebrovasculair accident, mogelijk secundair aan excessieve hypotensie bij hoog risico patiënten (zie 4.4), hartkloppingen, tachycardie, fenomeen van Raynaud


Chez les personnes déshydratées ou avec un risque élevé de déshydratation, des solutions de réhydratation standardisées sont nécessaires (voir plus loin): les boissons rafraîchissantes ne peuvent pas être considérées comme des moyens de réhydratation [voir Folia de mars 2005].

Bij personen met dehydratie of met verhoogd risico hierop zijn gestandaardiseerde rehydratie-oplossingen noodzakelijk (zie verder): frisdranken kunnen niet beschouwd worden als rehydratiemiddelen [zie Folia maart 2005].


Une étude cas-témoins a analysé le risque d’hémorragie gastro-intestinale sévère associé à l’utilisation d’antithrombotiques, en monothérapie ou en association: le risque d’hémorragie gastro-instestinale existe avec tous les antithrombotiques mais il est le plus élevé avec l’association d’acide acétylsalicylique et de clopidogrel (NNH de 124; c.-à-d. que 124 patients devaient être traités par l’association pendant un an pour voir apparaître un cas s ...[+++]

In een patiënt-controlestudie werd het risico van ernstige gastro-intestinale bloedingen bij gebruik van antitrombotica, in monotherapie of in associatie, bestudeerd: er is een risico van gastro-intestinale bloeding met alle antitrombotica, maar het risico is het grootst met de associatie acetylsalicylzuur + clopidogrel (NNH = 124; d.w.z. dat per 124 patiënten behandeld gedurende één jaar met de associatie, er één bijkomend geval van ernstige gastro-intestinale bloeding optrad).




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     risque élevé voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque élevé voir ->

Date index: 2022-10-29
w