Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nombre de dents -rr +rr -rr +rr -rr +rr -rr +rr

Vertaling van "rr " (Frans → Nederlands) :

risque relatif d’hémorragie gastro-intestinale (= rate ratio ou RR) était de 4,50 (IC à 95% de 3,82 à 5,31) pour les AINS « classiques » et de 1,88 (IC à 95% de 0,96 à 3 71) pour AINS cox-2-sélectifs (coxibs). Quelques exemples des risques avec les molécules individuelles: ibuprofène: RR = 2,69; IC à 95% de 2,17 à 3,33; acéclofénac: RR = 1,44; IC à 95% de 0,65 à 3,20; célécoxib: RR = 1,42; IC à 95% de 0,85 à 2,37; piroxicam: RR = 9,94; IC à 95% de 5,99 à 16,50; kétoprofène: RR = 5,57; IC à 95% de 3,94 à 7,87; indométacine: RR = 5,40; IC à 95% de 4,16 à 7,00; méloxicam: RR = 4,15; IC à 95% de 2,59 à 6,64; diclofénac: RR = 3, ...[+++]

- 3,20; celecoxib: RR = 1,42; 95%BI: 0,85 - 2,37; piroxicam: RR = 9,94; 95%BI: 5,99 - 16,50; ketoprofen: RR = 5,57; 95%BI: 3,94 - 7,87; indomethacine: RR = 5,40; 95%BI: 4,16 - 7,00; meloxicam: RR = 4,15; 95%BI: 2,59 - 6,64; diclofenac: RR = 3,98; 95%BI: 3,36 - 4,72) 42 .




Risque relatif: le rapport de deux risques (absolus) (provenant de deux groupes étudiés): dans une étude de cohorte: estimation de la probabilité que la survenue d’une maladie dans le groupe exposé à un facteur de risque déterminé soit autant de fois supérieure (RR > 1) ou inférieure (RR < 1) à celle dans le groupe non exposé; dans une étude d’intervention: estimation de la probabilité que le résultat dans le groupe intervention soit autant de fois supérieur (RR > 1) ou inférieur (RR < 1) à celui observé dans le groupe contrôle.

Relatief risico (RR): het quotiënt van twee (absolute) risico’s (uit twee onderzochte groepen): in cohortonderzoek: schatting van het aantal malen dat de kans om ziek te worden bij blootstelling aan een bepaalde risicofactor groter (RR > 1) of kleiner (RR < 1) is dan in de niet-blootgestelde groep; in interventieonderzoek: schatting van het aantal malen dat de kans op de uitkomst in de interventiegroep groter (RR > 1) of kleiner (RR < 1) is dan in de controlegroep.


Les facteurs les plus importants permettant de prévoir un pied diabétique sont: une sensibilité diminuée (RR 2,2), une malformation du pied (RR 3,5), des antécédents d’ulcère au pied (RR 1,6) ou d’amputation (RR 2,8) 32 .

De sterkste voorspellers zijn: verminderde gevoeligheid (RR 2,2), voetmisvormingen (RR 3,5), voetulcus (RR 1,6) of amputatie (RR 2,8) in voorgeschiedenis 32 .


3,4% vs 4,6% RR=0.73 (95%CI 0.67 to 0.80) NNT=56 (95%CI 46 to 75)/5y 1,7% vs 2,2% RR=0.78 (95%CI 0.68 to 0.89) 9,3% vs 12,2% RR=0,75 (95%CI 0.70 to 0.81) 2,4% vs 3,8% RR=0,65 (95%CI 0,58 to 0,73)

+ N=4: 100% 4/35254 Composite of fatal 2,4% vs 3,8% Smoker : 10-45% and non-fatal CHD, CVD and stroke events RR=0,65 (95%CI 0,58 to 0,73)


N=1 Symptomatic vertebral RR=0.62 (95% CI 0.47-0.83) # 2/6572 36 m Non-vertebral # RR=0.86 (95% CI 0.75-0.98) NNT=58 Subgroup analysis in 80+ (n=1488) showed efficacy

N=1 Symptomatic vertebral # RR=0.62 (95% CI 0.47-0.83) 2/6572 36 m Non-vertebral # RR=0.86 (95% CI 0.75-0.98) NNT=58


Pas d’incontinence au départ Incidence incontinence RR=1,39 (IC95% 1,27 à 1,52) (Oe+P) RR= 1,53 (IC95% 1,37 à 1,71) (Oe)

→ Incontinentie bij aanvang Verergeren incontinentie RR=1,20 (95%BI 1,06-1,36) (E+P) RR=1,59 (95%BI 1,39-1,82) (E)


Dans une étude clinique, ce risque relatif est une estimation du nombre de fois que la probabilité d'obtenir une issue déterminée (par exemple, la guérison) dans le groupe d'intervention est supérieure (RR> 1) ou inférieure (RR< 1) par rapport au groupe de contrôle.

In een interventie-onderzoek is dit relatieve risico een schatting van het aantal malen dat de kans op een uitkomst (bijvoorbeeld “genezing”) in de interventiegroep groter (RR> 1) of kleiner (RR< 1) is dan in de controlegroep.


Dans une étude de cohorte, ce risque relatif est une estimation du nombre de fois que la probabilité d'être malade en cas d'exposition à un facteur de risque déterminé est supérieure (RR> 1) ou inférieure (RR< 1) par rapport au groupe non exposé.

In een cohortonderzoek is dit relatieve risico een schatting van het aantal malen dat de kans om ziek te worden bij blootstelling aan een bepaalde risicofactor groter (RR> 1) of kleiner (RR< 1) is dan in de niet-blootgestelde groep.


L’association avec l’antagoniste calcique s’est montrée significativement plus efficace que celle avec le diurétique, aussi bien en termes de critère d’évaluation primaire (critère d’évaluation combinant la mortalité et la morbidité cardiovasculaires: RR 0,80; IC à 95%: de 0,72 à 0,90) que dans l’analyse secondaire préspécifiée concernant les critères d’évaluation rénaux (progression chronique de l’insuffisance rénale: RR 0,52; IC à 95%: de 0,41 à 0,65).

De combinatie met de calciumantagonist toonde zich significant meer werkzaam dan die met het diureticum, zowel op het primaire eindpunt (gecombineerd eindpunt van cardiovasculaire mortaliteit en morbiditeit: RR: 0,80; 95%BI: 0,72 tot 0,90) als in de vooraf gespecifieerde secundaire analyse voor renale eindpunten (progressie van chronisch nierfalen: RR: 0,52; 95%BI: 0,41 tot 0,65).




Anderen hebben gezocht naar : ratio ou rr     dents     symptomatic vertebral rr     incidence incontinence rr     morbidité cardiovasculaires rr     rr     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rr ->

Date index: 2024-05-05
w