Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règlement 510 2013 » (Français → Néerlandais) :

Annexe I : catégories fonctionnelles d’additifs alimentaires, a été modifiée par le règlement 510/2013 par l'ajout d'’amplificateurs de contraste'’.

Bijlage I: Functionele klassen van levensmiddelenadditieven, werd gewijzigd door verordening 510/2013 door de toevoeging van ‘contrastverhogers’


Utilisation des oxydes et hydroxydes de fer (E 172), de l’hydroxypropylméthylcellulose (E 464) et des polysorbates (E 432-E 436) pour le marquage de certains fruits (agrumes, melons et grenades), cf. règlement 510/2013, depuis le 24 juin 2013.

Het gebruik van ijzeroxiden en ijzerhydroxiden (E172), hydroxypropylmethylcellulose (E464) en polysorbaten (E432-436) voor het markeren van bepaalde soorten fruit (citrusfruit, meloen en granaatappel), zie verordening 510/2013 , sinds 24 juni 2013


Le règlement 510/2013 en ce qui concerne l’utilisation des polysorbates dans la préparation d'amplificateurs de contraste. Depuis le 24 juin 2013

Verordening 510/2013 , wat betreft het gebruik van polysorbaten (E432-E436) in preparaten van contrastverhogers, sinds 24 juni 2013




D'autres ont cherché : le règlement     règlement 510 2013     cf règlement     cf règlement 510 2013     règlement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement 510 2013 ->

Date index: 2021-07-22
w