Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grossesse à haut risque
Intervention
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Surveillance des risques de chutes
à risque d'infection
à risque de chutes
évaluation des risques d'hypothermie
évaluation des risques de chutes

Vertaling van "risques comme intervention " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE














évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen




mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex

toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans une étude clinique (RCT), où l'on étudie l'effet d'une intervention sur une issue déterminée (le plus souvent désirée, comme la “guérison” ou la “disparition de la fièvre”), on peut calculer la probabilité (risque) d'arriver à cette issue pour le groupe d'intervention et le groupe de contrôle. Le risque dans le

In een interventieonderzoek (RCT), waar men het effect van een interventie onderzoekt op een bepaalde (meestal gewenste) uitkomst (zoals bijvoorbeeld “genezing” of “verdwijnen van koorts”) kan men de kans (het risico) op deze uitkomst berekenen voor de interventiegroep en


L'intervention du médecin généraliste se limitera-t-elle à répondre aux demandes spontanées du patient ou devra-t-elle être systématique comme c'est le cas aux Pays-Bas ? Dans cette seconde éventualité, le risque est grand de voir augmenter le nombre d'opposition et de remplacer progressivement le système du consentement implicite (opting out) qui a fait la preuve de son efficacité par un système de consentement explicite (opting in) comme dans les pay ...[+++]

In deze tweede eventualiteit is het risico groot het aantal verzetgevallen te zien toenemen en het huidige systeem van onuitgesproken toestemming (opting out), dat zijn doeltreffendheid bewezen heeft, progressief te vervangen door een systeem van impliciete toestemming (opting in) zoals in de buurlanden, wat een daling van het aantal donors zou kunnen meebrengen.


Art. 3. Sont considérés comme bénéficiaires au sens de cette convention, les nouveau-nés et les nourrissons de < 1 an le premier jour de l’intervention, que le médecin responsable de l’établissement, spécialiste en pédiatrie dont l’expérience et la compétence dans le domaine de la mort subite de nourrissons sont reconnues, considère comme étant exposés à un risque accru de mort subite et qui appartiennent à l’une des catégories s ...[+++]

Art. 3. Worden beschouwd als rechthebbenden in de zin van deze overeenkomst, de pasgeborenen en zuigelingen van < 1 jaar oud op de eerste dag van de tegemoetkoming, van wie de verantwoordelijke geneesheer van de inrichting, specialist in de pediatrie van wie de ervaring en bevoegdheid op het vlak van wiegendood vaststaan, oordeelt dat zij een verhoogd risico lopen op plotse dood en die behoren tot één van de volgende categorieën:


Comme pour tout facteur de risque, la question se pose de savoir dans quelle mesure une intervention (p. ex. médicamenteuse) sur celui-ci permet de diminuer le risque.

Voor gelijk welke risicofactor stelt zich de vraag in hoeverre beïnvloeden ervan (bv. medicamenteus) toelaat het risico te verminderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le tableau 7 donne un aperçu du risque relatif obtenu dans diverses études lorsque l’on compare la survenance de spCJD avec des facteurs de risques comme intervention chirurgicale, transfusion sanguine, contact avec des animaux, travailleur de la santé, régime alimentaire, antécédents de maladie psychique ou de parents atteints de démence avec la survenance de spCJD.

Tabel 7 geeft een overzicht van Odds Ratio’s die verscheidene studies bekwamen wanneer de associatie van chirurgische interventie, bloedtransfusie, dierlijk contact, gezondheidswerker, dieet, psychische ziekte en verwanten met dementie vergeleken werd met het voorkomen van spCJD.


Comme depuis le 1 er janvier 2008, tous les travailleurs indépendants assurés ont droit à une intervention tant pour les gros risques que pour les petits risques, les travailleurs indépendants débutants et les travailleurs indépendants bénéficiant de la GRAPA font, à partir de cette date, respectivement partie des titulaires indemnisables primaires et des pensionnés (sans mention distincte)

Omdat vanaf 1 januari 2008 alle verzekerde zelfstandigen recht hebben op grote en kleine risico’s, zijn de startende zelfstandigen en zelfstandigen met IGO vanaf dit moment opgenomen bij respectievelijk de primaire uitkeringsgerechtigden en de gepensioneerden (zonder aparte vermelding)


L’auteur de l’éditorial estime que la détection des facteurs de risque des nausées et vomissements postopératoires – comme des antécédents de tels problèmes, le sexe féminin, l’utilisation d’opiacés, certains types d’interventions, notamment gynécologiques ou urologiques - devrait permettre de sélectionner les patients pour lesquels un traitement médicamenteux prophylactique se justifie.

De auteur van het editoriaal is van mening dat de detectie van risicofactoren voor het optreden van postoperatieve nausea en braken - zoals antecedenten van dergelijke problemen, vrouwelijk geslacht, gebruik van opiaten, en bepaalde types van ingrepen, vooral gynecologische en urologische - zou moeten toelaten de patiënten te selecteren bij wie een profylactische medicamenteuze behandeling gerechtvaardigd is.


Comme le médecin peut être appelé à intervenir pour un membre de sa famille habitant sous le même toit ou au bénéfice d'un de ses collaborateurs habituels, médicaux ou paramédicaux, il est normal qu'il fasse assurer les risques que ses interventions peuvent entraîner.

Aangezien de geneesheer kan worden opgeroepen om hulp te verstrekken aan een familielid dat onder hetzelfde dak woont of tussen te komen ten voordele van een van zijn gewone medische of paramedische medewerkers, is het normaal dat hij zich laat verzekeren tegen gebeurlijke risico's tengevolge van zijn tussenkomsten.


la situation individuelle du travailleur indépendant comme bénéficiaire de l'assurance soins de santé: le remboursement de petits risques, les vignettes à apposer, la carte SIS, l’intervention majorée (anciennement VIPO), Omnio, le MAF, le maintien de l’autorisation concernant les médicaments, etc.

de individuele situatie als rechthebbende (zelfstandige) inzake geneeskundige verzorging: terugbetaling van kleine risico’s, kleefvignetten, SIS-kaart, verhoogde tegemoetkoming (vroeger WIGW), Omnio, maximumfactuur, behoud van machtiging voor geneesmiddelen, enz


Le remboursement reste en catégorie B (avec intervention personnelle de 25%) comme avant si votre risque de saignement gastrique est élevé.

De terugbetaling blijft zoals voorheen in categorie B (met 25% remgeld) indien u risico loopt op een maagbloeding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risques comme intervention ->

Date index: 2024-05-05
w