Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risques doivent être évalués particulièrement soigneusement " (Frans → Nederlands) :

Étant donné que des troubles gastro-intestinaux et hématologiques sévères peuvent survenir, les avantages et les risques doivent être évalués particulièrement soigneusement avant chaque cycle de la thérapie par dacarbazine.

Omdat er ernstige gastro-intestinale en hematologische stoornissen kunnen optreden, dienen de voordelen en risico's bijzonder zorgvuldig te worden afgewogen vóór elke cyclus van de dacarbazinetherapie.


Chez les patients prédisposés aux allergies, la décision d’utiliser Gadovist doit être précédée d’une évaluation particulièrement soigneuse du rapport risque/bénéfice.

Bij patiënten met neiging tot allergie moeten de risico’s zeer zorgvuldig worden afgewogen tegen de voordelen voor er beslist wordt om Gadovist te gebruiken.


Les patients traités par glucocorticoïdes doivent donc faire contrôler soigneusement leur croissance pour évaluer l’impact potentiel du traitement par glucocorticoïdes sur la croissance.

Daarom dient de groei van patiënten die met glucocorticoïden worden behandeld, nauwgezet te worden gecontroleerd om de potentiële impact van de glucocorticoïdenbehandeling op de groei te evalueren.


Si vous ne souhaitez pas arrêter de fumer, d’autres méthodes de contraception doivent être utilisées, particulièrement si vous présentez d’autres facteurs de risque.

Als u niet stopt met roken, moet u een ander voorbehoedmiddel gebruiken, vooral als er nog andere risicofactoren zijn.


Cependant, un risque accru de myopathie et/ou de rhabdomyolyse ayant été observé chez les patients recevant des inhibiteurs de la HMG-CoA réductase en association avec ces molécules, le bénéfice et le risque de ces traitements concomitants doivent être soigneusement évalués et ces associations doivent être utilisées uniquement avec prudence (voir rubrique 4.4).

Toch moeten het voordeel en risico van bijkomende behandeling zorgvuldig worden afgewogen en deze combinaties alleen met de nodige voorzichtigheid worden gebruikt aangezien er een grotere kans op myopathie en/of rabdomyolyse is waargenomen bij patiënten die HMG-CoAreductaseremmers in combinatie met één van deze moleculen toegediend hebben gekregen (zie rubriek 4.4).


Fibrates et niacine L’administration concomitante de fluvastatine et de bézafibrate, gemfibrozil, ciprofibrate ou de niacine (acide nicotinique) n’a pas d’effet cliniquement significatif sur la biodisponibilité de la fluvastatine ou sur celle des autres agents hypolipémiants. Cependant, un risque accru de myopathie et/ou de rhabdomyolyse ayant été observé chez les patients recevant des inhibiteurs de la HMG-CoA réductase en association avec ces molécules, le bénéfice et le risque de ces traitements concomitants doivent être soigneusement ...[+++]

behandeling zorgvuldig worden afgewogen en deze combinaties alleen met de nodige voorzichtigheid worden gebruikt aangezien er een grotere kans op myopathie en /of rhabdomyolyse is waargenomen bij patiënten die andere HMG-CoA-reductaseremmers in combinatie met één van deze moleculen toegediend hebben gekregen (zie rubriek 4.4).


Une prudence particulière est recommandée ainsi qu'une évaluation soigneuse du rapport bénéfices / risques si l'administration de cladribine est envisagée chez des patients ayant un risque accru d'infection, une insuffisance ou infiltration médullaire avérée, un traitement myélosuppresseur antérieur, ainsi que chez les patients ayant une insuffisance rénale ou hépatique suspectée ou avérée.

Bijzondere voorzichtigheid is geboden en de risico’s en voordelen dienen nauwgezet te worden beoordeeld indien overwogen wordt LITAK toe te dienen aan patiënten met verhoogd risico op infectie, ernstige beenmergaantasting of infiltratie, myelosuppressieve voorbehandelingen, evenals bij patiënten met vermoede of bevestigde nier- en leverinsufficiëntie.


Bien qu'il n'y ait pas de contreindication d'ordre musculaire à la prescription d'une statine, certains facteurs prédisposants peuvent augmenter le risque de toxicité musculaire et en conséquence justifient une évaluation soigneuse du rapport bénéfice/risque et une surveillance clinique particulière.

Hoewel er geen enkele spiergerelateerde contra-indicatie is voor het voorschrijven van een statine, kunnen bepaalde voorbeschikkende factoren het gevaar voor spiertoxiciteit vergroten en derhalve een zorgvuldige evaluatie van de verhouding tussen nut en risico en van een bijzonder klinisch toezicht rechtvaardigen.


Si une patiente débute une grossesse pendant le traitement par Jakavi, le rapport bénéfice/risque doit être évalué de façon individuelle en conseillant soigneusement la patiente sur les risques potentiels pour le fœtus (voir rubrique 5.3).

Mocht er een zwangerschap optreden tijdens behandeling met Jakavi, dan moet een risico-batenanalyse worden uitgevoerd op een individuele basis en moet zorgvuldig informatie worden gegeven over de mogelijke risico’s voor de foetus (zie rubriek 5.3).


Le pasiréotide doit être utilisé avec prudence et le rapport bénéfice/risque doit être soigneusement évalué chez les patients présentant un risque significatif d’allongement de l’intervalle QTc, par exemple en cas de :

Pasireotide moet voorzichtig worden gebruikt en de baten en risico’s moeten worden afgewogen bij patiënten met een significant risico op het ontstaan van QT-verlenging, zoals die:


w