Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Grossesse à haut risque
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Surveillance des risques de chutes
à risque d'infection
à risque de chutes
évaluation des risques d'hypothermie
évaluation des risques de chutes

Traduction de «risques de recourir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex

toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen






évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen






évaluation des risques de détérioration de l'état nutritionnel

evalueren van risico op verminderde voedingsstatus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- La vaccination contre la rage doit être réservée aux globe-trotters qui, après un contact avec un animal infecté, n’ont pas la possibilité de recourir rapidement à une prophylaxie “post-contact”, ainsi qu’aux personnes qui, pour des raisons professionnelles, courent un risque élevé (par ex. les vétérinaires, les archéologues, les spéléologues) [prendre contact avec l’Institut Scientifique de Santé Publique - L. Pasteur, service rage, tel. 02/373.31.56].

- Vaccinatie tegen rabies dient aangeboden te worden aan personen die lange tijd rondreizen en niet snel toegang hebben tot « post-exposure » profylaxis na contact met een besmet dier, en aan personen die om beroepsredenen een hoger risico lopen (b.v. veeartsen, archeologen, speleologen) [contacteer het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid – L. Pasteur, dienst rabies, tel. 02.373.31.56].


En ce qui concerne la sécurité des médecins de garde, le Conseil national renvoie à son avis du 12 décembre 1998 (Bulletin du Conseil national n° 84, juin 1999, p. 12 et 13) prévoyant la possibilité en cas d'appel à risques de recourir à la protection rapprochée de services publics chargés de missions de sécurité.

Betreffende de veiligheid van wachtartsen herinnert de Nationale Raad aan zijn advies van 12 december 1998 (Tijdschrift Nationale Raad nr. 84, juni 1999, pp. 12-13) waarin de mogelijkheid wordt voorzien om bij een risico-oproep een beroep te doen op de nodige bescherming van openbare diensten die belast zijn met veiligheidsopdrachten.


" Par ailleurs, en ce qui concerne le problème de la sécurité des médecins en pratique ambulatoire, le Conseil national autorise le praticien confronté à un appel à risques à recourir à la protection rapprochée de services publics chargés de missions de sécurité (police, gendarmerie, pompiers, .), ainsi qu'aux moyens modernes de télécommunication.

" In verband met het veiligheidsprobleem van de artsen in de ambulante praktijkuitoefening, geeft de Nationale Raad de arts die een risico-oproep dient te beantwoorden, de toestemming om een beroep te doen op de nabije bescherming van openbare diensten die belast zijn met veiligheidsopdrachten (politie, rijkswacht, brandweer, ..) alsook op de moderne telecommunicatiemiddelen.


LÊutilisation routinière de cet examen augmente, cependant, le risque de recourir à dÊautres interventions diagnostiques.

Het routine gebruik van dit onderzoek verhoogde echter de kans op andere diagnostische interventies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prévention des TMS est de la responsabilité de l'employeur, et pour la mettre en œuvre, celui-ci peut, dans le cadre de sa stratégie de prévention des risques des troubles musculoquelettiques recourir à des formations, qui figurent parmi les politiques d’actions recommandées par les législations européenne et belge en matière de bien-être au travail.

De preventie van MSA valt onder de verantwoordelijkheid van de werkgever en hiertoe kan deze, in het kader van zijn strategie ter preventie van risico’s op musculoskeletale aandoeningen, een beroep doen op opleidingen, volgens de beleidslijnen die worden aanbevolen door de Europese en Belgische wetgeving inzake welzijn op het werk.


La prévention des TMS est de la responsabilité de l'employeur , et pour la mettre en œuvre, celui-ci peut, dans le cadre de sa stratégie de prévention des risques des troubles musculoquelettiques recourir à des formations, qui figurent parmi les politiques d’actions recommandées par les législations européenne et belge en matière de bien-être au travail.

De preventie van MSA valt onder de verantwoordelijkheid van de werkgever en hiertoe kan deze, in het kader van zijn strategie ter preventie van risico’s op musculoskeletale aandoeningen, een beroep doen op opleidingen, volgens de beleidslijnen die worden aanbevolen door de Europese en Belgische wetgeving inzake welzijn op het werk.


Les raisons de cette augmentation de la mortalité ne sont pas claires, mais celle-ci pourrait s’expliquer entre autres par la nécessité de devoir recourir à plusieurs classes d’antidiabétiques pour atteindre un taux d’HbA1c aussi bas. Ces résultats confirment en tout cas qu’un contrôle très intensif de la glycémie (HbA1c < 6% ou 42 mmol/mol) n’est pas recommandé chez les patients atteints d’un diabète de type 2 de longue durée et présentant un risque cardio-vasculaire élevé.

Deze resultaten bevestigen in ieder geval dat een zeer intensieve glykemiecontrole (HbA1c < 6% of 42 mmol/ mol) niet aanbevolen is bij patiënten die reeds lang lijden aan type 2-diabetes en met hoog cardiovasculair risico.


C’est la raison pour laquelle il est nécessaire de recourir plus largement aux extended criteria donors (ECD) et aux donors after cardiac death (DCD) malgré le risque accru de primary non-function (PNF), de morbidité et mortalité post-transplantation et les frais y afférents pour les soins de santé.

Dit is de reden waarom het nodig is om meer gebruik te maken van extended criteria donors (ECD-donoren) en donors after cardiac death (DCD-donoren), ondanks het hogere risico van primary non-function (PNF), post-transplantatie morbiditeit en mortaliteit en de daarmee verbonden kosten voor de gezondheidszorg.


7. Durant les périodes de très grande production de poussières (terrassements, découpes, démolitions), il faut recourir à la pulvérisation d’eau si celle-ci n’occasionne pas de risques supplémentaires.

7. Tijdens hoge stofproductie (grond-, snij- en breekwerken) wordt gebruik gemaakt van waterverneveling indien het overtollige water geen extra risico’s met zich meebrengt.


Formation sur la prévention des troubles musculosquelettiques (TMS) : recommandations de bonnes pratiques La prévention des TMS est de la responsabilité de l'employeur, et pour la mettre en œuvre, celui-ci peut, dans le cadre de sa stratégie de prévention des risques des troubles musculoquelettiques recourir à des formations, qui figurent parmi les politiques d’actions recommandées par les législations européenne et belge en matière de bien-être au travail.

Opleiding over de preventie van musculoskeletale aandoeningen (MSA): aanbevelingen van goede praktijken De preventie van MSA valt onder de verantwoordelijkheid van de werkgever en hiertoe kan deze, in het kader van zijn strategie ter preventie van risico’s op musculoskeletale aandoeningen, een beroep doen op opleidingen, volgens de beleidslijnen die worden aanbevolen door de Europese en Belgische wetgeving inzake welzijn op het werk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risques de recourir ->

Date index: 2023-11-29
w