Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cancérigène
Cancérogène
Grossesse à haut risque
Qui peut provoquer un cancer
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Surveillance des risques de chutes
à risque d'infection
à risque de chutes
évaluation des risques d'hypothermie
évaluation des risques de chutes

Traduction de «risques cancérogènes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous














évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen




mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex

toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Risques cancérogènes et/ou génotoxiques dans les denrées alimentaires : contaminants liés aux processus de transformation.

Carcinogene en/of genotoxische risico's in levensmiddelen: procescontaminanten.


Du fait de son action sur l’acide désoxyribonucléique (ADN) cellulaire, la 6–mercaptopurine est potentiellement cancérogène et il convient de tenir compte du risque théorique cancérogène avec ce traitement.

Gezien de werking van 6-mercaptopurine op het cellulaire desoxyribonucleïnezuur (DNA) is het middel potentieel carcinogeen en moet het theoretische risico van carcinogenese bij deze behandeling in overweging worden genomen.


Vu le risque cancérogène lié à ces molécules, une récente approche a été introduite dans le processus d’évaluation : la margin of exposure (MOE) (EFSA/WHO, 2006).

Gelet op het carcinogene risico van deze moleculen is een recente benadering in het evaluatieproces ingevoerd: de margin of exposure (MOE) (EFSA/WHO, 2006).


Pour les activités avec un risque faible, des mesurages de l’hygiène industrielle sont requis, excepté pour les activités avec des agents avec une activité pharmacologique élevée, avec des substances hautement toxiques et des cancérogènes.

Voor activiteiten met een laag risico, zijn geen metingen industriële hygiëne vereist, behalve voor activiteiten met agentia met een hoge farmacologische activiteit, met acuut toxische stoffen en met carcinogenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire : avis scientifiques (AFSCA) : notamment l’avis 09-2010 « Risques cancérogènes et/ou génotoxiques dans les denrées alimentaires : contaminants liés aux processus de transformation (dossier Sci Com 2007/09bis : auto-saisine) »

· Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen: wetenschappelijke adviezen (FAVV): o.a. advies 09-2010 “Carcinogene en/of genotoxische risico's in levensmiddelen: procescontaminanten (dossier Sci Com 2007/09bis: eigen initiatief)”


Les données non cliniques disponibles dans la littérature ne révèlent pas de risque particulier pour l’homme, d’après des études de pharmacologie de sécurité, de toxicologie en administration répétée, de génotoxicité, de potentiel cancérogène et de toxicité pour la reproduction.

De beschikbare niet-klinische gegevens in de literatuur duiden niet op een speciaal risico voor mensen. Deze gegevens zijn afkomstig van onderzoek op het gebied van veiligheidsfarmacologie, toxiciteit bij herhaalde dosering, genotoxiciteit, carcinogeen potentieel en reproductietoxiciteit.


Le CHMP a adopté deux avis sur des questions scientifiques dans le contexte des procédures visées à l'article 5, paragraphe 3: un sur l'adéquation des documents d'orientation sur les médicaments dans le contexte des personnes âgées, et l'autre sur le risque potentiel de substances cancérogènes, mutagènes et toxiques pour la reproduction (CMR) lorsqu'elles sont employées comme excipients dans des médicaments à usage humain.

Het CHMP keurde twee adviezen goed inzake wetenschappelijke kwesties in het kader van artikel 5, lid 3. Een advies betrof de toereikendheid van richtsnoeren voor geneesmiddelen voor ouderen, het andere het potentiële risico van stoffen die als kankerverwekkend, mutageen of giftig voor de voortplanting zijn ingedeeld (CMR’s) bij gebruik als excipientia in geneesmiddelen voor menselijk gebruik.


Le risque cancérogène du romiplostim chez l’homme n’est pas connu.

Daarom is het risico op mogelijke carcinogeniteit van romiplostim bij mensen tot op heden onbekend.


L’amifampridine n’a pas été totalement testée sur des modèles de cancérogénicité et le risque cancérogène associé au traitement n’a pas été déterminé.

Amifampridine is niet volledig in carcinogeniteitsmodellen getest en het carcinogeniteitsrisico dat met de behandeling is geassocieerd, is niet vastgesteld.


L’augmentation du risque de malignité secondaire avec le thiotépa, cancérogène connu chez l’homme, doit être expliquée au patient.

De patiënt moet worden gewezen op het verhoogde risico van een secundaire kwaadaardige tumor bij het gebruik van thiotepa, waarvan bekend is dat het humaan carcinogeen is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risques cancérogènes ->

Date index: 2023-03-20
w