Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fausses règles
Ménorragie SAI Polyménorrhée Règles abondantes SAI
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Retard de règles
Règles irrégulières SAI Saignements irréguliers SAI
Saignement régulier entre les règles

Vertaling van "règles de transport " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Intervalles raccourcis et irréguliers entre les règles Ménométrorragie Métrorragie Saignements intermenstruels irréguliers

menometrorragie | metrorragie | onregelmatige intermenstruele-bloedingen | onregelmatige verkorte-intervallen tussen menstruatiebloedingen


Saignement régulier entre les règles

regelmatige | intermenstruele bloeding | regelmatige | tussenbloeding


Règles irrégulières SAI Saignements irréguliers SAI

onregelmatige | bloeding NNO | onregelmatige | menses NNO | onregelmatige | menstruatieperioden NNO


Ménorragie SAI Polyménorrhée Règles abondantes SAI

menorragie NNO | polymenorroe | zware menstruaties NNO


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le but de la Commission e uropéenne (WEB) est aussi d’assurer la traçabilité des sous-produits animaux au sein de la Communauté européenne et d’instaurer un certain nombre de règles de transport, de stockage, de transformation et d’utilisations en fonction de la catégorie de risque à laquelle appartient chaque sous-produit animal.

Het doel van de Europese Commissie (WEB) is ook om de traceerbaarheid van de dierlijke bijproducten binnen de Europese Gemeenschap te verzekeren en ze legt een aantal regels op voor transport, opslag, verwerking en gebruik in functie van de risicocategorie waartoe elk dierlijk bijproduct behoort.


Au cours de leur mission en Asie, en Afrique, en Europe de l'Est ou en Amérique latine, notre entreprise continue à verser le salaire de ces volontaires, règle leur transport et leur séjour sur place et les intègre à des projets spécialement sélectionnés, où leur savoir-faire et leurs connaissances représentent une aide significative pour les patients.

Tijdens hun opdracht in Azië, Afrika, Oost-Europa of Latijns-Amerika blijft ons bedrijf het loon van deze vrijwilligers doorbetalen, regelt hun vervoer en verblijf ter plaatse en zet ze in voor geselecteerde projecten, waar hun knowhow en kennis een aanzienlijke hulp kan betekenen voor de patiënten.


Les transports ne sont pas effectués avec les documents requis La protection des denrées alimentaires contre les contaminations n’est pas assurée correctement lors des transports Les moyens de transports et/ou les conteneurs utilisés pour les denrées alimentaires sont sales La température de transport des denrées alimentaires réfrigérées/surgelés n’est pas maîtrisée Les instructions d’hygiène ne sont pas connues du personnel et l’hygiène du personnel n’est pas satisfaisante L’hygiène du personnel n’est pas satisfaisante et il y a un risque immédiat pour la sécurité du consommateur L’hygiène du personnel n’est pas satisfaisante mais il n’y a pas un risque imm ...[+++]

De bescherming van de levensmiddelen tegen besmettingen wordt niet op een correcte manier verzekerd tijdens transporten De transportmiddelen en/of de containers gebruikt voor levensmiddelen zijn vuil De transporttemperatuur van gekoelde/diepgevroren levensmiddelen wordt niet beheerst Het personeel is niet op de hoogte van de hygiënerichtlijnen en de hygiëne van het personeel is niet voldoende De hygiëne van het personeel is niet voldoende en er is een direct risico voor de veiligheid van de consument De hygiëne van het personeel is niet voldoende maar er is geen direct risico voor de veiligheid van de consument Er wordt gerookt in de lok ...[+++]


le règlement (CE) n° 183/2005 fixe les règles en matière d'hygiène pendant la production, le transport et l'utilisation des aliments pour animaux et les règles d’agrément et d'enregistrement des opérateurs;

verordening 183/2005 bepaalt de voorschriften inzake hygiëne tijdens de productie, de handel en het gebruik van diervoeders en regels de erkenning en registratie van operatoren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a des règles concernant la santé des animaux, l'utilisation correcte et enregistrée des médicaments, l'hygiène des locaux et de l'équipement, l'eau utilisée, l'hygiène de la traite, de l'entreposage, de la collecte et du transport du lait cru, ainsi que les règles d'hygiène relatives au personnel.

Er zijn vereisten omtrent de gezondheid van de dieren, correct en geregistreerd gebruik van geneesmiddelen, de hygiëne van lokalen en uitrusting, het gebruikte water, de hygiëne bij het melken, het opslaan, het ophalen en het vervoeren van de rauwe melk evenals hygiëneregels voor het personeel.


Les règles internationales concernant le transport aérien d’animaux vivants (IATA: International Air Transport Association – Live Animals Regulation) n’ont pas été respectées, invalidant l’autorisation CITES immédiatement.

De internationale regels in verband met het luchtvervoer van levende dieren (IATA: International Air Transport Association – Live Animals Regulation) werden niet nageleefd, waardoor de CITES-vergunning onmiddellijk ongeldig werd.


Le transport international des corps est réglé par l'Arrangement international de Berlin (26.10.37, ratifié par la loi du 26.08.38), l'Arrêté du Régent du 20.06.47 et l'A.R. du 01.07.69 en matière de transport des corps, l'Accord spécial intra-Bénélux (AR 08.03.67) et l'Accord du Conseil de l'Europe (26.10.73, ratifié par la loi du 20.08.81).

Het internationaal lijkenvervoer wordt geregeld door de Internationale Conventie van Berlijn (26.10.37, bekrachtigd bij wet van 26.08.38), het Regentsbesluit van 20.06.47 en het K.B. van 01.07.69 inzake het vervoer van lijken, de bijzondere Benelux-overeenkomst (KB 08.03.67) en de Overeenkomst van de Raad van Europa (26.10.73, bekrachtigd bij wet van 20.08.81).


Le règlement CLP ne modifie donc pas la législation en matière de transport, mais fournit juste quelques règles pour l'étiquetage des emballages extérieurs et des emballages uniques qui sont transportés.

De CLP-verordening verandert de transportwetgeving dus niet, maar geeft wel enkele regels aan voor de etikettering van buitenverpakkingen en enkele verpakkingen die getransporteerd worden.


En règle générale, lorsque l'étiquetage d'un emballage intérieur est en principe soumis à la fois à la réglementation en matière de transport et à celle du règlement CLP, l'étiquetage ou le marquage conformément à la législation dans le domaine des transports est suffisant, et l'étiquetage selon le règlement CLP ne doit pas apparaître.

De algemene regel is dat als de etikettering van een buitenverpakking in principe onder zowel de vervoersvoorschriften als de CLP-voorschriften valt, etikettering of markering in overeenstemming met de transportwetgeving afdoende is, en er geen CLP-etikettering hoeft te worden geplaatst.


Champ d’application : L’arrêté constitue la base légale de toutes les règles de police sanitaire régissant toutes les étapes de la production d'un produit d'origine animale : la production primaire, la transformation, le transport, le stockage et la vente.

Toepassingsgebied: in dit besluit worden alle veterinairrechtelijke voorschriften vastgesteld die gelden voor alle stadia in de productie van een product van dierlijke oorsprong: de primaire productie, de verwerking, het vervoer, de opslag en de verkoop.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles de transport ->

Date index: 2024-04-15
w