Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rivastigmine et bien que celle-ci soit susceptible » (Français → Néerlandais) :

Compte tenu du métabolisme de la rivastigmine et bien que celle-ci soit susceptible d’inhiber le métabolisme d’autres médicaments métabolisés par la butyrylcholinestérase, des interactions médicamenteuses métaboliques paraissent improbables.

Gezien het metabolisme van rivastigmine, zijn metabole interacties met andere geneesmiddelen niet waarschijnlijk, hoewel rivastigmine het butyrylcholinesterase gemedieerde metabolisme van andere middelen zou kunnen remmen.


Dans de telles situations, on peut référer à la législation en cours, bien que celle-ci soit loin d’être suffisante pour permettre de traiter tous les problèmes.

In die situaties kan naar de betreffende wetgeving verwezen worden, al volstaat dit geenszins om alle problemen te kunnen aanpakken.


Bien qu’une hypokaliémie soit susceptible de se développer avec l’utilisation des diurétiques thiazidiques, celle-ci peut être réduite par l’association de ces diurétiques à l’irbésartan.

Hoewel zich hypokaliëmie kan ontwikkelen bij het gebruik van thiazidediuretica, kan gelijktijdige behandeling met irbesartan de door diuretica geïnduceerde hypokaliëmie verminderen.


qu'à suivre cet arrêt, il conviendrait de déclarer irrecevables les requêtes du requérant dès lors que l'objet de celles-ci est la récusation des docteurs C. et R. en qualité de membres de la chambre de recours ; que toutefois, bien que l'objet des requêtes soit identique à celui de la requête sur laquelle le Conseil d'État s'est prononcé dans son arrêt n° 209.282 à la différence que l'identité des membres est ici précisée, le requérant se fonde sur un fait dont il n'y a pas lieu de croire qu'il en avait connaissance au moment de l'introduction de la requête en récusation p ...[+++]

qu’à suivre cet arrêt, il conviendrait de déclarer irrecevables les requêtes du requérant dès lors que l’objet de celles-ci est la récusation des docteurs C. et R. en qualité de membres de la chambre de recours ; que toutefois, bien que l’objet des requêtes soit identique à celui de la requête sur laquelle le Conseil d’État s’est prononcé dans son arrêt n° 209.282 à la différence que l’identité des membres est ici précisée, le requérant se fonde sur un fait dont il n’y a pas lieu de croire qu’il en avait connaissance au moment de l’introduction de la requête en récusation p ...[+++]


Le comité des médicaments à base de plantes (Committee on Herbal Medicinal Products, HMPC) de l’Agence donne des avis scientifiques sur les questions concernant les médicaments à base de plantes, met au point des monographies communautaires de plantes médicinales pour les médicaments à base de plantes traditionnels ainsi que ceux dont l’usage est bien établi, élabore un projet de liste de substances végétales et de préparations à base de plantes, ou d’associations de cells-ci ...[+++]

Het Comité voor kruidengeneesmiddelen (HMPC) verstrekt wetenschappelijke adviezen over kwesties inzake kruidengeneesmiddelen; stelt communautaire monografieën op voor traditionele en geaccepteerde kruidengeneesmiddelen; stelt een conceptlijst op voor kruidensubstanties, kruidenpreparaten en combinaties daarvan voor toepassing in traditionele kruidengeneesmiddelen; verstrekt indien nodig adviezen over kruidenpreparaten en beoordeelt verwijzingen en arbitrages met betrekking tot traditionele kruidengeneesmiddelen.


Le comité des médicaments à base de plantes de l’Agence (Committee on Herbal Medicinal Products, HMPC) donne des avis scientifiques sur les questions concernant les médicaments à base de plantes, met au point des monographies communautaires de plantes médicinales pour les médicaments à base de plantes traditionnels ainsi que ceux dont l’usage est bien établi, et prépare un projet de liste de substances végétales et de préparations à base de plantes, ou d'associations de celles-ci ...[+++]

Het Comité voor kruidengeneesmiddelen (HMPC) verstrekt wetenschappelijke adviezen over kwesties inzake kruidengeneesmiddelen, stelt communautaire monografieën op voor traditionele en geaccepteerde kruidengeneesmiddelen en stelt een conceptlijst op voor kruidensubstanties, kruidenpreparaten en combinaties daarvan voor toepassing in traditionele kruidengeneesmiddelen.


Bien qu’il soit recommandé d’administrer la colestyramine deux fois par jour, celle-ci peut également être prise en 1 à 6 doses par jour.

Hoewel wordt aanbevolen colestyramine twee keer per dag in te nemen, kan het geneesmiddel in 1 tot 6 doses per dag worden gebruikt.


Bien qu’un hub soit tenu de supporter les fonctionnalités intrahub décrites à la section 3.2., il peut faire le choix de ne pas employer en son sein la structure de message commune établie pour celles-ci.

Hoewel een hub de in punt 3.2 beschreven intrahub-functionaliteiten dient te ondersteunen, kan hij ervoor kiezen om intern geen gebruik te maken van de gemeenschappelijke berichtstructuur die hiervoor vastgesteld werd.


La philosophie générale qui sous-tend la programmation des contrôles devrait être exposée pour le Comité scientifique afin qu'il soit capable de comprendre la stratégie utilisée et d'évaluer si celle-ci est bien mise en œuvre dans l'ensemble de la chaîne alimentaire.

De algemene filosofie die aan de basis ligt van de controleprogrammatie zou voor het Wetenschappelijk Comité moeten uiteengezet worden opdat zij in staat zou zijn om de gebruikte strategie te begrijpen en te evalueren of deze goed geïmplementeerd is over de gehele voedselketen.


Il est probable que la dose toxique soit bien plus élevée, mais celle-ci n’est pas connue 20 .

Waarschijnlijk ligt de dosis waarbij toxiciteit optreedt hoger, maar deze dosis is niet goed gekend 20 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rivastigmine et bien que celle-ci soit susceptible ->

Date index: 2024-11-12
w