Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réactions rapportées ci-dessus " (Frans → Nederlands) :

Les réactions rapportées ci-dessus n’étaient pas cumulatives, elles ont généralement été réversibles et en général n’ont pas nécessité l’interruption du traitement.

De eerder genoemde reacties waren niet cumulatief, kenmerkend reversibel en leidden over het algemeen niet tot het staken van de behandeling.


Les réactions mentionnées ci-dessus ont parfois été rapportées après la première dose de ce médicament.

De bovengenoemde reacties werden soms gemeld na de eerste dosis van dit geneesmiddel.


* Etant donné que la ribavirine est toujours prescrite avec un médicament à base d’interféron alpha, et que les effets indésirables listés incluant ceux rapportés depuis la commercialisation ne permettent pas de quantifier précisément la fréquence, la fréquence rapportée ci-dessus est celle provenant des essais cliniques utilisant la ribavirine en association avec l’interféron alfa-2b (pégylé ou non pégylé).

* Omdat ribavirine altijd voorgeschreven wordt in combinatie met een alfa-interferon, en omdat het niet mogelijk is om de exacte frequentie van de gerapporteerde bijwerkingen uit postmarketing gebruik te kwantificeren, zijn de vermelde frequenties afkomstig uit klinische onderzoeken waarin ribavirine gebruikt werd in combinatie met interferon-alfa-2b (gepegyleerd of niet-gepegyleerd).


L’effet du traitement par Glivec sur la survie des LMC en phase chronique nouvellement diagnostiquées a fait l’objet d’une évaluation supplémentaire avec une analyse rétrospective des données de Glivec rapportées ci-dessus avec celles issues d’une autre étude de phase III étudiant IFN+Ara-C (n=325) selon un schéma thérapeutique identique.

Dit ‘tijd tot gebeurtenis’ eindpunt is sterk beïnvloed door de hoge crossover van IFN+Ara-C naar Glivec. Het effect van de Glivec behandeling op de overleving in de chronische fase van nieuw gediagnosticeerde CML is verder onderzocht in een retrospectieve analyse van de bovenvermelde Glivec gegevens met de primaire gegevens van een andere fase III-studie met IFN+Ara-C (n=325) in een identiek behandelschema.


Toutefois, la fréquence de ces événements concordait à celle rapportée ci-dessus lors de l’utilisation de paclitaxel en monothérapie.

Beenmergsuppressie was minder frequent en minder ernstig met paclitaxel als een infuus van drie uur gevolgd door cisplatinum dan met cyclofosfamide gevolgd door cisplatinum.


L’effet du traitement par Glivec sur la survie des LMC en phase chronique nouvellement diagnostiquées a fait l’objet d’une évaluation supplémentaire avec une analyse rétrospective des données de Glivec rapportées ci-dessus avec celles issues d’une autre étude de phase III étudiant IFN+Ara-C (n=325) selon un schéma thérapeutique identique.

Het effect van de Glivec behandeling op de overleving in de chronische fase van nieuw gediagnosticeerde CML is verder onderzocht in een retrospectieve analyse van de bovenvermelde Glivec gegevens met de primaire gegevens van een andere fase III-studie met IFN+Ara-C (n=325) in een identiek behandelschema.


En cas de bronchospasme suspecté être lié à une réaction allergique, des mesures appropriées doivent être prises (voir le paragraphe « Réactions allergiques » ci-dessus).

Wanneer wordt vermoed dat een bronchospasme deel uitmaakt van een allergische reactie moeten de juiste maatregelen worden genomen (zie de paragraaf “allergische reacties” hierboven).


Envisager l’arrêt du traitement par atenolol/chlortalidone si du point de vue clinique, le bien-être du patient est altéré par l’une des réactions mentionnées ci-dessus.

De stopzetting van atenolol/chlortalidone moet overwogen worden indien, volgens het klinisch oordeel, het welzijn van de patiënt negatief beïnvloed wordt door één van de hoger vermelde reacties.


Les mesures spécifiques devant être mises en œuvre en présence des réactions décrites ci-dessus sont répertoriées à la rubrique 4.5.

Speciale maatregelen die moeten worden genomen in geval van bovenvermelde reacties worden beschreven in rubriek 4.5.


Envisager une interruption du traitement par Atenolol Chlortalidone Sandoz si du point de vue clinique, le bien-être du patient est altéré par l’une des réactions mentionnées ci-dessus.

Stopzetting van Atenolol Chlortalidone Sandoz moet worden overwogen als het welzijn van de patiënt volgens het klinische oordeel negatief beïnvloed wordt door een van de bovenvermelde reacties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réactions rapportées ci-dessus ->

Date index: 2021-07-14
w