Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risques cardiovasculaires aucune » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces informations sont très limitées et ne permettent pas de tirer une conclusion en ce qui concerne les risques cardiovasculaires. Aucune donnée sur l’apparition de néoplasmes non fatals chez les patients de l’étude SAGhE n’est disponible pour le moment et les résultats de morbidité sont encore en cours d’acquisition.

Er zijn momenteel geen gegevens beschikbaar over het voorkomen van niet-fatale neoplasma’s bij patiënten in het SAGHE-onderzoek en de resultaten met betrekking tot morbiditeit zijn nog niet afgerond.


Concernant le critère d'évaluation principal composite (délai écoulé jusqu'à l'événement correspondant à un critère incluant les décès cardiovasculaires, les accidents vasculaires cérébraux non fatals, les infarctus du myocarde non fatals et les angors instables nécessitant une hospitalisation), le risque relatif pour la canagliflozine (les deux doses poolées) comparativement à l'ensemble des comparateurs, actifs et placebo, a été de 0,91 (IC 95 % : 0,68 - 1,22) ; par conséquent, aucune ...[+++]

Zij nemen deel aan een nog lopende cardiovasculaire studie. De hazard ratio voor het samengestelde primaire eindpunt (tijd tot een event van cardiovasculaire sterfte, niet-fataal herseninfarct, niet-fataal myocardinfarct en onstabiele angina pectoris waarvoor hospitalisatie nodig is) was voor canagliflozine (beide doses gepoold) versus de gecombineerde actieve en placebo controlegroepen 0,91 (95%-BI: 0,68; 1,22).


Deux études cliniques importantes (WHI et HERS c.-à-d. la Heart and Estrogen/progestin Replacement Study) ont montré une possibilité de risque accru de morbidité cardiovasculaire la première année de traitement et aucun bénéfice cardiovasculaire global.

Twee grote klinische studies (WHI en HERS i.e. Heart and Estrogen/progestin Replacement Study) toonden een mogelijk verhoogd risico van cardiovasculaire morbiditeit tijdens het eerste jaar van gebruik en geen enkel algemeen gunstig cardiovasculair effect.


Deux études cliniques importantes (WHI et HERS c.-à-d. la Heart and Estrogen/progestin Replacement Study) ont montré une possibilité d’accroissement du risque de morbidité cardiovasculaire pendant la première année de traitement et aucun bénéfice cardiovasculaire global.

Twee belangrijke klinische studies (WHI en HERS d.w.z. Heart and Estrogen/progestin Replacement Study) toonden een mogelijk verhoogd risico op cardiovasculaire morbiditeit tijdens het eerste jaar van de behandeling en geen globaal cardiovasculair voordeel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux études cliniques importantes (WHI et HERS c.-à-d. la Heart and Estrogen/progestin Replacement Study) ont montré une possibilité de risque accru de morbidité cardiovasculaire pendant la première année de traitement et aucun bénéfice cardiovasculaire global.

Uit twee grote klinische studies (WHI en HERS i.e. Heart and Estrogen/progestin Replacement Study) bleek een mogelijk verhoogd risico van cardiovasculaire morbiditeit tijdens het eerste jaar van gebruik en geen aanwijzingen voor een algemeen gunstig effect.


Deux études cliniques importantes (WHI et HERS c.-à-d. la Heart and Estrogen/progestin Replacement Study) ont montré une possibilité de risque accru de morbidité cardiovasculaire pendant la première année de traitement et aucun bénéfice cardiovasculaire global.

Uit twee grote klinische studies (WHI en HERS i.e. Heart and Estrogen/progestin Replacement Study) bleek een mogelijk verhoogd risico van cardiovasculaire morbiditeit tijdens het eerste jaar van gebruik en geen enkel globaal cardiovasculair voordeel.


Deux études cliniques importantes (WHI et HERS c.-à-d. la Heart and Estrogen/Progestin Replacement Study) ont montré une possibilité de risque accru de morbidité cardiovasculaire pendant la première année de traitement et aucun bénéfice cardiovasculaire global.

Volgens twee belangrijke klinische studies (WHI en HERS – Heart and Estrogen/Progestin Replacement Study) zou het risico van cardiovasculaire morbiditeit kunnen stijgen tijdens het eerste jaar van de behandeling en heeft de behandeling globaal geen gunstige cardiovasculaire effecten.


Une méta-analyse 27 montre également qu’un contrôle strict de la glycémie chez des diabétiques de type 2 réduit bel et bien le risque de certains critères d’évaluation cardiovasculaires (comme les infarctus du myocarde non-fatals), mais que cela n’a aucun effet sur la mortalité cardiovasculaire ou globale.

In een meta-analyse 27 wordt eveneens aangetoond dat strikte glykemiecontrole bij type 2-diabetici weliswaar het risico van sommige cardiovasculaire uitkomsten (zoals niet-fatale myocardinfarcten) vermindert, maar geen effect heeft op cardiovasculaire sterfte of totale sterfte.


Les données issues d’une troisième étude à long terme appelée ADAPT (The Alzheimer's Disease Anti-inflammatory Prevention Trial) n’ont révélé aucune augmentation significative du risque cardiovasculaire associée à la prise biquotidienne de 200 mg de célécoxib par rapport au placebo.

Gegevens van een derde langetermijnstudie, ADAPT (Ziekte van Alzheimer anti-inflammatoire preventiestudie) lieten geen significant verhoogd cardiovasculair risico zien met celecoxib 200 mg tweemaal daags in vergelijking met placebo.


Bien que ces concentrations ne semblent avoir aucune importance du point de vue clinique, l’utilisation du quinapril pendant l’allaitement n’est pas recommandée pour les enfants prématurés et durant les premières semaines suivant l’accouchement, en raison du risque hypothétique d’effets cardiovasculaires et rénaux ainsi que du manque de suffisamment d’expérience clinique.

Hoewel deze concentraties klinisch irrelevant lijken, wordt het gebruik van quinapril afgeraden bij borstvoeding aan te vroeg geboren baby’s en tijdens de eerste weken na de geboorte, wegens het hypothetische risico op cardiovasculaire en renale gevolgen en het gebrek aan voldoende klinische ervaring.




D'autres ont cherché : risques cardiovasculaires aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risques cardiovasculaires aucune ->

Date index: 2024-05-07
w