Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règles plus strictes adoptées » (Français → Néerlandais) :

a) des règles de police sanitaire et de santé publique correspondantes, y compris les règles plus strictes adoptées pour la prévention, le contrôle et l’éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles;

a) de relevante veterinairrechtelijke en volksgezondheidsvoorschriften, met inbegrip van stringentere voorschriften die zijn vastgesteld met het oog op preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën;


Les pharmaciens doivent respecter des règles déontologiques particulières de même que des règles plus strictes en matière de prix.

Apothekers hebben bijzondere deontologische verplichtingen en dienen striktere regels inzake prijzen in acht te nemen.


Fin juin 2013, les ministres en charge de la santé dans les différents pays de l’Union européenne se sont accordés sur des règles plus strictes visant à interdire la présence de menthol ou d’autres arômes (vanille, fraise, chocolat) dans les cigarettes.

Eind juni 2013 gingen de ministers van Volksgezondheid van de Europese Unie akkoord om strengere regels op te stellen zodat sigaretten geen menthol of andere smaakstoffen (zoals vanille, aardbei, chocolade) meer mogen bevatten.


La réforme de la GRAPA s'articule autour de trois grands axes : la correction d'une série d'anomalies, l'introduction de règles plus transparentes et d'un contrôle plus strict et, enfin, une simplification administrative.

De hervorming van de IGO berusten voornamelijk op de drie volgende pijlers: het rechtzetten van een aantal onregelmatigheden, het invoeren van transparantere regels en een striktere controle en tot slot een administratieve vereenvoudiging.


Il est intervenu dans des cas ponctuels et des sanctions ont été prononcées mais, remarque le Secrétaire général, il semble que ces mesures n'ont pas été adoptées par tous les Conseils provinciaux. Il pose dès lors au Conseil national deux questions: " 1. ne serait‑il pas utile de formuler une règle déontologique qui interdise explicitement et clairement les prescriptions de ces mélanges; 2. ne serait‑il pas possible de mener une politique plus uniforme ...[+++]

Aangezien hij echter vaststelt dat niet alle provinciale raden dergelijke maatregelen getroffen hebben, wenst hij de volgende vragen voor te leggen aan de Nationale Raad: " 1. acht U het nuttig een deontologische regel te formuleren die expliciet en duidelijk het voorschrijven van dergelijke mengsels verbiedt; 2. is het niet mogelijk een meer eenvormig beleid op dit vlak te voeren, zodat ook door de Raden die tot hiertoe passief zijn gebleven maatregelen worden tegen dit misbruik van de therapeutische vrijheid ?"


Dans d’autres cas (par ex. l’association avec d’autres médicaments qui dépriment le système nerveux central ou lorsqu’il existe des interactions pharmacocinétiques ; voir plus loin), cela peut nécessiter une adaptation des doses, mais il n’existe pas de règle stricte à ce propos.

In andere gevallen (bv. voor de associatie met andere geneesmiddelen die het centrale zenuwstelsel deprimeren of bij farmacokinetische interacties, zie verder) kan dit nopen tot dosisaanpassing, maar daarvoor zijn geen strikte regels te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles plus strictes adoptées ->

Date index: 2022-09-11
w