Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désaccord avec responsable de la liberté surveillée
Laveurs de fromage
Maladie des moisissures de foin Poumon des faneurs
Maladie due au séquoïa Poumon des fourreurs
Maladie ou poumon des manipulateurs de liège
Moissonneurs
Torréfacteurs de café
Travailleur social
Travailleurs du foin
Travailleurs du liège
établir un lien avec un travailleur social

Vertaling van "réadaptation des travailleurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maladie des moisissures de foin Poumon des:faneurs | moissonneurs | travailleurs du foin

beschimmeld-hooi aandoening | overgevoeligheidspneumonitis bij | hooiers | overgevoeligheidspneumonitis bij | oogsters


Désaccord avec:responsable de la liberté surveillée | travailleur social

onenigheid met | maatschappelijk werker | onenigheid met | reclasseringsambtenaar


Maladie due au séquoïa Poumon des:fourreurs | laveurs de fromage | torréfacteurs de café | travailleurs de préparations alimentaires à base de poissons

kaaswassersziekte | overgevoeligheidspneumonitis bij | bontwerkers | overgevoeligheidspneumonitis bij | koffiewerkers | overgevoeligheidspneumonitis bij | vismeelwerkers | sequoiosis




Maladie ou poumon des:manipulateurs de liège | travailleurs du liège

overgevoeligheidspneumonitis bij | kurkhandelaren | overgevoeligheidspneumonitis bij | kurkwerkers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Semaine européenne 2007 vise à promouvoir une approche de gestion globale pour lutter contre les troubles musculo-squelettiques en prenant des mesures de prévention contre les TMS ainsi que de maintien, de réhabilitation et de réadaptation des travailleurs atteints de TMS.

De Europese Week 2007 streeft naar een meer geïntegreerde aanpak van fysieke overbelasting: preventie van aandoeningen, naast behoud, revalidatie en herintegratie van de werknemers die hier al het slachtoffer van zijn.


Le rapport de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail " Retour au travail" met l'accent sur la conservation, la réinsertion et la réadaptation des travailleurs souffrant de TMS.

Het rapport van het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk ‘Back to work’ focust op het behoud, de re-integratie en revalidatie van werknemers die lijden aan MSA.


L’approche multidisciplinaire en médecine de réadaptation place le médecin en tant que responsable du suivi médical du patient en réadaptation et lui attribue en plus une fonction coordinatrice de pilotage de l'équipe de réadaptation : les kinésithérapeutes, les logopèdes, les ergothérapeutes, (neuro)psychologues, les travailleurs sociaux, les psychothérapeutes, les orthopédagogues, les orthoptistes, les experts dans le domaine des tech ...[+++]

De multidisciplinaire benadering in de revalidatiegeneeskunde stelt de geneesheer verantwoordelijk voor de medische follow-up van de revalidatiepatiënt en legt hem bovendien een coördinerende functie op die bestaat in het leiding geven aan het revalidatieteam : kinesitherapeuten, logopedisten, ergotherapeuten, (neuro)psycho-logen, maatschappelijk werkers, psychotherapeuten, orthopedagogen, orthoptisten, experts in revalidatietechnieken.


Tout assuré percevant des revenus soumis à des cotisations sociales en Belgique et répondant aux conditions de l’article 100 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 pour les travailleurs salariés, et des articles 19 et 20 de l’arrêté royal du 20 juillet 1971 instaurant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants pour les travailleurs indépendants, a droit à une prise en charge d’un parcours de réadaptation professionnelle, ap ...[+++]

Elke verzekerde die inkomsten geniet waarop in België sociale zekerheidsbijdragen worden ingehouden en die beantwoordt aan de voorwaarden van artikel 100 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 voor de werknemers en van de artikelen 19 en 20 van het Koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten, kan aanspraak maken op een tenlasteneming van een beroepsherscholingstraject, na goedkeuring door de Hoge Commissie van de G ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les commissions, indemnisations, rémunération et autres ou avantages perçus lors de stages effectués dans le cadre d’un parcours de réadaptation professionnelle approuvé par la CSCMI sont à considérer comme un revenu professionnel et sont soumis aux dispositions de l’article 230 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 s’il s’agit d’un travailleur salarié, ou de l’article 28, alinéa 2, de l’arrêté royal du 20 juillet 1971, s’il s’agit d’un travailleur indépendant.

De commissies, vergoedingen, bezoldiging en andere of de voordelen verworven tijdens de stages uitgeoefend in het kader van een door de HCGRI goedgekeurd beroepsherscholingstraject, moeten worden beschouwd als een beroepsinkomen en zijn onderworpen aan de bepalingen van artikel 230 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996, indien het om een werknemer gaat of van artikel 28, 2e lid, van het Koninklijk besluit van 20 juli 1971, indien het om een zelfstandige gaat.


des organismes assureurs, chacun ayant droit à un représentant au moins des organisations représentatives du corps médical et des praticiens de l’art dentaire des pharmaciens d’officines, des pharmaciens hospitaliers et des pharmaciens biologistes des gestionnaires entre autres d’établissements hospitaliers, d’établissements de soins, de maisons de repos, d’établissements de rééducation fonctionnelle et de réadaptation professionnelle des kinésithérapeutes, des praticiens de l’art infirmier et des auxiliaires paramédicaux des organisations représentatives de l’ensemble des employeurs, des organisations représentatives de l’ens ...[+++]

de verzekeringsinstellingen ; elke verzekeringsinstelling heeft recht op ten minste één vertegenwoordiger de representatieve organisaties van de geneesheren en van de tandheelkundigen ; de officina- apothekers, de ziekenhuisapothekers en de apothekers- biologen de beheerders van onder andere de verplegingsinrichtingen, verzorgingsinstellingen, rustoorden, inrichtingen voor revalidatie en herscholing kinesitherapeuten, verpleegkundigen en paramedische medewerkers de representatieve werkgeversorganisaties, van de representatieve werknemersorganisaties en van de representatieve organisaties van de zelfstandigen (alleen raadgevende stem).


Le prix 2007 récompensera les entreprises ou les organisations qui auront contribué d'une manière remarquable et innovante à la promotion d'une approche de gestion globale en vue de lutter contre les troubles musculo-squelettiques (TMS) en prenant des mesures de prévention contre les TMS ainsi que de maintien, de réadaptation et de réinsertion des travailleurs atteints de TMS.

De prijs 2007 vormt een erkenning van ondernemingen of organisaties die zich onderscheiden door een vernieuwende en integrale aanpak op het gebied van fysieke overbelasting: van preventie van spier- en skeletaandoeningen (MSA) tot het behoud voor het werk, revalidatie en herintegratie van werknemers die hiervan al het slachtoffer zijn.


Ces exemples pourraient inclure l'identification et la mise en oeuvre d'un programme d'action abordant d'une manière globale les risques à l'origine des TMS, la modification des t-ches pour éliminer ou réduire la durée de la station assise ou debout, les programmes de réadaptation de la maladie ainsi que les plans d'approvisionnement, en concertation avec les travailleurs, en machines et en matériel «conviviaux».

Daarbij valt te denken aan het vaststellen en uitvoeren van een actieprogramma met een holistische aanpak van de risico's die aandoeningen als gevolg van fysieke overbelasting kunnen veroorzaken, een wijziging van taken om te voorkomen dat werknemers lange tijd moeten blijven staan of zitten, ziekteverlof- en revalidatieprogramma's en aankoopprogramma's voor 'gebruikersvriendelijke' machines en uitrusting, in overleg met de betrokken werknemers.


La campagne européenne 2007 vise à promouvoir une approche globale pour apporter une solution au problème constitué par les troubles musculo-squelettiques (TMS), gr-ce à leur prévention ainsi qu’au maintien au travail, à la réadaptation et à la réinsertion des travailleurs en souffrant déjà.

De Europese campagne rond spier- en skeletaandoeningen (SSA’s) heeft tot doel werkgevers, werknemers, veiligheidsadviseurs, vakmensen, beleidsmakers en andere belanghebbenden te steunen teneinde fysieke overbelasting op de werkvloer te voorkomen.


se focaliser sur la prévention des risques identifiés à la source et sur le maintien, la réadaptation et le soutien des travailleurs atteints de TMS;

het moet gericht zijn op preventie aan de bron van het risico of op het behoud, de revalidatie en ondersteuning van werknemers met spier- en skeletaandoeningen als gevolg van fysieke overbelasting;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réadaptation des travailleurs ->

Date index: 2024-09-25
w