Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règles applicables avant » (Français → Néerlandais) :

Règles applicables avant le 1 er novembre 2009 Voir site de l’Agence « instruction RI. RU.21 » : [http ...]

Regels van toepassing tot 1 november 2009 Zie de FAVV website « IB.RU». : [http ...]


Règles applicables avant le 1 er novembre 2009 Voir site de l’Agence « RI. RU » : [http ...]

Regels van toepassing tot 1 november 2009 Zie de FAVV website « IB.RU». : [http ...]


Avant sa modification par la loi du 15 mai 2007, l’article 990 du Code judiciaire énonçait les règles applicables à la consignation au greffe d’une provision destinée à garantir le paiement de l’expert:

Vóór de wijziging ervan bij de Wet van 15 mei 2007 stelde artikel 990 van het Gerechtelijk Wetboek de regels vast betreffende de consignatie ter griffie van een voorschot dat is bestemd om de betaling van de deskundige te waarborgen:


La formule mentionnée au point 4.a est d’application, mais il convient de retenir qu’en vertu de la jurisprudence de la Cour de Justice des C. E. le montant pour ordre à prendre en considération est le montant pour ordre non arrondi avant application des règles anti-cumul.

De formule opgenomen onder punt 4.a. is toepasselijk met dien verstande evenwel dat ingevolge de rechtspraak van het Hof van Justitie het niet-afgeronde bedrag voor order vóór toepassing van de anti-cumulatieregels in aanmerking moet worden genomen.


La formule mentionnée au point 4.1 est d’application, mais il convient de retenir qu’en vertu de la jurisprudence de la Cour de Justice des C. E. le montant pour ordre à prendre en considération est le montant pour ordre non arrondi avant application des règles anti-cumul.

De formule opgenomen onder punt 4.1. is toepasselijk met dien verstande evenwel dat ingevolge de rechtspraak van het Hof van Justitie het niet afgeronde bedrag voor order vóór toepassing van de anticumulatieregels in aanmerking moet worden genomen.


La formule mentionnée au point 4.a. est d’application, mais il convient de retenir qu’en vertu de la jurisprudence de la Cour de Justice des C. E. le montant pour ordre à prendre en considération est le montant pour ordre non arrondi avant application des règles anti-cumul.

De formule opgenomen onder punt 4.a. is toepasselijk met dien verstande evenwel dat ingevolge de rechtspraak van het Hof van Justitie het niet-afgeronde bedrag voor order vóór toepassing van de anti-cumulatieregels in aanmerking moet worden genomen.


Ses règles d’application (voir annexe 1) sont reprises dans un nouveau §14ter ; on retiendra essentiellement qu’elles ne peuvent être attestées à un patient admis en « hôpital de jour » que moyennant une prescription faisant référence à la nécessité d’effectuer une séance de kinésithérapie avant qu’il ne quitte l’hôpital.

De toepassingsregels (zie bijlage 1) zijn opgenomen in een nieuwe §14ter; belangrijk daarin is dat de verstrekking enkel kan worden geattesteerd voor een patiënt opgenomen in “dagziekenhuis” mits een voorschrift dat verwijst naar de noodzaak om kinesitherapiezitting te verlenen vooraleer de patiënt het ziekenhuis verlaat.


Un certain nombre de règles fondamentales en matière de bonnes pratiques d’hygiène avant le HACCP sont d’application (art. 4, §2) et, en plus, pour le deuxième groupe, il faut maintenir les principes assouplis de l’HACCP (art. 5).

Een aantal fundamentele regels inzake goede hygiënepraktijken voorafgaand aan de HACCP zijn van toepassing (art.4, §2) en voor de tweede groep daarbovenop dienen de versoepelde HACCP-principes (art.5) behouden.


L’arrêté royal du 12 août 2008, publié au Moniteur belge du 8 septembre 2008 et d’application au 1 er novembre 2008, supprime les règles de non-cumul après la prestation 687912-687923 et en introduit une nouvelle avant la prestation 687912-687923.

Het koninklijk besluit van 12 augustus 2008, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 september 2008 en van toepassing vanaf 1 november 2008, schrapt een non-cumulregel na de verstrekking 687912-687923 en voegt er een nieuwe toe vóór de verstrekking 687912-687923.


Ce nombre de praticiens de l’art infirmier est fixé à l’aide de la norme théorique (c.-àd. avant l’application des règles de compensation) des praticiens de l’art infirmier.

Dit aantal verpleegkundigen wordt bepaald aan de hand van de theoretische norm (d.w.z. vóór de toepassing van de compensatieregels) van verpleegkundigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles applicables avant ->

Date index: 2021-11-17
w