Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règlements 1999 2430 ce 2001 418 " (Frans → Nederlands) :

Pour les poulets à l’engraissement, les dindons, et les poulettes destinées à la ponte, le diclazuril a été autorisé en Europe uniquement en tant que coccidiostatique dans les aliments de ces animaux (Règlements 1999/2430/CE, 2001/418/CE en 2003/162/CE).

Voor mestkippen, kalkoenen en opfokleghennen is diclazuril in Europa enkel toegestaan als een coccidiostaticum in het voeder (Verordeningen 1999/2430/EG, 2001/418/EG en 2003/162/EG).


Un règlement du 19 septembre 2001 a modifié le règlement du 17 mars 1999.

Een verordening van 19 september 2001 heeft de verordening van 17 maart 1999 gewijzigd.


A.R. du 12 août 2008 modifiant l’article 35 de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 3 septembre 2008, p. 46050. A.M. du 17 juillet 2008 portant approbation du règlement du Comité de gestion du Service des indemnités de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, modifiant le règlement du 17 mars 1999 portant exécution de l’article 22, § 2, a), de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer la « ...[+++]

K.B. van 12 augustus 2008 tot wijziging van artikel 35 van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 3 september 2008, p. 46050. M.B. van 17 juli 2008 houdende goedkeuring van de Verordening van het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, tot wijziging van de Verordening van 17 maart 1999 tot uitvoering van artikel 22, § 2, a), van de Wet van 11 april 1995 tot invoering van het “Handvest van de s ...[+++]


1 C10AA05 ATORVASTATINE 80.686.584 146.899.233 251.820 2 2% 1998 2 B01AC04 CLOPIDOGREL 47.609.277 30.244.418 113.011 27 27% 2001 3 R03AK06 SALMETEROL AVEC UN CORTICOSTEROIDE 44.577.901 31.013.408 207.593 25 6% 2001 4 C10AA01 SIMVASTATINE 43.269.689 219.557.941 466.220 1 -1% 1990 5 A02BC01 OMEPRAZOLE 42.683.976 86.292.134 500.152 5 -4% 1980 6 A02BC02 PANTOPRAZOLE 34.695.179 23.683.199 176.992 44 14% 1980 7 B02BD02 FACTEUR VIII DE COAGULATION 33.984.254 70.418 234 519 15% 1980 8 L04AA11 ETANERCEPT 33.566.248 834.160 3.479 309 - 2002 9 N06AX16 VENLAFAXINE 32.739.744 27.191.385 127.232 35 11% 1997 10 C01DX12 MOLSIDOMINE 31.933.364 94.529.527 ...[+++]

1 C10AA05 ATORVASTATINE 80.686.584 146.899.233 251.820 2 2% 1998 2 B01AC04 CLOPIDOGREL 47.609.277 30.244.418 113.011 27 27% 2001 3 R03AK06 SALMETEROL MET EEN CORTICOSTEROID 44.577.901 31.013.408 207.593 25 6% 2001 4 C10AA01 SIMVASTATINE 43.269.689 219.557.941 466.220 1 -1% 1990 5 A02BC01 OMEPRAZOL 42.683.976 86.292.134 500.152 5 -4% 1980 6 A02BC02 PANTOPRAZOL 34.695.179 23.683.199 176.992 44 14% 1980 7 B02BD02 BLOEDSTOLLINGSFACTOR VIII (ANTIHEMOFILIEFACTOR A) 33.984.254 70.418 234 519 15% 1980 8 L04AA11 ETANERCEPT 33.566.248 834.160 3.479 309 - 2002 9 N06AX16 VENLAFAXINE 32.739.744 27.191.385 127.232 35 11% 1997 10 C01DX12 MOLSIDOMINE 31 ...[+++]


Règlement (CE) n° 1332/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 concernant les enzymes alimentaires et modifiant la directive 83/417/CEE du Conseil, le règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil, la directive 2000/13/CE, la directive 2001/112/CE du Conseil et le règlement (CE) n° 258/97

‣ Verordening (EG) nr. 1332/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 inzake voedingsenzymen en tot wijziging van Richtlijn 83/417/EEG van de Raad, Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad, Richtlijn 2000/13/EG, Richtlijn 2001/112/EG van de Raad en Verordening (EG) nr. 258/97


1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 évol. 94-03 OH 10.689 10.654 10.638 10.303 10.418 11.191 11.402 11.955 12.808 12.578 17,67% OF 6.214 6.064 6.601 6.226 6.244 6.784 7.298 7.697 8.116 8.153 31,20% OT 16.903 16.718 17.239 16.529 16.662 17.975 18.700 19.652 20.924 20.731 22,65%

1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 evo 94-03 AM 10.689 10.654 10.638 10.303 10.418 11.191 11.402 11.955 12.808 12.578 17,67% AV 6.214 6.064 6.601 6.226 6.244 6.784 7.298 7.697 8.116 8.153 31,20% AT 16.903 16.718 17.239 16.529 16.662 17.975 18.700 19.652 20.924 20.731 22,65%


Sur la base des règlements des 17 mars 1999 et 12 février 2001 portant exécution de l’article 22, § 2, a) de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer « la chartre » de l’assuré social, il peut être renoncé à la récupération de paiements indus dans des cas dignes d’intérêt.

Op grond van de Verordeningen van 17 maart 1999 en 12 februari 2001 tot uitvoering van artikel 22, § 2, a), van de wet van 11 april 1995 tot uitvoering van het " handvest" van de sociaal verzekerde, kan in behartigenswaardige situaties verzaakt worden aan de terugvordering van onverschuldigde betalingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlements 1999 2430 ce 2001 418 ->

Date index: 2021-01-08
w