Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hépatite réactive non spécifique
Réactivation

Traduction de «réactivation salarié » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16° " paramédical en chef" : le membre du personnel de réactivation salarié ou statutaire d'une institution, désigné au sein d’une équipe de soins d’au moins 12 équivalents temps plein composée de personnel de réactivation, afin d’en assurer la coordination.

16° “hoofdparamedicus”: het loontrekkend of statutair lid van het personeel voor reactivering van een instelling, aangeduid binnen een zorgequipe van minstens 12 voltijds equivalenten, samengesteld uit het personeel voor reactivering, om er de coördinatie van te verzekeren.


16° " paramédical en chef" : le membre du personnel de réactivation salarié ou statutaire d'une institution, désigné au sein d’une équipe de soins d’au moins 12 équivalents temps plein composée de personnel de réactivation , afin d’en assurer la coordination.

16° “hoofdparamedicus”: het loontrekkend of statutair lid van het personeel voor reactivering van een instelling, aangeduid binnen een zorgequipe van minstens 12 voltijds equivalenten, samengesteld uit het personeel voor reactivering, om er de coördinatie van te verzekeren.


Art. 2. § 1 er . Les maisons de repos pour personnes âgées doivent disposer de leur propre personnel infirmier et soignant, salarié ou statutaire, et, s’il y a lieu, de personnel de réactivation, salarié, statutaire, ou lié à l’institution par un contrat d’entreprise.

Art. 2. § 1. De rustoorden voor bejaarden moeten over hun eigen loontrekkend of statutair verpleegkundig en verzorgingspersoneel beschikken en, indien nodig, over personeel voor reactivering, loontrekkend, statutair of met de inrichting verbonden door een ondernemingscontract.


Art. 3. § 1 er . Les maisons de repos et de soins doivent disposer de leur propre personnel infirmier et soignant, de leur propres kinésithérapeutes et/ou ergothérapeutes, salariés ou statutaires, et s’il y a lieu, d’autres membres du personnel de réactivation, salariés, statutaires, ou liés à l’institution par un contrat d’entreprise.

Art. 3. § 1. De rust- en verzorgingstehuizen moeten over hun eigen verpleegkundig en verzorgingspersoneel, over hun eigen kinesitherapeuten en/of ergotherapeuten, loontrekkend of statutair, beschikken en, indien nodig over ander personeel voor reactivering, loontrekkend, statutair of met de inrichting verbonden door een ondernemingscontract.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 2. Pour assurer la continuité des soins visée au § 1 er , ces institutions disposent en moyenne, au cours de la période de référence, d'au moins 5 équivalents temps plein de personnel infirmier, soignant ou de réactivation, salarié ou statutaire, dont au moins 2 équivalents temps plein praticiens de l'art infirmier.

§ 2 . Voor het verzekeren van de continuïteit van de verzorging zoals bedoeld in § 1, beschikken deze inrichtingen tijdens de referentieperiode gemiddeld over minstens 5 voltijdse equivalenten van loontrekkend of statutair personeel, verpleegkundigen, verzorgenden of personeel voor reactivering, waarvan minstens 2 voltijds equivalenten verpleegkundigen.


Pour assurer cette continuité des soins, les institutions qui, au cours de la période de référence, hébergent en moyenne au moins 10 patients classés dans les catégories B, C, Cd, Cc et/ou D et qui hébergent en moyenne au moins 40 % de patients classés dans les catégories B, C, Cd, Cc et/ou D par rapport au nombre moyen de lits agréés, doivent disposer en moyenne, au cours de la période de référence, d'au moins 5 équivalents temps plein de personnel infirmier, soignant ou de réactivation, salarié ou statutaire, dont au moins 2 équivalents temps plein praticiens de l'art infirmier.

Voor het verzekeren van deze continuïteit van de verzorging, moeten de inrichtingen, die in de referentieperiode gemiddeld minstens 10 patiënten in de categorieën B, C, Cd, Cc en/of D huisvesten en die minstens t.o.v. het gemiddeld aantal erkende bedden gemiddeld 40 % patiënten huisvesten in de categorieën B, C, Cd, Cc en/of D, beschikken tijdens de referentieperiode gemiddeld over minstens 5 voltijdse equivalenten van loontrekkend of statutair personeel, verpleegkundigen, verzorgenden of personeel voor reactivering, waarvan minstens 2 voltijds equivalenten verpleegkundigen.


Jusqu’au 30 juin 2004, si un déficit de personnel infirmier subsiste encore et si ce déficit résulte d’un accident du travail, d’une maladie de plus d’un mois ou d’un repos d’accouchement ou d’allaitement d’un ou plusieurs praticiens de l’art infirmier employés par l’institution, ce déficit peut être comblé par du personnel de réactivation, salarié ou statutaire, jusqu’à 50% des normes requises pour le personnel infirmier, à condition que l’institution puisse établir avoir mis tout en œuvre pour recruter le personnel infirmier nécessaire.

Indien een tekort aan verpleegkundig personeel aanhoudt en indien dat tekort het gevolg is van een arbeidsongeval, een ziekte van meer dan een maand of een zwangerschaps- of borstvoedingsverlof van een of meerdere verpleegkundigen, mag de instelling dat tekort tot 30 juni 2004 opvullen tot 50% van de vereiste personeelsnormen voor de verpleegkundigen met het loontrekkend of statutaire reactiveringspersoneel, op voorwaarde dat de instelling kan aantonen dat ze alles in het werk heeft gesteld om het nodige verpleegkundig personeel aan te werven.




D'autres ont cherché : hépatite réactive non spécifique     réactivation     réactivation salarié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réactivation salarié ->

Date index: 2022-01-26
w