Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règlementaires en matière de notification obligatoire doivent " (Frans → Nederlands) :

Interprétation : les exigences règlementaires en matière de notification obligatoire doivent être intégrées dans le système d’autocontrôle et être respectées (voir site Internet AFSCA).

Interpretatie: de reglementaire eisen in verband met de meldingsplicht moeten in het autocontrolesysteem zijn opgenomen en worden nageleefd (zie FAVV Internet website).


Interprétation : les exigences règlementaires en matière de notification doivent être intégrées dans le système d’autocontrôle et être respectées (formulaire de notification, lieu de notification, rapidité de notification, limite de notification,…).

Interpretatie: de reglementaire eisen in verband met de meldingsplicht moeten in het autocontrolesysteem zijn opgenomen en worden nageleefd (formulier voor de melding, plaats van de melding, snelheid van de melding, meldingslimiet,…).


Interprétation : les exigences règlementaires en matière de notification doivent être intégrées dans le système d’autocontrôle et être respectées (voir site Internet AFSCA).

Interpretatie: de reglementaire eisen in verband met de meldingsplicht moeten in het autocontrolesysteem zijn opgenomen en worden nageleefd (zie FAVV Internet website).


La mise en place de cette méthode est une obligation réglementaire pour toutes les entreprises alimentaires (voir Règlement CE n° 852/2004 (.PDF) et l'Arrêté Royal du 14 novembre 2003 relatif à l’autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire (.PDF)).

Het toepassen van deze methode is wettelijk verplicht voor alle levensmiddelenbedrijven (zie Verordening (EG) nr. 852/2004 (.PDF) en het Koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen (.PDF)).


Les opérateurs doivent notifier la présence des nématodes à kystes de la pomme de terre à l’UPC concernée par le biais du formulaire de notification obligatoire ( [http ...]

De operatoren moeten de aanwezigheid van aardappelcysteaaltjes melden aan de betrokken PCE door middel van het formulier voor de meldingsplicht ( [http ...]


- Mis à part l’aspect réglementaires, il y a aussi un volet technique (en dehors du scope du Contrat d’Administration) où des investissements très importants ont été réalisés par l’INAMI. Il s’agit d’un système d’enregistrement en ligne pour la notification obligatoire par les fabricants d’implants et de dispositifs médicaux invasifs remboursables (en production) ainsi que d’une application pour la gestion et le suivi du traitement des dossiers de demande adressés à la CRIDMI (en préparation).

- Naast een reglementair luik is er ook een technisch luik lopend (buiten de scope van de Bestuursovereenkomst) waar reeds belangrijke investeringen in zijn gebeurd door het RIZIV. Het betreft een online registratiesysteem voor de notificatie van vergoedbare implantaten en invasieve medische hulpmiddelen (in productie) en een toepassing voor het beheer en de opvolging


Dans le cadre de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire (MB du 12- 12-03) tous les acteurs de la chaîne alimentaire (à l'exception de la production primaire) doivent instaurer un système d'autocontrôle.

In het kader van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen (BS 12- 12-03) moeten alle actoren actief in de voedselketen (met uitzondering van de primaire productie) een systeem van autocontrole instellen.


Dans le cadre de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire (AM du 12-12-03), tous les acteurs de la chaîne alimentaire (à l'exception de la production primaire) doivent instaurer un système d'autocontrôle.

In het kader van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen (BS 12-12-03), moeten alle operatoren actief in de voedselketen (met uitzondering van de primaire productie) een autocontrolesysteem instellen.


Si l’entreprise effectue des analyses, les résultats d'analyse doivent être disponibles lors d'un audit et la notification obligatoire est également d'application à ces analyses.

Indien het bedrijf analyses uitvoert, moeten de analyseresultaten bij een audit beschikbaar zijn en ook de meldingsplicht is hierop van toepassing.


Ce Comité est chargé des tâches suivantes : 1° La préparation des points de vue qui doivent être adoptés par les délégations belges auprès des instances des organisations internationales, à l'exception du Conseil de l'Union européenne, des autres organes institués par les traités auxquels le Royaume de Belgique est partie et dans les conférences ministérielles internationales, dans les matières visées à l'article 6, § 1, II et III, de la loi spéciale de réformes institutionnelles, en ce compris les ...[+++]

Dit Comité is belast met de volgende taken : 1° Het voorbereiden van de standpunten die dienen te worden ingenomen door de Belgische delegaties in de instanties van de internationale organisaties, met uitzondering van de Raad van de Europese Unie, in de andere organen opgericht door verdragen waarbij het Koninkrijk België partij is, en in internationale ministeriële conferenties, in aangelegenheden bedoeld in artikel 6, § 1, II en III, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen, met inbegrip van de financiële implicaties van de internationale samenwerking, uitgezonderd de bestaande verplichte bijdrage aan de internationale org ...[+++]


w