Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règles fixées entreront en vigueur " (Frans → Nederlands) :

Les nouvelles règles fixées entreront en vigueur le 1er juillet 2009 et sont applicables dans tous les pays membres de l’Union Européenne.

De nieuwe regels worden op 1 juli 2009 van toepassing in alle landen van de Europese Unie.


Les conventions qui seront conclues avec les établissements hospitaliers qui satisferont aux conditions fixées par la convention et qui auront obtenu l’accord du Comité de l’assurance entreront en vigueur le jour où le Comité de l’assurance aura pris une décision ou une date ultérieure proposée par la clinique du pied concernée (ou au plus tard 4 mois après la décision prise par le Comité de l’assurance).

De overeenkomsten die zullen worden gesloten met de ziekenhuizen die voldoen aan de voorwaarden die in de overeenkomst zijn bepaald en die de goedkeuring hebben gekregen van het Verzekeringscomité, zullen in werking treden op de dag dat het Verzekeringscomité een beslissing neemt inzake het sluiten van die overeenkomsten of op een latere datum die wordt voorgesteld door de betrokken voetkliniek (uiterlijk 4 maanden nadat het Verzekeringscomité een beslissing heeft genomen).


La réglementation en matière d’identification des équidés a été harmonisée au niveau européen. Les règles fixées par le Règlement européen (CE) n° 504/2008 sont en vigueur depuis le 1 juillet 2009 et sont applicables dans tous les pays membres de l’Union européenne.

De inschrijving op de lijst kan aangevraagd worden via een formulierdat moet teruggestuurd worden naar DG4 van de FOD Volksgezondheid.


Inversément, la liste des ETP qui ne peuvent pas entrer en ligne de compte pour une indemnité via le forfait est également actualisée les prestations des directeurs qualifiés, indépendants, salariés ou statutaires qui peuvent être pris en considération en cas de manque, sont précisées les règles relatives à la flexibilité sont modifiées : dans un établissement qui emploie au moins 7 ETP praticiens de l’art infirmier, jusqu’à 30% de la norme du personnel infirmier peut être remplacé par du personnel de réactivation et/ou du personnel s ...[+++]

Omgekeerd wordt ook de lijst geactualiseerd van de VTE die niet in aanmerking komen voor vergoeding via het forfait preciseren van de prestaties van de gekwalificeerde, zelfstandige, loontrekkende of statutaire directeurs, die in geval van een tekort in aanmerking kunnen worden genomen de regels betreffende flexibiliteit wijzigen: in een instelling die minstens 7 VTE verpleegkundigen tewerkstelt, kan tot 30% van de norm van het verpleegkundig personeel worden overgenomen door personeel voor reactivering en/of door verzorgingspersoneel bepalen van de regels voor de berekening van de anciënniteit vastleggen van de formule voor het berekene ...[+++]


96 Art 16 remplacé par AM du 10/12/2009 en vigueur au 01/01/2010 : Art. 16. § 1er. Dans les institutions qui satisfont aux dispositions de l'article 5, §§ 1er et 2, et pour lesquelles la norme visée à l'article 2 est inférieure à deux praticiens de l'art infirmier et trois membres du personnel soignant, la base de départ du financement, visé à l’article 17, du personnel normé est fixée à deux équivalents temps plein praticiens de l'art infirmier et trois équivalents temps plein membres du personnel soignant, sauf si la non application ...[+++]

96 de personeelsnorm 97 Art. 16. § 1. In de inrichtingen die voldoen aan de bepalingen van artikel 5, §§ 1 en 2, en waar de norm zoals bedoeld in artikel 2 kleiner is dan twee verpleegkundigen en drie verzorgenden, wordt bij de bepaling van het te financieren bedrag voor het genormeerde personeel zoals bedoeld in artikel 17, uitgegaan van twee voltijds equivalenten verpleegkundigen en drie voltijds equivalenten verzorgingspersoneel behalve als het niet toepassen van deze regel voordeliger blijkt voor de inrichting.


Les conditions auxquelles les implants ostéo-implantés doivent répondre pour entrer en ligne de compte pour une intervention de l’assurance sont fixées par des règles interprétatives du 6 avril 2009 qui entrent en vigueur le 1 er mai 2009.

De voorwaarden waaraan de osteogeïntegreerde implantaten moeten voldoen om in aanmerking te komen voor verzekeringstegemoetkoming worden vastgelegd door de interpretatieregels van 6 april 2009 die in werking treden op 1 mei 2009.


Les conditions auxquelles les implants ostéo‐implantés doivent répondre pour entrer en ligne de compte pour une intervention de l'assurance sont fixées par une règle interprétative qui entre en vigueur le 1 er mai 2009 61 .

De voorwaarden waaraan de osteogeïntegreerde implantaten moeten voldoen om in aanmerking te komen voor verzekeringstegemoetkoming worden vastgelegd door een interpretatieregel die in werking treedt op 1 mei 2009. 61




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles fixées entreront en vigueur ->

Date index: 2021-11-23
w