Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet indésirable
Hypersensibilité
Idiosyncrasie
Réaction allergique
Réaction d'hypersensibilité
SAI

Traduction de «réactions d’hypersensibilité doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Arthropathie au cours de réactions d'hypersensibilité classées ailleurs

artropathie bij elders geclassificeerde overgevoeligheidsreacties


réaction d'hypersensibilité des voies respiratoires supérieures

overgevoeligheidsreactie van bovenste luchtwegen


Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI

allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO


Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | SAI

allergische reactie NNO | idiosyncrasie NNO | overgevoeligheid NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les patients présentant des signes ou des symptômes d’hépatite, une réaction cutanée sévère ou des réactions d’hypersensibilité doivent arrêter de prendre la névirapine et doivent consulter immédiatement un médecin.

Patiënten die klachten of symptomen van hepatitis, ernstige huidreactie of overgevoeligheidsreacties ontwikkelen, dienen te stoppen met nevirapine en direct medisch advies in te winnen.


Les patients présentant des signes ou des symptômes d’hépatite, une réaction cutanée sévère ou des réactions d’hypersensibilité doivent arrêter de prendre Nevirapin Sandoz et doivent consulter immédiatement un médecin.

Patiënten die tekenen of symptomen van hepatitis, ernstige huidreacties of overgevoeligheidsreacties ontwikkelen, moeten Nevirapin Sandoz stopzetten en moeten onmiddellijk naar een arts gaan.


Quel que soit leur statut HLA-B*5701, les patients développant une réaction d’hypersensibilité doivent arrêter Kivexa. Chez ces patients, le traitement par Kivexa, ou par tout autre médicament contenant de l’abacavir (Ziagen ou Trizivir), ne doit jamais être réintroduit.

Onafhankelijk van hun HLA-B*5701-status dienen patiënten die deze overgevoeligheidsreactie ontwikkelen te stoppen met de behandeling met Kivexa en mogen nooit meer Kivexa of enig ander abacavir bevattend geneesmiddel (Ziagen of Trizivir) gebruiken.


Quel que soit leur statut HLA-B*5701, les patients développant une réaction d’hypersensibilité doivent arrêter Trizivir. Chez ces patients, le traitement par Trizivir, ou par tout autre médicament contenant de l’abacavir (ex. : Kivexa, Ziagen), ne doit jamais être réintroduit.

Onafhankelijk van hun HLA-B*5701-status dienen patiënten die deze overgevoeligheidsreactie ontwikkelen te stoppen met de behandeling met Trizivir en mogen nooit meer Trizivir of enig ander abacavir-bevattend geneesmiddel (d.w.z. Kivexa, Ziagen) gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les patients développant une réaction d’hypersensibilité doivent arrêter leur traitement (voir également Affections de la peau et du tissu sous-cutané).

Patiënten die een overgevoeligheidsreactie ontwikkelen, moeten hun behandeling stopzetten (zie ook Huid- en onderhuidaandoeningen).


Les patients avec une réaction d’hypersensibilité doivent arrêter le traitement par JEVTANA (voir rubrique 4.3).

Bij patiënten met overgevoeligheidsreacties dient de behandeling met JEVTANA gestaakt te worden (zie rubriek 4.3).


Quel que soit leur statut HLA-B*5701, les patients développant une réaction d’hypersensibilité doivent arrêter Ziagen. Chez ces patients, le traitement par Ziagen, ou par tout autre médicament contenant de l’abacavir (ex. : Kivexa, Trizivir), ne doit jamais être réintroduit.

Ongeacht hun HLA-B*5701-status dienen patiënten die deze overgevoeligheidsreactie ontwikkelen te stoppen met de behandeling met Ziagen en mogen nooit meer Ziagen of enig ander abacavir bevattend geneesmiddel (d.w.z. Kivexa, Trizivir) gebruiken.


Aivlosin ayant provoqué des réactions d’hypersensibilité chez les animaux de laboratoire, les personnes ayant une hypersensibilité connue au tartrate de tylvalosine doivent éviter tout contact avec le médicament vétérinaire.

Omdat van Aivlosin is aangetoond dat het overgevoeligheidsreacties veroorzaakt bij laboratoriumdieren, dienen mensen met bekende overgevoeligheid voor tylvalosinetartraat contact met het diergeneesmiddel te vermijden.


Ces patients peuvent avoir un risque accru de réactions d’hypersensibilité et ne doivent pas être traités par le pomalidomide.

Dergelijke patiënten kunnen een groter risico op overgevoeligheidsreacties hebben en dienen geen pomalidomide te krijgen.


Pour les patients atteints d’arthrite goutteuse : il faut souligner que des traitements intermittents ou une ré-exposition après une longue période sans traitement peut être associée à une réponse immunitaire exacerbée (ou une perte de tolérance immunitaire) à Ilaris et par conséquent les patients traités à nouveau doivent être considérés à risque de réaction d’hypersensibilité ;

Voor patiënten met jichtartritis: benadrukken dat intermitterende behandeling of het opnieuw blootstellen na een lange behandelingsvrije periode geassocieerd kan zijn met een verhoogde immuunrespons (of verlies van immuuntolerantie) op Ilaris en dat daarom rekening moet worden gehouden met een verhoogd risico op overgevoeligheidsreacties bij herbehandelde patiënten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réactions d’hypersensibilité doivent ->

Date index: 2021-08-16
w