Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Stress

Traduction de «réactions inhabituelles vis-à-vis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une prudence toute particulière est de rigueur chez les patients avec des antécédents de comportement violent ou des antécédents de réactions inhabituelles vis-à-vis des sédatifs, y compris l’alcool et les benzodiazépines ou les analogues des benzodiazépines.

Bijzondere voorzichtigheid is vereist bij patiënten met een voorgeschiedenis van gewelddadig gedrag of een voorgeschiedenis van ongewone reacties op slaapmiddelen, met inbegrip van alcohol, benzodiazepines of benzodiazepine analogen.


Une prudence toute particulière est de rigueur chez les patients avec des antécédents de comportement violent ou des antécédents de réactions inhabituelles vis-à-vis des sédatifs, y compris l'alcool et les benzodiazépines ou les analogues des benzodiazépines.

Bijzondere voorzichtigheid is vereist bij patiënten met een voorgeschiedenis van gewelddadig gedrag of een voorgeschiedenis van ongewone reacties op sedativa, met inbegrip van alcohol, benzodiazepines of benzodiazepineanalogen.


Du fait de la puissante activité de LEVOPHED et de la variabilité des réactions manifestées vis-à-vis des médicaments qui rétrécissent les vaisseaux sanguins, il existe toujours un risque de voir la pression sanguine s'élever dangereusement par suite d'un surdosage de ce médicament.

Omwille van de krachtige werking van LEVOPHED en omwille van de wisselende reacties op vaatvernauwende middelen, bestaat steeds de mogelijkheid dat de bloeddruk gevaarlijk hoog kan stijgen bij overdosering met dit geneesmiddel.


Comme pour toute substance appliquée sur la peau, il existe une possibilité de réaction allergique vis-à-vis de chacun des constituants d’Erycine .

Zoals voor elk stof die op de huid wordt aangebracht is op elk bestanddeel van Erycine een allergische reactie mogelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réactions indésirables vis-à-vis du médicament ayant été associées à l’utilisation de Droseffik en tant que contraceptif oral ou pour le traitement de l’acné vulgaire modérée selon les classes de systèmes d’organes MedDRA et les termes MedDRA

Bijwerkingen die in verband zijn gebracht met het gebruik van Droseffik als oraal anticonceptivum of in de behandeling van matige acne vulgaris volgens de MedDRA systeem/orgaanklassen en MedDRA-termen.


Des cas de réactions sévères vis-à-vis des deux classes d'antibiotiques ont été rapportés

Gevallen van ernstige reacties op beide klassen van antibiotica werden waargenomen.


Le produit sera administré avec prudence aux patients sensibilisés à la pénicilline, étant donné qu'une allergénicité croisée partielle a été démontrée entre les pénicillines et les céphalosporines; des cas de réactions sévères vis-à-vis des deux classes d'antibiotiques ont été rapportés.

Voorzichtigheid is geboden bij toediening van cefuroxime aan patiënten, die overgevoelig zijn voor penicilline, aangezien er een gedeeltelijke kruisallergie bestaat tussen de penicillines en de cefalosporines; gevallen van ernstige reacties op beide klassen van antibiotica werden gerapporteerd.


Quelques exemples de sujets d’études récentes : La recherche de position adaptative pour faciliter l’auto-critique, la création d’une distance optimale vis-à-vis d’émotions envahissantes, l’analyse des sentiments mal assumés vis-à-vis d’une personne (figure) du passé (technique de la chaise vide,…), prise de conscience de réactions personnelles incompréhensibles, méthodologie pour rétablir une rupture dans l’alliance thérapeutique… Ces recherches sur les processus ont été très contributives pour ce qui est considéré tant par le client ...[+++]

Enkele voorbeelden uit recent onderzoek zijn: het zoeken naar een adaptieve positie ter vergemakkelijking van zelf kritiek, het creëren van een optimale afstand bij overweldigende emoties, het doorwerken van onverwerkte gevoelens ten aanzien van een persoon (figuur) uit het verleden (“lege stoel” techniek, ….), het tot inzicht komen aangaande een onbegrijpelijke reactie van zichzelf, de methodologie ter herstelling van een breuk in de werkalliantie... Dit geheel van procesonderzoekingen heeft heel wat kennis geleverd over wat helpend en storend wordt gevonden door cliënt en therapeut bij de in de constructieve persoonlijkheidsverandering ...[+++]


- Ils veillent également à ce que les informations et réactions du secteur/de l’arrière-ban soient transmises à l’AFSCA, qu’il s’agisse de problèmes ou de réactions vis-à-vis de la problématique traitée par le comité, et/ou d’autres problèmes/sujets importants.

- Zij zorgen eveneens voor de doorstroming van info naar het FAVV m.b.t. eventuele problemen en reacties die zich naar aanleiding van de in het RC aangekaarte problematiek hebben voorgedaan en/of m.b.t. andere relevante problemen/onderwerpen uit de sector/achterban.


Contrairement au PCV7, le vaccin 10-valent induit une réponse en anticorps fonctionnels (OPA) vis-à-vis du sérotype 19A (réaction croisée) chez 19,6% des nourrissons 1 mois après la primovaccination et chez 48,8% après le rappel contre respectivement 3,4% et 27,6% dans le groupe vacciné avec le PCV7 (Vesikari et al., 2009).

In tegenstelling tot PCV7 wekt het 10-valent vaccin een respons aan functionele antistoffen (OPA) op tegen ST 19A (kruisreactie) bij 19,6% van de zuigelingen 1 maand na de primovaccinatie en bij 48,8% na de herhalingsinjectie, ten opzichte van respectievelijk 3,4% en 27,6% in de groep gevaccineerd met PCV7 (Vesikari et al., 2009).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réactions inhabituelles vis-à-vis ->

Date index: 2022-04-14
w