Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fausses règles
Ménorragie SAI Polyménorrhée Règles abondantes SAI
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Retard de règles
Règles irrégulières SAI Saignements irréguliers SAI
Saignement régulier entre les règles

Vertaling van "règle d’interprétation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Intervalles raccourcis et irréguliers entre les règles Ménométrorragie Métrorragie Saignements intermenstruels irréguliers

menometrorragie | metrorragie | onregelmatige intermenstruele-bloedingen | onregelmatige verkorte-intervallen tussen menstruatiebloedingen


Saignement régulier entre les règles

regelmatige | intermenstruele bloeding | regelmatige | tussenbloeding


Règles irrégulières SAI Saignements irréguliers SAI

onregelmatige | bloeding NNO | onregelmatige | menses NNO | onregelmatige | menstruatieperioden NNO


Ménorragie SAI Polyménorrhée Règles abondantes SAI

menorragie NNO | polymenorroe | zware menstruaties NNO


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N0910/02 Percutané: prestation 589411-589422: règle d’interprétation + règle d’application nomenclature

N0910/02 Percutane: verstrekking 589411-589422: interpretatieregel + toepassingsregel nomenclatuur


N0910/02 Percutané: prestation 589411-589422: règle d’interprétation + règle d’application nomenclature

N0910/02 Percutane: verstrekking 589411-589422: interpretatieregel + toepassingsregel nomenclatuur


Depuis le 1 er mai 2007, la règle d’interprétation stipule avec effet rétroactif que les fils de guidage, la gaine d'introduction et le dispositif de gonflage peuvent être attestés via la prestation 685355- 685366 41 .

Vanaf 1 mei 2007 treedt met terugwerkende kracht de interpretatieregel in werking die bepaalt dat de voerdraden, de introductiehuls en het inflatie kunnen worden aangerekend onder de verstrekking 685355-685366. 41


Règles interprétatives relatives à l’article 29, § 1 er , de la nomenclature a) Orthèses de décharge (Règle interprétative 24) b) Vêtements compressifs : durée du traitement (Règle interprétative 25)

1) Interpretatieregels met betrekking tot artikel 29, § 1, van de nomenclatuur: a) Ontlastingsorthese (Interpretatieregel 24) b) Drukkledij: duur van de behandeling (Interpretatieregel 25)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dorénavant, la Commission de conventions est compétente, non seulement pour l’élaboration de propositions de modifications de la nomenclature, mais aussi pour l’interprétation de celle-ci et pour la soumission de règles interprétatives au Comité de l’assurance des soins de santé. Par ailleurs, les propositions de modifications et les règles interprétatives ne peuvent être élaborées qu’en présence d’un délégué du Service du contrôle médical afin que l’avis de ce Service puisse être donné directement.

Voortaan is de Overeenkomstencommissie bevoegd, niet alleen voor het opmaken van de voorstellen tot wijziging van de nomenclatuur, maar ook voor de interpretatie ervan en voor het voorleggen van interpretatieregels aan het Verzekeringscomité.Voorts moeten de voorstellen tot wijziging en de interpretatieregels worden opgemaakt in aanwezigheid van een afgevaardigde van de Dienst voor geneeskundige controle opdat die Dienst rechtstreeks advies kan geven.


Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé du 23 octobre 2006, M.B. du 27 novembre 2006, p. 65838. Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé du 23 octobre 2006, M.B. du 27 novembre 2006, p. 65837. A.R. du 22 novembre 2006 modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 22 décembre 2006 (Ed.

Interpretatieregels van 23 oktober 2006 betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, B.S. van 27 november 2006, p. 65838. Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, B.S. van 27 november 2006, p. 65837. K.B. van 22 november 2006 tot wijziging van het K.B. van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 22 december 2006 (Ed.


Plus d’informations sur les règles interprétatives sur le site Internet de l’INAMI : www.inami.be, rubrique Nomenclature des prestations de santé > Nomenclature : par article + règles interprétatives.

Meer info over de interpretatieregels op de site van het RIZIV: www.riziv.be > nomenclatuur geneeskundige verstrekkingen > nomenclatuur: per hoofdstuk en artikel + interpretatieregels.


23/04/2013 - Règles interprétatives : Nouvelle règle interprétative (numéro 8) concernant l’endermologie

23/04/2013 - Interpretatieregels : Nieuwe interpretatieregel (nummer 8) betreffende endermologie


Formule des propositions de modifications de la nomenclature des prestations de soins de sanré et de règles interprétatives.

Formuleert met name voorstellen tot wijziging van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen


formule des règles interprétatives de la nomenclature et en fixe la date d’entrée en vigueur.

is bevoegd om interpretatieregels van de nomenclatuur te formuleren en de datum van inwerkingtreding ervan vast te stellen. Het heeft ook een reglementerende bevoegdheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règle d’interprétation ->

Date index: 2022-12-20
w