Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de rééducation
Centre de soins palliatifs
Centre de traitement de la toxicomanie
Centre de traumatologie
Centre des grands brûlés
Centres médicaux non disponibles et non accessibles

Traduction de «réadaptation et centres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


myopathie congénitale avec noyaux centrés et cores atypiques

congenitale myopathie met interne nucleï en atypische kernen


Centres médicaux non disponibles et non accessibles

gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- - Organisation de la prise en charge de réadaptation dans le réseau : ⇒ Soins de réadaptation courants et d’entretien assurés par les prestataires indépendants sous le suivi du médecin généraliste ou, suivant les besoins techniques réalisés dans un service de M.P.R. ⇒ Traitements de réadaptation plus exigeants en fonction de situations cliniques particulières ou d’évaluation réalisée en Centre spécialisé (catégoriel) sont réalisés dans des Centres de Réadaptation Généraux habilités à prodiguer des programmes thérapeutiques dont les ...[+++]

- Organisatie van de revalidatiebehandeling in het netwerk: ⇒ Courante revalidatieverzorging en -verpleging waarmee zelfstandige zorgverleners belast zijn en die door de huisarts wordt gevolgd of die volgens de technische behoeften in een dienst voor fysische geneeskunde en revalidatie plaatsvindt. ⇒ Complexere revalidatiebehandelingen vinden op basis van bijzondere klinische situaties of van een in een gespecialiseerd (categoraal) centrum uitgevoerde evaluatie plaats in de centra voor algemene revalidatie die gemachtigd zijn om therapeutische programma’s te organiseren met hogere vereisten dan de verstrekkingen die door de nomenclatuur ...[+++]


Acacia - Tombeek-Heide, Bruxelles: Dr. A. Gilquin; Centre de réadaptation HEYSEL G. Brugmann: Mme C. Elis; Centre Neurologique et de réadaptation de Fraiture, Fraiture: Mme L. Jeunehomme; Clos de la quiétude, Bruxelles: Mme A. Dupont; Laboratoire du Centre de Psychogériatrie, Bruxelles: Dr. C. Jouniaux; Les Heures Claires, Spa: Mme C. Delcour; MRS La Cambre, Bruxelles: Dr. M. Hanset; RVT Beukenhof, Zele: Mr. D. Van Wassenhove; Rusthuis Nethehof, Balen: Mevr. B. Verstraelen;

Acacia - Tombeek-Heide, Bruxelles: Dr. A. Gilquin; Centre de réadaptation HEYSEL G. Brugmann: Mme C. Elis; Centre Neurologique et de réadaptation de Fraiture, Fraiture: Mme L. Jeunehomme; Clos de la quiétude, Bruxelles: Mme A. Dupont; Laboratoire du Centre de Psychogériatrie, Bruxelles: Dr. C. Jouniaux; Les Heures Claires, Spa: Mme C. Delcour; MRS La Cambre, Bruxelles: Dr. M. Hanset; RVT Beukenhof, Zele: Mr. D. Van Wassenhove; Rusthuis Nethehof, Balen: Mevr. B. Verstraelen.


La Belgique dispose de 45 centres de réadaptation ORL (“oto-rhino-laryngologiques”) et de 49 centres de réadaptation PSY.

In België bestaan er 45 centra voor NOK (“neus-oor-keel”, bvb spraak- en taalstoornissen) en 49 centra voor PSY (psychische) revalidatie.


Bien distincts des centres catégoriels, ils assurent des programmes individuels de mise au point et des propositions thérapeutiques à des personnes qui leurs sont adressés par des membres du réseau de services et centres de réadaptation (des médecins généralistes aux centres catégoriels), mais aussi par initiative spontanée du patient.

Hoewel ze verschillen van de categorale centra, verzekeren zij individuele behandelingsprogramma’s en therapeutische voorstellen voor personen die naar hen worden doorverwezen door leden van het netwerk van revalidatiediensten en –centra (van de huisartsen tot de categorale centra), maar ook voor personen die zich spontaan tot hen wenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les différents intervenants constatent également que ce qui doit être considéré comme le Centre de Réadaptation générale locorégional, par rapport au service de Médecine Physique et Réadaptation, nécessite un supplément d’encadrement tant au niveau du nursing (et ce y compris les soins spécifiques de réadaptation) qu’au niveau paramédical.

De verschillende zorgverleners stellen ook vast dat wat als algemeen locoregionaal revalidatiecentrum moet worden beschouwd ten opzichte van de dienst voor fysische geneeskunde en revalidatie, een supplement op het vlak van de omkadering vereist, zowel op het vlak van de verpleging (de specifieke revalidatieverzorging inbegrepen) als op paramedisch niveau.


Les C. R.L. : centresnéraux de réadaptation, c’est-à-dire des centres pour des pathologies courantes mais lourdes.

De L.R.C. : algemene revalidatiecentra; dat zijn centra voor courante, maar zware pathologieën.


Critères Minima pour les Centres de Réadaptation Catégoriels (C. R.C. ) 37 IV. 2.1. Centres Spécialisés pour la Sclérose en Plaques 39 IV. 2.2.

Gespecialiseerde revalidatiecentra voor multiple sclerose 39 IV. 2.2.


médecins cardiologues au bénéfice de patients n’ayant pas la possibilité d’être traité dans un centre conventionné. c) Revoir la répartition et élargir le recrutement des centres de réadaptation

voor te schrijven voor patiënten die zich niet in een geconventioneerd centrum kunnen laten behandelen. c) De spreiding van de centra voor cardiale revalidatie herzien en de rekrutering van


Description détaillée de la collaboration formelle avec d’autres établissements (p. ex. maisons de repos, centres de réadaptation, centres de référence tertiaires), avec les modalités et obligations contractuelles, les données de contact et les noms des coordonnateurs.

Formele samenwerkingsverbanden met andere instellingen (bijvoorbeeld woonzorgcentra, revalidatiecentra, tertiaire referentiecentra) moeten uitvoerig worden beschreven met de contractuele afspraken en verplichtingen, contactgegevens en de namen van de coördinatoren.


On ne dispose actuellement pas de preuves scientifiques suffisamment étayées pour évaluer l’efficacité des traitements disponibles, ni la manière dont ceux-ci doivent idéalement être dispensés (multidisciplinaire comme dans les centres ou monodisciplinaire comme chez certains thérapeutes) En outre on ne dispose à ce jour que de trop peu de données concernant les résultats obtenus grâce à ces réadaptations.

Er bestaat momenteel onvoldoende wetenschappelijk bewijs voor de werkzaamheid van de beschikbare behandelingen, noch over de setting waarin deze het best worden gegeven (bv. multidisciplinair zoals in de centra of monodiscplinair zoals door bepaalde therapeuten).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réadaptation et centres ->

Date index: 2021-09-20
w