Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grossesse à haut risque
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Surveillance des risques de chutes
à risque d'infection
à risque de chutes
évaluation des risques d'hypothermie
évaluation des risques de chutes

Traduction de «risques gastrointestinaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital

evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen






mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex

toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen


évaluation des risques de détérioration de l'état nutritionnel

evalueren van risico op verminderde voedingsstatus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les effets indésirables peuvent être diminués en utilisant la dose efficace la plus faible pendant la plus courte période nécessaire pour contrôler les symptômes (voir rubrique 4.2 et les risques gastrointestinaux et cardiovasculaires ci-dessous).

Bijwerkingen kunnen beperkt worden door de laagste effectieve dosis te gebruiken gedurende de kortste behandelingsduur die nodig is om de symptomen onder controle te krijgen (zie rubriek 4.2 en hierna onder ‘Gastro-intestinale effecten’ en onder ‘Cardiovasculaire effecten’).


Les effets indésirables peuvent être réduits au minimum si on utilise la plus faible dose efficace pendant la période la plus courte possible pour le contrôle des symptômes (voir risques gastrointestinaux et cardiovasculaires ci-dessous).

Bijwerkingen kunnen worden beperkt door de laagste effectieve dosering te gebruiken gedurende de kortst mogelijke periode die nodig is om de symptomen te beheersen (zie GI en cardiovasculaire risico’s).


- En cas d'utilisation prolongée de Flector Tissugel, une surveillance de la tolérance hépatique, rénale, gastro-intestinale et de la tension artérielle est conseillée chez les patients à risque (personnes âgées ou souffrant d'une atteinte hépatique ou rénale, d'une hypertension artérielle ou d'antécédents gastrointestinaux).

- Bij langdurig gebruik van Flector Tissugel is het aanbevolen de lever-, nier en gastrointestinale tolerantie en de bloeddruk op te volgen bij risicopatiënten (bejaarden of patiënten met lever- of nierlijden, arteriële hypertensie of gastro-intestinale antecedenten).


L’administration simultanée de naproxène et d’autres substances anti-inflammatoires non stéroïdiennes, y compris de salicylates et de dérivés du pyrazol, augmente le risque de troubles gastrointestinaux et doit donc être évitée.

Gelijktijdige toediening van naproxen en andere niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen, met inbegrip van salicylaten en pyrazolderivaten, verhoogt het risico op maagdarmstoornissen en dient dan ook te worden vermeden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez ces patients, il faut envisager de combiner le traitement avec des médicaments protecteurs (comme du misoprostol ou des inhibiteurs de la pompe à protons), ainsi que chez les patients qui ont également besoin d’une faible dose d’acide acétylsalicylique ou d’autres produits susceptibles de majorer le risque de problèmes gastrointestinaux (voir ci-dessous et rubrique : « Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions »).

Bij die patiënten moet worden overwogen om de behandeling te combineren met beschermende middelen (zoals misoprostol, protonpompremmers), evenals bij patiënten die ook een lage dosis acetylsalicylzuur nodig hebben of andere producten die het risico op gastro-intestinale problemen kunnen verhogen (zie hieronder en rubriek: " Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie" ).


Les produits de la pêche frais, préparés, congelés et transformés de la famille des Gempylidae, notamment Ruvettus pretiosus et Lepidocybium flavobrunneum, ne peuvent être mis sur le marché que conditionnés ou emballés et doivent être étiquetés de manière appropriée afin d’informer le consommateur des méthodes de préparation et/ou de cuisson, ainsi que du risque lié à la présence de substances susceptibles de causer des troubles gastrointestinaux.

Verse, bereide, ingevroren en verwerkte visserijproducten van de familie Gempylidae, met name Ruvettus pretiosus en Lepidocybium flavobrunneum, mogen uitsluitend in een onmiddellijke verpakking of verpakking in de handel worden gebracht en moeten een etiket dragen met de nodige consumenteninformatie over de bereidingswijze en het risico van de aanwezigheid van stoffen die maag- en darmklachten kunnen veroorzaken.


- La survenue d’effets indésirables peut être minimisée par l’utilisation de la dose minimale efficace pendant la durée la plus courte possible nécessaire au soulagement des symptômes (voir rubrique 4.2; dosage et mode d’emploi et les risques cardiovasculaires et gastrointestinaux indiqués ci-dessous).

- Indien gebruik gemaakt wordt van de laagste effectieve dosering, gedurende een zo kort mogelijke periode die nodig is om de symptomen te bestrijden, kunnen bijwerkingen tot een minimum beperkt blijven (zie rubriek 4.2: dosering en wijze van toediening, en gastrointestinale en cardiovasculaire risico’s hieronder)


Il est possible de minimiser les effets indésirables en utilisant la dose efficace minimale pendant la durée la plus courte nécessaire pour contrôler les symptômes (voir rubrique « Risques gastrointestinaux et cardiovasculaires » ci-dessous).

Bijwerkingen kunnen worden beperkt door de minimale doeltreffende dosering te gebruiken tijdens een zo kort mogelijke periode om de symptomen onder controle te houden (zie verder voor gastro-intestinale en cardiovasculaire risico’s).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risques gastrointestinaux ->

Date index: 2022-06-26
w