Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règle générale vous devrez veiller » (Français → Néerlandais) :

- En règle générale, vous devrez veiller tout particulièrement à essayer d’éviter la survenue de chute de la tension artérielle qui se manifeste notamment par des évanouissements et les vertiges :

In het algemeen zult u extra op moeten letten om de effecten van een lage bloeddruk, zoals flauwvallen en duizeligheid, te voorkómen:


Vous pouvez aussi commencer à prendre la pilule entre le 2 e et le 5 e jour de vos règles, mais vous devrez alors utiliser également une autre méthode contraceptive non hormonale, tel que le préservatif, pendant les sept premiers jours de prise de la pilule.

Dat is dag één van uw cyclus – de dag waarop de bloeding begint. Wanneer u op dag 2-5 van uw menstruatie begint dient u ook een andere anticonceptiemethode te gebruiken, zoals het condoom, voor de eerste zeven dagen van pilgebruik, maar dit geldt alleen voor de eerste verpakking.


Pour le bon développement de votre bébé, vous devrez notamment veiller à augmenter vos apports en fer et en acide folique (ou vitamine B9).

Voor de goede ontwikkeling van je baby moet je de opname van ijzer en foliumzuur (of vitamine B9) verhogen.


Vous pouvez également commencer Ovysmen du jour 2 au jour 5 de vos règles, mais dans ce cas, pour le premier cycle, vous devez veiller à appliquer une méthode contraceptive complémentaire (méthode de barrière) pendant les 7 premiers jours de prise des comprimés.

U kan ook op dag 2 tot dag 5 van uw maandstonden beginnen, maar dan moet u er tijdens de eerste cyclus voor zorgen dat u een aanvullende contraceptieve methode (een barrièremethode) toepast gedurende de eerste 7 dagen dat u tabletten neemt.


Vous pouvez également commencer du jour 2 au jour 5 de vos règles, mais dans ce cas, pour le premier cycle, vous devez veiller à appliquer une méthode contraceptive complémentaire (méthode de barrière) pendant les 7 premiers jours de prise des comprimés.

U kan ook op dag 2 tot dag 5 van uw maandstonden beginnen, maar dan moet u er tijdens de eerste cyclus voor zorgen dat u een aanvullende contraceptieve methode (een barrièremethode) toepast gedurende de eerste 7 dagen dat u tabletten neemt.


Vous pouvez également commencer Cilest du jour 2 au jour 5 de vos règles, mais dans ce cas, pour le premier cycle, vous devez veiller à appliquer une méthode contraceptive complémentaire (méthode de barrière) pendant les 7 premiers jours de prise des comprimés.

U kan ook op dag 2 tot dag 5 van uw maandstonden beginnen, maar dan moet u er tijdens de eerste cyclus voor zorgen dat u een aanvullende contraceptieve methode (een barrièremethode) toepast gedurende de eerste 7 dagen dat u tabletten neemt.


Toutefois, dans ce cas, vous devrez utiliser une méthode mécanique de contraception supplémentaire pendant les sept premiers jours (règle des sept jours).

Echter, in dit geval moet u bijkomende mechanische contraceptieve methoden gebruiken tijdens de eerste zeven dagen van toediening (zevendagen regel).


En plus de se conformer aux règles générales du règlement (CE) n° 178/2002 ( 5 ), les exploitants du secteur alimentaire responsables d’un établissement soumis à l’agrément conformément au présent règlement devraient aussi veiller à ce que tous les produits d’origine animale qu’ils mettent sur le marché portent une marque de salubrité ou une marque d’identification.

Exploitanten van levensmiddelenbedrijven die verantwoordelijk zijn voor inrichtingen die overeenkomstig deze verordening erkend moeten worden, moeten niet alleen aan de algemene voorschriften van Verordening (EG) nr. 178/2002 ( 5 ) voldoen, maar er tevens voor zorgen dat op alle producten van dierlijke oorsprong die zij in de handel brengen, een keurmerk of een identificatiemerk is aangebracht.


si vous devez subir une intervention chirurgicale avec anesthésie générale, rachidienne ou péridurale Vous devrez arrêter de prendre Glucovance pendant une certaine période avant et après l’examen ou l’intervention chirurgicale.

als u een operatie moet ondergaan onder algemene, spinale of peridurale anesthesie U moet dan enige tijd voor en tot na het onderzoek of de operatie stoppen met Glucovance .


Si vous présentez une infection accompagnée de symptômes tels qu’une fièvre et une dégradation sévère de votre état général, ou une fièvre avec des symptômes d’infection locale tels que douleur dans la gorge, le pharynx ou la bouche ou troubles urinaires, vous devrez consulter immédiatement votre médecin.

Wanneer u een infectie ondervindt met symptomen zoals koorts en ernstige verslechtering van uw algemene conditie, of koorts met lokale infectiesymptomen zoals een zere keel/zere keelholte/pijnlijke mond of problemen met het plassen, dient u onmiddellijk uw arts te raadplegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règle générale vous devrez veiller ->

Date index: 2022-04-16
w