Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Le Lancet du 8 novembre

Vertaling van "réalisée chez des patients gravement malades atteints " (Frans → Nederlands) :

Il s’agissait d’une étude randomisée en double aveugle réalisée chez des patients gravement malades atteints d’une pancréatite aiguë, qui ont été inclus dans l’étude dans la période 2004-2007.

Het ging om een gerandomiseerde, dubbelblinde studie bij ernstig zieke patiënten met acute pancreatitis, die in de studie geïncludeerd waren in de periode 2004-2007.


Disproportion de la mortalité dans un essai clinique avec des patients atteints d'infections à germes Gram positif de la circulation sanguine sur cathéter. Un taux de mortalité supérieur a été observé chez les patients traités par linézolide, comparativement à ceux traités par vancomycine/dicloxacilline/oxacilline, dans une étude ouverte chez des patients gravement malades ...[+++]tteints d’infections sur cathéter intravasculaire [78/363 (21,5%) contre 58/363 (16,0%)].

Wanverhouding van de mortaliteit in een klinische studie bij patiënten met katheter-gerelateerde Grampositieve bloedstroominfecties Een verhoogde mortaliteit werd waargenomen bij linezolid-behandelde t.o.v. patiënten behandeld met vancomycine/dicloxacilline/oxacilline in een open-label studie uitgevoerd bij ernstig zieke patiënten met centralekatheter-gerelateerde infecties [78/363 (21,5%) tegen 58/363 (16,0%)].


Chez des patients gravement malades, tels ceux atteints de paludisme cérébral, l’absorption de la méfloquine peut être incomplète.

Bij zwaar zieke patiënten, zoals deze met cerebrale malaria, kan het gebeuren dat mefloquine onvolledig wordt geabsorbeerd.


L'utilisation d’EUPHYLLIN chez les personnes âgées, les patients souffrant d’affections multiples, les patients gravement malades et/ou les patients en soins intensifs est associée à un risque accru d'intoxication.

Het gebruik van EUPHYLLIN bij ouderen, bij patiënten met meerdere aandoeningen, bij ernstig zieke patiënten en/of bij patiënten op intensieve zorgen wordt geassocieerd met een verhoogd risico op intoxicatie.


Il convient toutefois de tenir compte du risque accru d’hypoglycémies chez ces patients gravement malades.

Er dient wel rekening te worden gehouden met het verhoogde risico van hypoglykemie bij dergelijke zwaar zieke patiënten.


Bien qu’il soit actuellement exclu que, dans cette étude, une infection systémique par les probiotiques de la préparation soit le mécanisme de cette toxicité, il faut cependant souligner que des infections systémiques par Saccharomyces boulardii, un autre probiotique, ont été décrites dans de rares cas chez des patients gravement malades qui étaient sous perfusion intraveineuse centrale et étaient traités par des doses élevées d’une telle préparation.

Hoewel in deze studie systemische infectie met de probiotica van het preparaat als mechanisme van toxiciteit op dit ogenblik wordt uitgesloten, is toch op te merken dat systemische infecties met Saccharomyces boulardii, een ander probioticum, in zeldzame gevallen beschreven zijn bij ernstig zieke patiënten die een centraal veneuze katheter hadden en behandeld waren met hoge doses van een dergelijk preparaat. [In verband met probiotica in het algemeen, zie ook Folia juni 2000 , maart 2006 , november 2006 en mei 2007 ].


Modification de l’évolution et de la progression de la maladie La méthodologie des études concernant le traitement de la SEP fait l’objet de nombreuses discussions: il existe peu d’études randomisées ou effectuées « en aveugle » et peu d’études à long terme; beaucoup d’études connaissent un taux élevé d’abandons, et il s’agit souvent d’une population de patients ciblée (p. ex. les patients plus gravement atteints).

Beïnvloeden van ziekteverloop en progressie Er is veel discussie over de methodologie van de studies over de behandeling van MS: er zijn weinig gerandomiseerde of geblindeerde studies, weinig langetermijnstudies, veel studies kennen een hoge uitval, en de patiëntenpopulatie is vaak geselecteerd (bv. inclusie van de meer ernstige patiënten).


ADHD Une étude randomisée en double aveugle, réalisée auprès de 516 enfants et adolescents atteints d’ADHD, a montré que le méthylphénidate (Concerta®, Rilatine®) avait un effet plus marqué sur les symptômes liés à l’ADHD (56% de patients répondeurs) que l’atomoxétine (Strattera®; 45% de patients répondeurs) après six semaines, et que chacun des deux produits était plus ...[+++]

ADHD Een gerandomiseerde dubbelblinde studie bij 516 kinderen en adolescenten met ADHD vond een beter effect op de ADHDsymptomen met methylfenidaat (Concerta®, Rilatine®; 56% responders) dan met atomoxetine (Strattera®; 45% responders) na zes weken, en beide producten waren op hun beurt beter dan placebo (24% responders).


Le Lancet 362 : 1517-1526(2003) , avec un éditorial p. 1513] vient de publier la plus grande étude randomisée réalisée à ce jour sur l’utilisation de cannabis chez des patients atteints de sclérose en plaques (667 patients).

In de Lancet 362 : 1517-1526(2003) , met editoriaal blz. 1513] verscheen de tot nu toe grootste gerandomiseerde studie over cannabis bij patiënten met multipele sclerose (667 patiënten).


Le Lancet du 8 novembre [362, 1517-1526 (2003), avec un éditorial p. 1513] vient de publier la plus grande étude randomisée réalisée à ce jour sur l’utilisation de cannabis chez des patients atteints de sclérose en plaques (667 patients).

In de Lancet van 8 november [362, 1517-1526 (2003), met editoriaal blz. 1513] verscheen de tot nu toe grootste gerandomiseerde studie over cannabis bij patiënten met multipele sclerose (667 patiënten).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisée chez des patients gravement malades atteints ->

Date index: 2021-08-14
w