Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un incendie dans un chantier naval
Grossesse à haut risque
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Surveillance des risques de chutes
à risque d'infection
à risque de chutes
évaluation des risques d'hypothermie
évaluation des risques de chutes

Traduction de «risques des chantiers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident causé par un incendie dans un chantier naval

ongeval veroorzaakt door brand op scheepswerf














évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen




mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex

toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chantiers branchés sécurité (33’ - 2003) Trois petits films de prévention qui traitent du risque électrique. Tout d’abord sur un chantier de rénovation d’une habitation individuelle, ensuite sur le réseau électrique d’un magasin et enfin, sur un chantier de construction d’un site industriel.

Chantiers branchés sécurité (33’ - 2003) Drie kleine preventiefilms die het elektrische risico behandelen; eerst op een renovatiewerf van een individuele woning en daarna tijdens een interventie op het elektrische netwerk van een winkel en ten slotte op een bouwwerf van een industriële vestiging.


individuelle contre les chutes et pour le contrôle périodique des engins de levage (4) Etablir un plan annuel d’action et un plan global de prévention quinquennal (5) Etablir des analyses des risques spécifiques par chantier (6) Etablir une analyse des risques au niveau de l’organisation de l’entreprise (7) Acheter des équipements de protection collective (contre les chutes de hauteur) (8) Dresser une liste des équipements de protection individuelle disponibles (9) Donner des instructions sur l’utilisation correcte des échafaudages sur taquets d’échelles

(1) Het organiseren van opleidingen aangaande werken op hoogte (cf. KB 31/08/2005) (2) Het organiseren van toolboxmeetings (3) Afspraken maken met de externe dienst (EDTC) voor de jaarlijkse controle van de persoonlijke valbeveiligingsmiddelen en voor de periodieke controle van heftoestellen (4) Het opstellen van een jaarlijks actieplan en van het vijfjaarlijks globaal preventieplan (5) Het opstellen van specifieke risicoanalyses per werf (6) Het opstellen van een risicoanalyse op het niveau van de organisatie van de onderneming (7) Het aankopen van collectieve beschermingsmiddelen (tegen vallen van hoogte) (8) Het opstellen van een lijs ...[+++]


c) chaque utilisateur désigné par le Responsable Accès Entité d’une entreprise en tant que gestionnaire local et disposant soit d’un Nom d’Utilisateur et d’un Mot de Passe, soit d’une Carte d’Identité Electronique a accès aux applications “Consultation de l’e- Box”, “Dimona (Sécurisé)”, “Fichier du personnel”, “Déclaration-ONSS (DMFA)”, “Déclaration-ONSSAPL (DmfAPPL)”, “Déclaration risque social (DRS)”, “Consultation déclarations de travail”, “Chômage temporaire et livre de validation”, “Consultation sécurisée du répertoire des employeurs”, “Cotisations pour les mandats publics”, “Routing Module”, “Routing Consult”, “Déclaration ...[+++]

c) heeft elke Gebruiker die door de Verantwoordelijke Toegangen Entiteit van een onderneming is aangeduid als Lokale Beheerder en beschikt hetzij over een gebruikersnaam en een paswoord, hetzij over een Elektronische Identiteitskaart, toegang tot de toepassingen “Raadpleging van de e-Box”, “Dimona (Beveiligd)”, “Personeelsbestand”, “RSZ-aangifte (DMFA)”, “RSZPPO-aangifte (DmfAPPO)”, “Aangifte sociaal risico (ASR)”, “Raadpleging werkmeldingen”, “Tijdelijke werkloosheid en validatieboek”, “Beveiligde raadpleging van het werkgeversrepertorium”, “Bijdragen voor de publieke mandaten”, “Routing Module”, “Routing Consult”, “Unieke werfmelding”, “Raadpleging van het vakantiebestand”, “Sociale notificatie (4de weg)” ...[+++]


Dans la phase préparatoire et dès avant l’établissement du projet interne ou du cahier des charges, il y a lieu d’évaluer les risques du chantier pour les patients.

In de voorbereidende fase en vóór de invoering van de interne procedure of het bestek, dienen de risico’s van de werf voor de patiënten beoordeeld te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les patients à haut risque (immunodéficients et patients dans un état critique) sont identifiés et ne séjournent pas à proximité du chantier.

1. Hoogrisicopatiënten (immuungecompromitteerde- en kritiek zieke patiënten) zijn geïdentificeerd en verblijven niet in de werfomgeving.


TITRE (A5) F N Inventaire d'amiante et programme de gestion 2.174 1.562 Sécurité et hygiène dans les laboratoires de chimie 812 249 La coordination de sécurité des chantiers temporaires ou mobiles 1.439 1.968 TITRE (A4) F N Analyse des risques (L') 1.299 1.597

TITEL (A5) F N Asbestinventaris en beheersprogramme 2.174 1.562 Veiligheid en hygiëne in de laboratoria 812 249 De veiligheidscoördinatie op tijdelijke of mobiele bouwplaatsen 1.439 1.968 TITEL (A4) F N Risicoanalyse 1.299 1.597 Manueel behandelen van lasten.


TITRE (A5) Inventaire d'amiante et programme de gestion 437 Asbestinventaris en beheersprogramme 1.488 Sécurité et hygiène dans les laboratoires de chimie 387 Veiligheid en hygiëne in de laboratoria 528 La coordination de sécurité des chantiers temporaires ou mobiles 887 De veiligheidscoördinatie op tijdelijke of mobiele bouwplaatsen 605 TITRE (A4) Analyse des risques (L') 1.742 Risicoanalyse 1.584

TITEL (A5) Inventaire d'amiante et programme de gestion 437 Asbestinventaris en beheersprogramme 1.488 Sécurité et hygiène dans les laboratoires de chimie 387 Veiligheid en hygiëne in de laboratoria 528 La coordination de sécurité des chantiers temporaires ou mobiles 887 De veiligheidscoördinatie op tijdelijke of mobiele bouwplaatsen 605 TITEL (A4) Analyse des risques (L') 1.742 Risicoanalyse 1.584


Le coordinateur de sécurité est obligatoire sur tous les chantiers temporaires et mobiles (CTM) où des constructions sont effectuées par au moins deux entrepreneurs simultanément ou successivement peu importe la nature, l’envergure, la superficie, le degré de risque ou le coût des travaux et ce tant pendant le projet que pendant les constructions mêmes et tant pour des missions de construction pour des particuliers que pour des ent ...[+++]

De veiligheidscoördinator is verplicht op alle tijdelijke en mobiele bouwplaatsen (TMB) waar bouwwerken worden uitgevoerd door minstens twee aannemers tegelijk of achtereenvolgens ongeacht de aard, de omvang, de oppervlakte, de risicograad of de kostprijs van de werken en dit zowel tijdens het ontwerp als tijdens de bouwwerken zelf en zowel bij bouwopdrachten voor particulieren als voor ondernemingen.


Afin de réduire le risque d’accidents du travail dans le secteur de la construction, l’Union européenne a approuvé en 1992 une directive contenant les ordonnances de santé et de sécurité minimum qui s’appliquent aux chantiers temporaires et mobiles.

Om het risico van arbeidsongevallen in de bouwsector te verminderen heeft de Europese Unie in 1992 een richtlijn goedgekeurd waarin de minimum veiligheids- en gezondheidsvoorschriften werden opgenomen die van toepassing zijn op tijdelijke en mobiele bouwplaatsen.


52% des plans de sécurité et de santé ne contenaient pas des mesures spécifiques pour les travaux à risque élevé et seulement 35% des plans de sécurité et de santé reprenaient la concertation entrer les différents intervenants sur le chantier

52% van de veiligheid- en gezondheidsplannen bevatten geen specifieke maatregelen voor werken met verhoogd risico en slechts 35% van de veiligheid- en gezondheidsplannen bevatten de modaliteiten van overleg tussen de verschillende betrokken partijen op de bouwplaats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risques des chantiers ->

Date index: 2024-07-16
w