Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Trouble explosif intermittent

Traduction de «réalisent à des rendements » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir dir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que le progrès médical génère des gains de santé importants, ceux-ci se réalisent à des rendements décroissants (coût de plus en plus important par rapport au bénéfice de santé).

Ofschoon de medische vooruitgang winst oplevert in termen van gezondheid, is het rendement ervan in dalende lijn (hun kostprijs blijft maar stijgen in vergelijking met de geboekte “gezondheidswinst”).


Les blocs colorés indiquent la puissance dont un type de lampe a besoin pour réaliser un rendement de 100 lumens.

De gekleurde blokken geven aan welk vermogen bepaalde lamptypes nodig hebben om een lichtopbrengst van 100 lumen te realiseren.


Les directives suivantes déterminent les exigences en matière de rendement énergétique des EEE : la Directive 1996-57-CE (WEB) définit les normes d'efficacité énergétique des réfrigérateurs et congélateurs ménagers électriques ainsi que toutes combinaisons de ces deux appareils et la Directive 2000-55-CE (.PDF) stipule les normes de rendement énergétique des ballasts pour l'éclairage fluorescent.

Volgende richtlijnen bepalen de eisen inzake het energierendement van EEA: Richtlijn 1996-57-EG (WEB) bepaalt de normen voor de energie-efficiëntie van huishoudelijke elektrische koelkasten, diepvriezers en combinaties daarvan en Richtlijn 2000-55-EG (.PDF) bepaalt de energierendementseisen voor voorschakelapparaten voor fluorescentielampen.


Les rendements calorifiques des chaudières à mazout ou à gaz sont relativement identiques : 70% de rendement en tenant compte des différentes pertes – combustion, régulation, distribution ou émission.

De warmteopbrengst van een olie- of gasgestookte verwarmingsketel is min of meer dezelfde: 70%, rekening houdend met de verschillende vormen van verlies (verbranding, regeling, distributie of uitstoot).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rendement des obligations d’Etat aura été de +8,65 % (Indice Merryl Lynch) alors que les obligations corporate voient leur rendement varier de +14,84 % pour les financières et de +8,29 % pour l’ensemble des autres secteurs.

De opbrengst van de overheidsobligaties bedroeg +8,65% (Index Merryl Lynch), terwijl de opbrengst van de corporate obligaties schommelde tussen +14,84% voor de financiële obligaties en +8,29% voor de overige sectoren.


»» l’acquisition de titres à rendement fixe avec garantie de capital, émis par des institutions internationales dont la Belgique est membre ou par des établissements de crédit agréés par la CBFA;

»» het verwerven van vastrentende effecten met kapitaalbescherming, uitgegeven door kredietinstellingen, erkend door de CBFA of door internationale instellingen, waarvan België lid is;


»» l’acquisition de titres à rendement fixe avec garantie de capital, soit émis ou garantis par l’Etat belge, les Communautés, les Régions ou un autre Etat de la zone Euro;

»» het verwerven van vastrentende effecten met kapitaalbescherming, uitgegeven of gewaarborgd door de Belgische overheid, de Gemeenschappen, de gewesten of een ander land uit de eurozone;


à l’acquisition de titres à rendement fixe avec garantie de capital, émis par des institutions internationales dont la Belgique est membre ou par des établissements de crédit agréés par la CBFA;

het verwerven van vastrentende effecten met kapitaalbescherming uitgegeven door internationale instellingen waarvan België lid is of door kredietinstellingen erkend door de CBFA;


à l’acquisition de titres à rendement fixe avec garantie de capital, soit émis ou garantis par l’Etat belge, les Communautés, les Régions ou un autre Etat de la zone euro;

het verwerven van vastrentende effecten met kapitaalbescherming, uitgegeven of gewaarborgd door de Belgische Staat, de Gemeenschappen, de Gewesten of een andere Staat van de eurozone;


Ce repli se justifie par le fait que les échéances 2010 n’ont pas été reconduites au sein de cette classe d’actif au vu des rendements historiquement bas.

Deze daling kan verklaard worden door het feit dat de vervaldagen in 2010 niet verlengd werden binnen deze klasse van activa, gezien het historisch lage rendement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisent à des rendements ->

Date index: 2024-07-27
w