Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réactions indésirables rapportées très " (Frans → Nederlands) :

Les réactions indésirables rapportées très fréquemment chez les adultes et les enfants traités par Grazax, étaient des réactions allergiques locales au niveau buccal, en général légères à modérées.

Veel voorkomende gerapporteerde bijwerkingen bij volwassen en pediatrische patiënten die met GRAZAX werden behandeld waren locale allergische reacties in de mond, die meestal mild tot matig waren.


Sur la base de données d’innocuité compilées à partir de ces essais cliniques, il s’avère que les réactions indésirables rapportées très fréquemment chez les patients pédiatriques ont été les vomissements (36,0%), la pyrexie (30,8%), la diarrhée (28,4%), l'inflammation des muqueuses (23,2%), les éruptions cutanées (22,8%), les douleurs abdominales (17,2%), les nausées (15,6%), l’hypertension artérielle (14,0%), et la toux (11,2%).

Op basis van de samengevoegde veiligheidsgegevens uit deze klinische studies, waren de zeer vaak gemelde bijwerkingen bij pediatrische patiënten braken (36,0%), pyrexie (30,8%), diarree (28,4%), ontsteking van slijmvlies (23,2%), rash (22,8%), abdominale pijn (17,2%), nausea (15,6%), hypertensie (14,0%), en hoesten (11,2%).


Incidence des réactions indésirables (convention MedDRA) observées dans les études TT01 et TT02 (n = 80 patients) (Les chiffres concernant les troubles se rapportant aux affections hématologiques et à celles du système lymphatique sont regroupés avec les valeurs biologiques) Les réactions indésirables rapportées ci-dessous le sont selon leur fréquence de survenue : Très fréquents : ≥ 1/10 Fréquents : ≥ 1/100 à < 1/10 Peu fréquents ...[+++]

Incidentie van bijwerkingen (MedDRA) in studies TT01 en TT02 (n=80 patiënten) (N.B.: aantallen voor Bloed- en lymfestelselaandoeningen zijn vermeld in een aparte tabel voor laboratoriumonderzoeken) De gemelde bijwerkingen zijn gerangschikt op basis van de volgende frequentiegroepen: Zeer vaak (≥ 1/10) Vaak (≥ 1/100, < 1/10) Soms (≥ 1/1000, < 1/100) Zelden (≥ 1/10.000, < 1/1000) Zeer zelden (< 1/10.000)


Pour toutes les réactions indésirables rapportées lors de l'expérience post-commercialisation et les résultats de laboratoire, il n'est pas possible d'appliquer une fréquence de réactions indésirables, et elles sont dès lors mentionnées avec une fréquence « indéterminée ».

Van de bijwerkingen die werden gerapporteerd in de postmarketingbewaking en laboratoriumbevindingen, kan de frequentie niet worden bepaald en daarom worden ze vermeld onder de frequentiecategorie “niet bekend”.


Le tableau suivant résume les réactions indésirables rapportées à une fréquence plus élevée chez les patients adolescents (âgés de 13 à 17 ans) que chez les patients adultes, ou les réactions indésirables uniquement identifiées pendant les études cliniques à court terme menées chez des patients adolescents.

In de onderstaande tabel staan de bijwerkingen die vaker werden gerapporteerd bij adolescente patiënten (13-17 jaar) dan bij volwassen patiënten, of bijwerkingen die alleen werden gezien in korte klinische studies bij adolescente patiënten.


4.8 Effets indésirables Ci-dessous est repris un tableau des réactions indésirables rapportées, regroupées par classes de systèmes/organes et par fréquences estimées.

Hieronder volgt een tabel van bijwerkingen die werden gerapporteerd, gegroepeerd per systeemorgaanklasse en volgens de geraamde frequentie.


Les réactions indésirables rapportées dans les études cliniques, lors de l'expérience postcommercialisation et les résultats de laboratoire, sont reprises ci-dessous en fonction de leur classe de système d'organes.

De bijwerkingen die werden gerapporteerd in klinische studies, de postmarketingervaring en laboratoriumbevindingen worden hieronder opgesomd volgens de systeemorgaanklasse.


La majorité des réactions indésirables rapportées était d’une sévérité de grade 1 ou.

De meerderheid van de gemelde bijwerkingen waren graad 1 of 2 in ernst.


L’impact des réactions indésirables rapportées comme la fatigue, les céphalées, les vertiges et une vision floue sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines n’est pas connu.

De betekenis van gemelde bijwerkingen zoals vermoeidheid, hoofdpijn, duizeligheid en wazig zien voor de rijvaardigheid of het vermogen om machines te bedienen is onbekend.


Sur la base du profil pharmacodynamique, des réactions indésirables rapportées et des études psychométriques spécifiques, l'épinastine n’a aucun effet ou qu’un effet négligeable sur l'aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines.

Zoals blijkt uit het farmacodynamische profiel, de gerapporteerde bijwerkingen en specifieke psychometrische studies heeft epinastine weinig of geen invloed op de rijvaardigheid en op het vermogen om machines te bedienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réactions indésirables rapportées très ->

Date index: 2024-08-17
w