Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute d'objet par suite d'un accident du bateau
Gelée royale
Glaçage royal
Virus Royal Farm

Vertaling van "royal et entrant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau

verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d’être agréé en tant que diététicien pouvant accomplir les prestations prévues dans le présent arrêté royal et entrant en ligne de compte pour une intervention de l’assurance obligatoire soins de santé, les candidats doivent adresser une demande au Fonctionnaire dirigeant de ce Service avec :

Om erkend te worden als diëtist die de verstrekkingen voorzien in onderhavig koninklijk besluit die in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging kan presteren, moeten de kandidaten hiertoe een aanvraag richten aan de leidend ambtenaar van deze Dienst met:


Afin de supprimer cette “anomalie historique”, l’arrêté royal du 5 mai 2004 a modifié l’article 213, alinéa 3, de l’arrêté royal SSI. Les montants maximums précités ne valent donc plus pour les titulaires entrant en invalidité à partir du 1er avril 2004.

Om deze “historische anomalie” op te heffen, heeft het koninklijk besluit van 5 mei 2004 artikel 213, 3e lid van het GVU-besluit gewijzigd. Hierdoor gelden de voormelde maximumbedragen niet meer voor gerechtigden die in invaliditeit treden vanaf 1 april 2004.


L’arrêté royal du 2 juin 1998 reprend notamment dans l’énumération des bénéficiaires entrant en ligne de compte pour le forfait-soins, les assurés qui bénéficient d’une allocation d’intégration en catégories III ou IV ou une allocation pour l’aide aux personnes âgées en catégorie II, III ou IV, comme cela est prévu dans la législation relative aux allocations aux handicapés.

In het koninklijk besluit van 2 juni 1998 zijn, in de opsomming van rechthebbenden die in aanmerking komen voor het zorgforfait, met name de verzekerden vermeld die een integratietegemoetkoming in de categorie III of IV, of een tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, in de categorie II, III of IV genieten, zoals voorzien in de wetgeving betreffende de tegemoetkoming aan gehandicapten.


En outre, les bijoux utilisés dans le piercing doivent être conformes à l’arrêté royal du 19 janvier 1998 relatif au commerce de certains objets usuels entrant en contact direct avec la peau et contenant du nickel.

Bovendien moeten de gebruikte juwelen voldoen aan de voorwaarden vermeld in het koninklijk besluit van 19 januari 1998 betreffende de handel in bepaalde gebruiksartikelen die in direct contact met de huid komen en die nikkel bevatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un arrêté royal du 13 février 2005 (Moniteur belge du 11 mars 2005), entrant en vigueur le 1 er juillet 2005, remplace ces arrêtés et apporte des modifications dans la procédure de prescription et de délivrance de la thalidomide.

Een koninklijk besluit van 13 februari 2005 (Belgisch staatsblad van 11 maart 2005), dat in voege treedt op 1 juli 2005, vervangt deze besluiten en legt een aantal wijzigingen in de procedure van voorschrijven en afleveren van thalidomide vast.


L’arrêté royal du 18 mai 2009, publié le 5 juin 2009 au Moniteur belge et entrant en vigueur le 1 er août 2009, modifie l’article 27 de la nomenclature des prestations de santé.

Het koninklijk besluit van 18 mei 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 juni 2009 en van toepassing vanaf 1 augustus 2009, wijzigt het artikel 27 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.


Dans le secteur des soins à domicile, l’arrêté royal du 29 avril 2009 apporte les modifications suivantes à l’article 8 de la nomenclature, entrant en vigueur le 1 er juillet 2009 :

In de sector thuisverpleging brengt het koninklijk besluit van 29 april 2009 vanaf 1 juli 2009 volgende wijzigingen aan in artikel 8 van de nomenclatuur:


L’arrêté royal du 14 mai 2009, publié le 5 juin 2009 au Moniteur belge et entrant en vigueur le 1 er août 2009, modifie l’article 27 de la nomenclature des prestations de santé.

Het koninklijk besluit van 14 mei 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 juni 2009, wijzigt het artikel 27 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.




Anderen hebben gezocht naar : gelée royale     glaçage royal     virus royal farm     royal et entrant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royal et entrant ->

Date index: 2023-09-10
w