Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risques voir annexe " (Frans → Nederlands) :

- les conditions sous-jacentes sont enregistrées à l’admission du patient et correspondent aux indications de vaccination définies par le Conseil supérieur de la santé (voir annexe 6) plus l’obésité qui est actuellement reconnue comme un facteur de risque pour l’influenza sévère;

- de onderliggende voorwaarden worden bij opname van de patiënt geregistreerd en stemmen overeen met de vaccinatieaanbevelingen die door de Hoge Gezondheidsraad (zie bijlage 6) werden vastgelegd, met daarbij obesitas die op dit ogenblik als risicofactor voor een ernstig griep wordt erkend;


POUR LA DÉFINITION DES PETITS ET GROS RISQUES : VOIR ANNEXE À LA PRÉSENTE LETTRE

VOOR DE DEFINITIE VAN GROTE EN KLEINE RISICO’S: ZIE DE BIJLAGE BIJ DEZE BRIEF


3.2.8.; voir ANNEXE 1) découlant de l’acceptation de personnes hémochromatosiques comme donneurs de sang peut entraîner un risque accru d’erreurs dans les processus du centre de transfusion, ceci du prélèvement jusqu’à la distribution (Tan et al., 1999).

3.2.8.; zie BIJLAGE 1) leiden tot een grotere kans op fouten in de processen van het bloedtransfusiecentrum, van afname tot distributie (Tan et al., 1999).


Une déclaration de consensus à propos de l’APBI a été publiée par l’American Society for Therapeutic Radiology et Oncology (ASTRO). 8 Sur base de cette déclaration, un groupe de travail de radiothérapeutes belges a distingué trois groupes de patients afin de déterminer leur éligibilité pour une APBI : un groupe à faible risque, éligible pour l’APBI en dehors du contexte d’un essai clinique; un groupe à risque modéré, pour lequel l’APBI ne devrait être réalisée que dans le cadre d’un essai clinique et un groupe à haut risque, pour qui l’APBI est considérée comme contreindiquée (voir ...[+++]

Zowel de American Society for Therapeutic Radiology and Oncology (ASTRO) alsook de GEC-ESTRO Borstkankerwerkgroep (www.estro.org) publiceerden een consensusverklaring over APBI. 8 Hierop gebaseerd werd door een werkgroep van Belgische radiotherapeuten een indeling voorgesteld voor de patiëntselectie voor APBI. Deze indeling bepaalt drie groepen: een laagrisico groep waarbij APBI buiten een klinische studie kan, een medium risico groep waarbij APBI enkel kan in de context van een klinische studie en een hoogrisico groep bij wie APBI gecontraïndiceerd is (zie appendix).


Puisque l’ESB est présente dans le cheptel bovin belge, il existe un risque potentiel de contamination pour le personnel mis en contact avec les matériels à risque spécifiés (MRS, voir définit ion dans le lexique, annexe VII. 2).

Aangezien BSE aanwezig is in de Belgische runderveestapel, bestaat er een potentieel besmettingsrisico voor het personeel dat in contact komt met specifiek risicomateriaal (SRM, zie definitie in het lexicon, bijlage VII. 2).


nécessaires pour déterminer la fréquence et le timing adéquats de la mesure. Une pression artérielle diastolique de > 90 mmHg est considérée comme un facteur de risque (élevé) dans la stratification des risques (voir : annexe 7.1.2).

Een diastolische bloeddruk van > 90 mmHg wordt in de risicostratificatie als een (hoog)risico factor beschouwd (zie: bijlage 7.1.2).


Par ailleurs, si le pays, qui a interdit ou strictement réglementé l’utilisation du produit, décide malgré tout d’en continuer l’exportation, il devra fournir à l’importateur des renseignements complets sur le produit en question, sur les risques inhérents et les mesures de précautions (voir 'L'annexe V de la Convention de Rotterdam' (HTML).

Als het land dat het gebruik van deze stof verbood of strikt aan banden legde vervolgens toch beslist de export van de stof voort te zetten, dan zal het aan de importeur de volledige informatie over de stof in kwestie, over de inherente risico's en de te nemen voorzorgsmaatregelen moeten verstrekken (zie 'Bijlage V van het Verdrag van Rotterdam' (HTML)).


Le système dynamique de gestion des risques est décrit dans la Loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail et ses différents arrêtés royaux d’exécution (voir annexe 3).

Het dynamisch karakter van risicobeheer wordt beschreven in de Wet van 4 augustus 1996 inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en de verschillende koninklijke besluiten ter uitvoering (zie bijlage 3).


3.2.4. Recommandations d’ordre pratique Dans les piscines, le risque lié aux micro-organismes peut provenir de matières fécales ou autres (voir l'annexe 3).

3.2.4. Praktische aanbevelingen Het met micro-organismen verbonden risico in zwembaden kan al dan niet gerelateerd zijn aan fecaliën (zie bijlage 3).


- devez choisir un ou plusieurs « facteurs de risque spécifiques » dans la liste déroulante (voir la liste déroulante 28 en annexe) ;

- moet één of meerdere “specifieke risicofactoren” kiezen uit de afrollijst (zie annex afrollijst 28);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risques voir annexe ->

Date index: 2024-12-18
w