Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Voir la rubrique « N’utilisez jamais Sporanox »

Traduction de «rubrique ″n'utilisez » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N’utilisez pas KINESPIR PATCH au cours des trois derniers mois de grossesse, car il existe un risque accru de complications pour la mère et l’enfant (voir rubrique ″N’utilisez jamais KINESPIR PATCH″).

Tijdens de laatste drie maanden van de zwangerschap mag u KINESPIR PATCH niet gebruiken omdat er een verhoogd risico bestaat op complicaties voor moeder en kind (zie ″Gebruik KINESPIR PATCH niet″).


Voir également la rubrique « N’utilisez jamais Ceftriaxone Mylan » et la rubrique 3 « Comment utiliser Ceftriaxone Mylan ?

Zie ook rubriek “Wanneer mag u Ceftriaxone Mylan niet gebruiken?” en rubriek 3 “Hoe gebruikt u Ceftriaxone Mylan?”


Des cas exceptionnels d’accidents graves, parfois fatals, ont été signalés chez des nouveaunés prématurés ou nés à terme ayant reçu de la ceftriaxone en même temps qu’un sel de calcium (gluconate de calcium) par voie intraveineuse (Voir rubrique « N’utilisez jamais Ceftriaxone Mylan » et la rubrique 3 « Comment utiliser Ceftriaxone Mylan ? »).

In uitzonderlijke gevallen werden ernstige accidenten waarvan sommige met fatale afloop, gesignaleerd bij prematuren en pasgeborenen die tegelijkertijd ceftriaxon en een calciumzout (calciumgluconaat) intraveineus hadden gekregen (zie rubriek “Wanneer mag u Ceftriaxone Mylan niet gebruiken” en rubriek 3 “Hoe gebruikt u Ceftriaxone Mylan?”).


Rappel : Veuillez lire également la rubrique « N’utilisez jamais… » de la Notice du peginterféron alpha-2b ou de l’interféron alpha-2b avant de débuter le traitement combiné par Ribavirine Sandoz.

Onthoud: Gelieve de rubriek “Wanneer mag u … niet gebruiken?” van de bijsluiter van peginterferon alfa-2b of interferon alfa-2b te lezen voor u een combinatietherapie met Ribavirine Sandoz aanvat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rappel : Veuillez lire la rubrique « N’utilisez jamais » de la notice de peginterféron alfa-2b ou d’interféron alfa-2b avant de commencer votre traitement combiné avec Rebetol.

Ter herinnering: lees de rubriek “Gebruik [..] niet” van de bijsluiter voor peginterferon-alfa-2b of interferon-alfa-2b alvorens u begint met de combinatiebehandeling met Rebetol.


Voir la rubrique « N’utilisez jamais Sporanox »

Zie rubriek ‘Wanneer mag u Sporanox niet gebruiken?’


Avertissez immédiatement votre médecin si vous prenez de l’astemizol, de la terfénadine (antihistaminiques traitant les allergies), du cisapride (un médicament utilisé dans les troubles de la vidange gastrique), du pimozide (un médicament à traiter la psychose), de la quinidine (utilisée pour traiter des arythmies cardiaques) ou de l’érythromycine (un antibiotique traitant les infections), car ce médicaments ne peuvent pas être pris en même temps que Fungimed (voir rubrique « N’utilisez pas Fungimed »).

Breng uw arts onmiddellijk op de hoogte als u terfenadine, astemizol (geneesmiddelen tegen allergische reacties), cisapride (een geneesmiddel dat wordt gebruikt voor maagdarmaandoeningen), pimozide (een geneesmiddel voor het behandelen van psychose), kinidine (een geneesmiddel voor het behandelen van hartritmestoornissen) of erythromycine (een antibioticum) inneemt omdat die niet samen met Fungimed mogen worden ingenomen (zie rubriek “Wanneer mag u dit middel niet gebruiken?”)


Afin d’éviter cela, utilisez pour votre injection un site légèrement différent chaque jour, comme décrit à l’Etape 2 de la rubrique « Instructions pour la préparation et l’injection de SOMAVERT » de cette notice.

Gebruik, om dit te vermijden, voor elke injectie een iets andere plek, zoals staat beschreven in Stap 2 van de rubriek ‘Instructies voor het bereiden en toedienen van de Somavert injectie’ van deze bijsluiter.


Nous pouvons être amenés à collecter des données personnelles vous concernant, notamment lorsque vous (i) vous souscrivez à un service, (ii) téléchargez un Contenu Téléchargeable, (iii) utilisez une Rubrique et/ou un outil de surveillance, (iv) vous inscrivez à un jeu/concours, (v) nous faites parvenir un courrier électronique, (vi) répondez à un sondage ou à une étude.

Wij kunnen persoonlijke gegevens met betrekking tot u verzamelen, met name als u: (i) zich registreert voor een dienst; (ii) Ter Download Beschikbare Inhoud download; (iii) een Segment en/of een controlehulpmiddel gebruikt; (iv) zich registreert voor een game/competitie (v) ons een e-mail stuurt; (v) reageert op een peiling of onderzoek.


Selon le navigateur internet que vous utilisez, veuillez-vous référer à la bonne rubrique ci-dessous pour la suite de ce manuel d’aide.

Naargelang de webbrowser die u gebruikt, raadpleegt u de overeenkomstige rubriek hieronder voor het vervolg van de handleiding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rubrique ″n'utilisez ->

Date index: 2022-09-01
w