Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «règle générale ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le suje ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En exception à la règle générale ci-dessus, pour la prestation 422240 (assistance en cas d’accouchement effectué par un médecin en milieu hospitalier), la valeur du facteur de multiplication V est diminuée de 10% et est ainsi égale à 1,330071 EUR.

Als uitzondering op de algemene regel hierboven, wordt de waarde van de vermenigvuldigingsfactor V met 10% verminderd voor de verstrekking 422240 (hulp bij een door een geneesheer verrichte verlossing in ziekenhuismilieu), en is aldus gelijk aan EUR 1,330071.


Les autres règles d’hygiène importantes En plus des règles citées ci-dessus, il est important d’adopter ces précautions alimentaires :

Andere belangrijke hygiënevoorschriften Naast de hierboven genoemde regels is het belangrijk om deze voorzorgsmaatregelen met betrekking tot voedsel te nemen:


Si celle-ci a eu lieu dans le courant du mois de janvier 2004, les documents devront (compte tenu de la règle rappelée ci-dessus) être conservés jusqu’au 31 décembre 2007 inclus.

Indien deze heeft plaatsgehad in januari 2004, dan moeten de bescheiden (volgens de hiervoren in herinnering gebrachte regel) bewaard worden tot en met 31 december 2007.


Pour pouvoir appliquer les règles fixées ci-dessus, le nombre d’animaux concernés par ces « activités non professionnelles » ne peut pas dépasser les limites suivantes :

Om de hiervoor vermelde regels te mogen toepassen, mag het aantal dieren dat betrokken is bij de “niet-beroepsmatige activiteiten” de volgende limieten niet overschrijden:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l’enfant est handicapé et bénéficie de ce fait d’allocations familiales majorées, les règles explicitées ci-dessus lui seront appliquées, sauf s’il est visé par une disposition transitoire.

Als het kind een handicap heeft en daarom verhoogde kinderbijslag geniet, worden de voormelde regels daarop toegepast, behalve als het wordt beoogd door een overgangsbepaling.


Lorsque l’établissement, bien que locataire, réalise certains travaux nécessaires afin que le bâtiment soit conforme aux normes générales et adapté aux activités thérapeutiques, les frais réels engagés pour les travaux et les charges financières y afférentes sont intégrés dans le forfait selon les mêmes règles générales de calcul d’amortissements et des frais d’emprunt admises par les instances gestionnaires de l’INAMI et qui sont appliquées également aux établissements propriétaires (voir ci-dessus) ...[+++]

Wanneer een inrichting, ook al is zij huurder, bepaalde noodzakelijke werken uitvoert zodat het gebouw voldoet aan de algemene normen en aangepast is aan de therapeutische activiteiten, worden de werkelijk gemaakte kosten voor de werken en de financiële lasten die ermee samenhangen, opgenomen in het forfait volgens de algemene regels voor de berekening van de afschrijvingen en de kosten van de lening die door de beheersinstanties van het RIZIV zijn aanvaard en die eveneens worden toegepast op de inrichtingen die eigenaar zijn (zie hierboven).


Le nombre de jours de vacances annuelles à imputer par l’organisme assureur s’élève à 25 jours compte tenu des règles d’arrondissement dont question ci-dessus.

Het aantal door de verzekeringsinstelling aan te rekenen vakantiedagen bedraagt 25 dagen, met inachtneming van de afrondingsregels waarvan sprake hierboven.


En outre, le Roi détermine également, selon la procédure visée ci-dessus, les organes responsables de l'organisation de l'accréditation, ainsi que leur composition et leurs règles de fonctionnement.

De Koning stelt, volgens de hiervoren bedoelde procedure, tevens de organen vast die instaan voor de organisatie van de accreditering, alsmede hun samenstelling en werkingsregels.


Si l'exploitant du secteur alimentaire souhaite utiliser d'autres méthodes d'analyse que les méthodes validées et certifiées décrites ci-dessus, ces méthodes doivent être validées conformément aux protocoles reconnus au niveau international, et leur utilisation doit être autorisée par l'autorité compétente, i) en l'absence de règles plus spécifiques concernant le prélèvement

Indien de exploitant van een levensmiddelenbedrijf andere analysemethoden wenst te gebruiken dan de hieronder beschreven gevalideerde en gecertificeerde methoden, moeten die methoden overeenkomstig internationaal aanvaarde protocollen


Dans le cas ou l’autogestion ou l’autosurveillance est arrêté ou interrompu au cours d’un mois de prestation défini ci-dessus (à partir du jour x d'un mois civil jusques et y compris le jour x - 1 du mois civil suivant), le montant fixé à l’article 15 peut encore être remboursé pour ce mois dans le cas où le mois de prestation a été entamé depuis au moins 15 jours (règle des 15 jours).

Indien de zelfregulatie of zelfcontrole, tijdens een lopende maand zoals hierboven gedefinieerd (van dag x van een kalendermaand tot en met dag x - 1 van de daaropvolgende kalendermaand), wordt stopgezet of onderbroken, zal het in artikel 15 vastgesteld bedrag voor die maand toch nog worden vergoed, als die maand sedert ten minste 15 dagen begonnen is (15- dagenregel).




D'autres ont cherché : névrose anankastique     règle générale ci-dessus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règle générale ci-dessus ->

Date index: 2023-08-10
w