Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règles européennes des aspects dont je dois » (Français → Néerlandais) :

Y a-t-il dans les nouvelles règles européennes des aspects dont je dois tenir compte et qui ne font pas partie du guide ?

Zijn er in de nieuwe Europese regels aspecten waarmee ik rekening moet houden en die geen deel uitmaken van de gids?


39 Q : En ce qui concerne la production hygiénique de lait de vache, y a-t-il de nouvelles règles en vigueur dont je dois tenir compte ?

39 V: Zijn er wat betreft de hygiënische productie van koemelk nieuwe regels van toepassing waar ik rekening moet mee houden?


Sans prétendre épuiser tous les recoins de la question, extrêmement vaste et complexe, de l’impact du droit communautaire sur le secteur des soins de santé et de la sécurité sociale (je laisserai ainsi de côté le domaine des marchés publics, les questions relatives à la reconnaissance mutuelle des titres et qualifications médicales, et les aspects relatifs au droit de la propriété intellectuelle dans ses applications au ...[+++]

Zonder alle facetten te willen behandelen van deze uiterst veelzijdige en complexe vraag naar de impact van het communautaire recht op de sector van de gezondheidszorg en op die van de sociale zekerheid (zo zal ik bijvoorbeeld het domein van de openbare aanbestedingen, de vragen in verband met de wederzijdse erkenning van medische beroepstitels en kwalificaties en de aspecten in verband met het intellectuele eigendomsrecht in zijn ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles européennes des aspects dont je dois ->

Date index: 2024-10-02
w