Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grossesse à haut risque
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Surveillance des risques de chutes
à risque d'infection
à risque de chutes
évaluation des risques d'hypothermie
évaluation des risques de chutes

Vertaling van "risques du guide " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex

toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen






évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen






évaluation des risques de détérioration de l'état nutritionnel

evalueren van risico op verminderde voedingsstatus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette étude a pour objectif d’élaborer un guide de pratique clinique en matière de prévention secondaire et tertiaire de l’accouchement prématuré. La prévention secondaire a pour but de réduire le risque existant chez les femmes présentant des facteurs de risque connus grâce à l’administration de la progestérone ou à un cerclage du col de l’utérus, par exemple.

Deze studie beoogt een praktijkrichtlijn voor de secundaire en tertiaire preventie van vroeggeboorte uit te werken.Bij secundaire preventie wil men een bestaand risico bij vrouwen met gekende risicofactoren indijken door middel van, bijvoorbeeld, de toediening van progesteron of een cerclage van de baarmoederhals.


P. 8. Le guide mentionne : “La viande fraîche, la viande hachée, les produits à base de viande, les préparations de viande et les sous-produits d’origine animale peuvent présenter des risques chimiques, physiques et biologiques et contenir un risque pour la sécurité et la santé du consommateur” (Cette phrase est reprise une fois de plus dans la partie “Dangers reliés à la méthode de travail” à la page 33 du guide).

Pg. 9. De gids vermeldt: “Vers vlees, gehakt vlees, bereid vlees, vleesbereidingen en bijproducten van dierlijke oorsprong kunnen chemische, fysische en biologische gevaren vertonen die voor de veiligheid en de gezondheid van de consument een risico inhouden” (Deze zin wordt herhaald in het gedeelte “Gevaren verbonden aan de methode” op pg. 34 in de gids).


Par conséquent et contrairement à ce qui est mentionné dans le guide, le Comité scientifique estime que les détaillants ne sont en aucune façon concernés par la manipulation de matériels à risques spécifiés (catégorie 1) et recommande donc de supprimer du point 2.2.3.4. du présent guide le passage s’y rapportant.

Bijgevolg en in tegenstelling tot wat in de gids is vermeld, meent het Wetenschappelijk Comité dat kleinhandelaars op generlei wijze betrokken zijn bij het hanteren van gespecificeerd risicomateriaal (categorie 1) en raadt het dan ook aan in punt 2.2.3.4. van de huidige gids de passage die daarop betrekking heeft, te schrappen.


Concernant la discussion des résidus de pesticides dans les différentes matrices (Annexe technique III, pp. 72, 87 et ailleurs dans le guide), il est mentionné dans le guide que le risque de présence de résidus de pesticides dans le produit récolté est quasi-nul.

Voor wat de bespreking van de pesticidenresidu’s in de verschillende matrices betreft (Technische bijlage III, p. 92, 107 en elders in de gids), wordt er in de gids vermeld dat het risico op aanwezigheid van pesticidenresiduen in het geoogste product quasi-nul is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il vaut mieux se limiter à l’expression " un risque pour le consommateur” et décrire ce risque ici ou dans un autre point du guide.

Men kan zich beter beperken tot het vermelden van “risico voor de consument”, waarbij dit risico dan hier of elders in de gids omschreven wordt.


Les entreprises détermineront elles-mêmes les limites de tolérance, après une évaluation des risques». a) Y a-t-il des paramètres non définis dans l’acte d’agréation des produits phytopharmaceutiques qui peuvent présenter un risque pour la sécurité des produits ? b) Est-ce possible de déterminer les limites de tolérance au niveau sectoriel dans le guide ?

De ondernemingen moeten zelf na een risico-evaluatie, de tolerantiegrenzen bepalen’. a) Zijn er niet-gedefinieerde parameters in het producterkenningsdocument van fytofarmaceutische producten die een risico voor de veiligheid van het product kunnen inhouden? b) Is het mogelijk om de tolerantielimieten op sectorieel niveau te bepalen in de gids?


Le choix du traitement systémique adjuvant du cancer du sein invasif doit être guidé par la sensibilité hormonale, le profil de risque de la tumeur, l’âge de la patiente, son statut ménopausique et ses comorbidités.

De keuze voor adjuvante systemische behandeling voor invasieve borstkanker dient gebaseerd te zijn op de hormonale gevoeligheid en risicoprofiel van de tumor, de leeftijd, menopauzale status en comorbiditeiten van de patiënt.


Le Comité scientifique conseille de reprendre dans le guide un exemple concret concernant les risques liés à la production (à la formulation) et à la distribution d'un produit phytosanitaire.

Het Wetenschappelijk Comité raadt aan om één concreet voorbeeld betreffende de risico’s verbonden aan de productie (formulatie) en distributie van een gewasbeschermingsmiddel op te nemen in de gids.


Pour ces derniers, le fait que le guide d’entretien abordait toutes les options de traitement et non pas seulement la surveillance active devrait réduire ce risque.

Voor de laatsten heeft het feit dat de interviewgids alle behandelingsopties betrof en niet alleen active surveillance, dit risico waarschijnlijk verminderd.


légumes, celle-ci ne doit pas représenter un risque pour la sécurité de la chaîne alimentaire et respecter les critères énoncés dans le guide.

fruit en groenten, mag dit water geen risico inhouden voor de veiligheid van de voedselketen en moet dit de in de gids vermelde criteria respecteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risques du guide ->

Date index: 2022-07-09
w