Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réadaptation réservée aux seuls centres " (Frans → Nederlands) :

La prise en charge journalière du programme thérapeutique et de reclassement socioprofessionnel est financée sur base d’une codification « R » nomenclature de réadaptation réservée aux seuls Centres répondants aux normes d’agrément pour les bénéficiaires dont la déficience est mentionnée dans la liste, (« R 1 » serait comparable à deux heures de traitement et « R 2 » à trois heures, avec une valeur R supérieure au K).

De dagelijkse tenlasteneming van het therapeutische programma en de socio-professionele integratie wordt gefinancierd op basis van een codificatie van de “R”-nomenclatuur inzake revalidatie die is voorbehouden aan de centra die beantwoorden aan de erkenningsnormen voor de rechthebbenden van wie de stoornis is vermeld in de lijst (“R 1 ” is vergelijkbaar met een behandeling van twee uur en “R 2 ” met een behandeling van drie uur, met een R-waarde die hoger is dan K).


L’agréation en tant que centre de référence SFC était au départ réservée aux centres liés à une Université parce que les connaissances concernant ce syndrome et son traitement étaient encore principalement limitées aux milieux plus académiques.

De erkenning als CVS-referentiecentrum werd oorspronkelijk beperkt tot centra die verbonden zijn aan een Universiteit omdat de kennis over dit syndroom en de behandeling ervan nog vooral beperkt was tot de meer academische milieus.


L’agréation en tant que centre de référence SFC était au départ réservée aux centres liés à une Université parce que les connaissances concernant ce syndrome et son traitement étaient encore principalement limitées aux milieux plus académiques.

De erkenning als CVS-referentiecentrum werd oorspronkelijk beperkt tot centra die verbonden zijn aan een Universiteit omdat de kennis over dit syndroom en de behandeling ervan nog vooral beperkt was tot de meer academische milieus.


Bien distincts des centres catégoriels, ils assurent des programmes individuels de mise au point et des propositions thérapeutiques à des personnes qui leurs sont adressés par des membres du réseau de services et centres de réadaptation (des médecins généralistes aux centres catégoriels), mais aussi par initiative spontanée du patient.

Hoewel ze verschillen van de categorale centra, verzekeren zij individuele behandelingsprogramma’s en therapeutische voorstellen voor personen die naar hen worden doorverwezen door leden van het netwerk van revalidatiediensten en –centra (van de huisartsen tot de categorale centra), maar ook voor personen die zich spontaan tot hen wenden.


Il faudrait élargir les compétences spécifiques du spécialiste en réadaptation en dehors de la seule direction médicale d'un Centre de réadaptation.

De specifieke competenties van de revalidatiespecialist zouden buiten de medische directie van een revalidatiecentrum moeten worden uitgebreid.


On entend par centre de référence pour la mucoviscidose en tant qu'entité fonctionnelle et organisationnelle, une direction ayant éventuellement une codirection si le centre est destiné tant aux enfants et adolescents qu'aux adultes, un programme global pouvant être réalisé de manière ambulatoire ou lors d'une hospitalisation, par une seule équipe multidisciplinaire et une seule identité affichée vers l'extérieur, à l'attention des patients aussi bien que des envoyeurs.

Onder het mucoviscidosereferentiecentrum als een organisatorisch-functionele eenheid wordt bedoeld één leiding, indien het centrum zowel kinderen en adolescenten als volwassenen ten laste neemt afzonderlijke coördinatoren, één globaal programma dat zowel ambulant als in hospitalisatie kan worden gerealiseerd door één multidisciplinair team en één naar buiten, zowel naar de patiënten als naar de verwijzers toe, geafficheerde identiteit.


Etant donné que les connaissances de et la participation à l’étude scientifique concernant le SFC se limitent principalement aux Centres universitaires, l’agréation des centres de référence en matière de SFC a été réservée à des équipes médicales liées à une université.

Omdat de kennis ván en de deelname aan het wetenschappelijk onderzoek omtrent CVS zich voornamelijk beperkt tot Universitaire centra werd de erkenning van de CVS-referentiecentra voorbehouden aan medische teams die verbonden zijn met een universiteit.


Etant donné que les connaissances de et la participation à l’étude scientifique concernant le SFC se limitent principalement aux Centres universitaires, l’agréation des centres de référence en matière de SFC a été réservée à des équipes médicales liées à une université.

Omdat de kennis ván en de deelname aan het wetenschappelijk onderzoek omtrent CVS zich voornamelijk beperkt tot Universitaire centra werd de erkenning van de CVS-referentiecentra voorbehouden aan medische teams die verbonden zijn met een universiteit.


Toutefois, il existe un problème fondamental dans le fonctionnement du seul centre voué aux jeunes : très peu de patients sont renvoyés vers ce centre (seuls 59 en plus de deux années ; dès lors, l’évaluation de ce centre est nécessairement fondée sur un petit nombre de données d’enregistrement).

Een fundamenteel probleem bij de werking van het enige centrum voor jongeren is echter wel dat maar zeer weinig patiënten naar dit centrum verwezen zijn (slechts 59 op meer dan twee jaar tijd; daardoor is ook de evaluatie van dit centrum noodgedwongen gebaseerd op een klein aantal registratiegegevens).


Toutefois, il existe un problème fondamental dans le fonctionnement du seul centre voué aux jeunes : très peu de patients sont renvoyés vers ce centre (seuls 59 en plus de deux années ; dès lors, l’évaluation de ce centre est nécessairement fondée sur un petit nombre de données d’enregistrement).

Een fundamenteel probleem bij de werking van het enige centrum voor jongeren is echter wel dat maar zeer weinig patiënten naar dit centrum verwezen zijn (slechts 59 op meer dan twee jaar tijd; daardoor is ook de evaluatie van dit centrum noodgedwongen gebaseerd op een klein aantal registratiegegevens).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réadaptation réservée aux seuls centres ->

Date index: 2021-02-14
w