Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rubrique de personnel 11 temps " (Frans → Nederlands) :

Item_12 : Rubrique de personnel 11 Temps pleins inscrits au registre du personnel 12 Temps partiels inscrits au registre du personnel 13 Nombre moyen total d’ETP inscrits au registre du personnel 21 Intérimaires 22 Personnes mises à la disposition de l’hôpital

Item_12 :Personeelsrubriek 11 Aantal voltijds werknemers ingeschreven in het personeelsregister 12 Aantal deeltijds werknemers ingeschreven in het personeelsregister 13 Totaal gemiddeld aantal VTE’s ingeschreven in het personeelsregister 21 Uitzendkrachten 22 Personen die ter beschikking van het ziekenhuis zijn gesteld


Record_type_cd Code du type de record Sender_cd N° AGREMENT Year Année Period_cd Période Item_01 Organisme Assureur (O.A. ) Item_02 Numéro de suite ou type budgétaire Item_03 Type de Patient Item_04 Code Inami Item_05 N° d’emprunt ou de Crédit à court terme ou mois ou semestre Item_06 Organisme financier ou Type de créditeur Item_07 Type d’investissement Item_08 Catégorie de Personnel Item_09 Type de Personnel Item_10 Grade /Fonction Item_11 Sexe ou type Item_12 Suffixe ou Rubrique du personnel ou date d’acquisition ou date de l’empru ...[+++]

PARAMETERS DEFINITIE Record_type_cd Code van het recordtype Sender_cd Erkenningsnummer Year Statistisch jaar Period_cd Statistische periode Item_01 Verzekeringsinstelling (V. I. ) Item_02 Volgnummer of Budgettaire type Item_03 Patiëntentype Item_04 RIZIV code Item_05 Maand of semester of Nr van de lening of krediet op korte termijn Item_06 Financiële instelling of type schuldeiser Item_07 Investeringstype Item_08 Personeelscategorie Item_09 Personeelstype Item_10 Graad /functie Item_11 Geslacht of Type Item_12 Bijvoegsel of Personeelsrubriek of datum van verwerving of datum van de lening Item_13 Site of aantal Item_14 Type beweging of R ...[+++]


item_06 Organisme financier ou Type de créditeur 255 item_07 Type d’investissement ou date d’emprunt 255 item_08 Catégorie de Personnel ou date de mise en service 255 item_09 Type de Personnel ou durée en années 255 item_10 Grade /Fonction 255 item_11 Sexe 255 item_12 Suffixe ou Rubrique du personnel 255 item_13 SITE 255 item_14 TYPE DONNEES ou Compte ou Clés 255 item_15 CENTRE DE FRAIS 255 Value MONTANT ou VALEUR 38

item_08 Personeelscategorie of datum van ingebruikname 255 item_09 Personeelstype of looptijd in jaren 255 item_10 Graad/Functie 255 item_11 Geslacht 255 item_12 Bijvoegsel of Personeelsrubriek of barema 255 item_13 Site 255 item_14 TYPE GEGEVENS of Rekening of Sleutels 255 item_15 KOSTENPLAATS 255 Value BEDRAG of WAARDE 38


Record_type_cd Code du type de record Sender_cd N° AGREMENT Year Année Period_cd Période Item_01 Organisme Assureur (O.A). Item_02 Numéro de suite ou type budgétaire Item_03 Type de Patient => supprimé à partir du 01/01/2012 Item_04 Code Inami Item_05 N° d’emprunt ou de Crédit à court terme ou mois ou semestre Item_06 Organisme financier ou Type de créditeur Item_07 Type d’investissement Item_08 Catégorie de Personnel Item_09 Type de Personnel Item_10 Grade /Fonction Item_11 Sexe Item_12 Suffixe ou Rubrique du personnel ou date de l’ ...[+++]

Record_type_cd Code van het recordtype Sender_cd Erkenningsnummer Year Jaar Period_cd Periode Item_01 Verzekeringsinstelling (V. I. ) Item_02 Volgnummer of Budgettaire type Item_03 Patiëntentype Item_04 RIZIV code Item_05 Maand of semester of Nr van de lening of van het krediet op korte termijn Item_06 Financiële instelling of type schuldeiser Item_07 Investeringstype of datum van de lening of aanvangsdatum van het huurcontract Item_08 Personeelscategorie of datum van ingebruikname Item_09 Personeelstype of looptijd in jaren Item_10 Graad /functie Item_11 Geslacht of Type Item_12 Bijvoegsel of Personeelsrubriek of datum van de lening of ...[+++]


PARAMETRE DEFINITION A1601 A1602 Longueur A ou N Record_type_cd A1601 à A1602 X X 5 A Sender_cd N° AGREMENT X X 3 A Year 2012 X X 4 N Period_cd 12 X X 2 N item_01 VIDE 0 item_02 VIDE 0 item_03 VIDE 0 item_04 VIDE 0 item_05 VIDE 0 item_06 VIDE 0 item_07 VIDE 0 item_08 VIDE 0 item_09 VIDE 0 item_10 VIDE 0 item_11 VIDE 0 item_12 Rubrique de personnel X 2 N item_13 VIDE 0 item_14 Type de données X X 5 N item_15 VIDE 0 Value VALEUR X X 15.2 N

PARAMETER DEFINITIE A1601 A1602 Lengte A of N Record_type_cd A1601 à A1602 X X 5 A Sender_cd ERKENNINGSNUMMER X X 3 A Year 2012 X X 4 N Period_cd 12 X X 2 N item_01 LEEG 0 item_02 LEEG 0 item_03 LEEG 0 item_04 LEEG 0 item_05 LEEG 0 item_06 LEEG 0 item_07 LEEG 0 item_08 LEEG 0 item_09 LEEG 0 item_10 LEEG 0 item_11 LEEG 0 item_12 Personeelsrubriek X 2 N item_13 LEEG 0 item_14 Type gegevens X X 5 N item_15 LEEG 0 Value WAARDE X X 15.2 N


- A la sous-rubrique « III. Normes d'organisation » de la rubrique «Normes spéciales pour le service de Gériatrie » Le service dispose d'au moins… pour 24 lits agréés …/… 5° 1,33 équivalents temps plein membres de personnel ayant comme qualification gradué/bachelier en ergothérapie, gradué/bachelier en logopédie, licence/master en logopédie ou licence/master en psychologie.

- In subrubriek « III. Organisatorische normen » van de rubriek «Bijzondere normen voor de dienst Geriatrie ». De dienst beschikt minstens over… per 24 erkende bedden …/… 5° 1,33 voltijdse equivalenten personeelsleden met als kwalificatie gegradueerde/bachelor in de ergotherapie, gegradueerde/bachelor in de logopedie, licentiaat/master in de logopedie of licentiaat/master in de psychologie


Dans les institutions qui, après l'application des articles 8, 9 et 11, disposent encore d'une réserve en personnel de réactivation, il est tenu compte, lors de la fixation du montant à financer pour la norme de personnel visée à l'article 17, d'un certain nombre d'équivalents temps plein qui s’élève au maximum à :

In de inrichtingen die na toepassing van de artikelen 8, 9 en 11 nog een reserve aan personeelsleden voor reactivering hebben, wordt bij de bepaling van het te financieren bedrag voor de personeelsnorm zoals bedoeld in artikel 17, bijkomend rekening gehouden met een aantal voltijds equivalenten dat maximum gelijk is aan:


Dans cette hypothèse, le message électronique L 500 (groupes 11 et 14) ou le volet chômage de la feuille de renseignements indemnités (rubrique 13.3) doit donc être complété comme pour un travailleur à temps partiel volontaire indemnisé par demi-journées (en application de l’art. 103 de l’A.R. portant réglementation du chômage).

Volgens die veronderstelling moet het elektronisch bericht L 500 (groepen 11 en 14) of het gedeelte werkloosheid van het inlichtingenblad uitkeringen (rubriek 13.3) worden ingevuld zoals voor een vrijwillig deeltijds werkende die halve daguitkeringen ontvangt (krachtens art. 103, van het K.B. houdende de werkloosheidsreglementering).


Dans les maisons de repos et de soins les normes de financement du personnel 10 par qualification, exprimées en équivalents à temps plein et par trente patients 11 , sont les suivantes :

In de rust- en verzorgingstehuizen zijn de financieringsnormen van het personeel 10 per kwalificatie, uitgedrukt in voltijds equivalent en per dertig patiënten 11 , de volgende:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rubrique de personnel 11 temps ->

Date index: 2025-01-13
w