Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lancet 2005;366 1279-89; Brit Med J 2005;331 836-8
Luation primaire).
Plaider en faveur de l'allaitement maternel

Traduction de «réalisées en faveur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


infection d'une plaie chirurgicale réalisée pendant l'accouchement

infectie van obstetrische chirurgische wonde


Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.

Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]




fourniture d'un service de promotion de la santé en faveur du développement de l'enfant

voorzien van gezondheidsbevordering voor ontwikkeling van kind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A cet effet, l’établissement devra déduire du nombre maximum de forfaits mentionné au § 2 le total d’une part, des prestations K30-K60 déjà réalisées en faveur du bénéficiaire pour la même pathologie (peu importe où et peu importe qui a réalisé cette prestation) et d’autre part, des forfaits de rééducation R30-R60 et autres forfaits de rééducation déjà réalisés et remboursables dans le cadre d’une convention 9.50 ou d’une convention 7.71, pour déterminer ainsi le nombre de séances de rééducation fonctionnelle R30-R60 que l’établissement même peut encore effectuer et porter en compte dans le cadre de la présente convention.

Daartoe zal de inrichting het totaal van enerzijds de voor een rechthebbende voor dezelfde pathologie reeds gerealiseerde K30-K60-verstrekkingen (ongeacht waar en door wie die fysiotherapieverstrekking werd verricht) en van anderzijds de reeds gerealiseerde R30-R60- revalidatieforfaits en andere revalidatieforfaits die vergoedbaar zijn in het kader van een 9.50- overeenkomst of een 7.71-overeenkomst, aftrekken van het in § 2 vermelde maximum aantal forfaits, om zo het aantal R30-R60-revalidatiezittingen te bepalen dat de inrichting zelf nog kan verrichten en aanrekenen in het kader van onderhavige overeenkomst.


Article 34 § 1 L’unité tient un relevé exhaustif des prestations réalisées en faveur de ses bénéficiaires.

Artikel 34 § 1 De eenheid houdt een volledig overzicht bij van de verstrekkingen verricht ten behoeve van de rechthebbenden van de eenheid.


§ 2 Le nombre de prestations qui peuvent être facturées, lorsqu’elles sont réalisées en faveur d’un même bénéficiaire, au cours d’une même journée, est limité à 2, quel que soit le type de prestation : séance en clinique et/ou séance à domicile.

§ 2 Het aantal verstrekkingen die mogen worden gefactureerd indien ze ten behoeve van eenzelfde rechthebbende in de loop van eenzelfde dag worden verricht, is beperkt tot 2, ongeacht het type van verstrekking: zitting in de kliniek en/of zitting thuis.


§ 3 L’unité s’engage à soumettre, à la demande du Service des soins de santé ou du Service d’évaluation et de contrôle médicaux, les relevés des prestations réalisées en faveur des bénéficiaires, pour étayer les chiffres de production transmis.

§ 3 De eenheid verbindt zich ertoe om op verzoek van de Dienst voor geneeskundige verzorging of de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle de overzichten van de gerealiseerde verstrekkingen ten behoeve van de rechthebbenden voor te leggen ter staving van de overgemaakte productiecijfers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 28 § 1 L’établissement tient un relevé exhaustif des prestations réalisées en faveur de ses bénéficiaires.

Artikel 28 § 1 De inrichting houdt een volledig overzicht bij van de verstrekkingen verricht ten behoeve van haar rechthebbenden.


Si une 2 e à domicile est réalisée en faveur d’un même bénéficiaire au cours de la même journée, cette 2 e séance est facturable au montant fixé à l’article 16, § 1, point.

Indien ten behoeve van eenzelfde rechthebbende in de loop van dezelfde dag een tweede zitting thuis wordt verricht, wordt die tweede zitting gefactureerd tegen het bedrag dat in artikel 16, § 1, punt 3 is vastgesteld.


Article 21 Une intervention de l'assurance est due pour toute prestation, réalisée en faveur d’un bénéficiaire, qui respecte les conditions prévues par la présente convention.

Artikel 21 Een tegemoetkoming van de verzekering is verschuldigd voor elke verstrekking verricht voor een rechthebbende, die de voorwaarden van deze overeenkomst eerbiedigt.


Sur le petit échantillon de patients pour lesquels une analyse génotypique a été réalisée, une tendance en faveur d’un taux plus élevé de mutations associées aux INTI a été observée dans le groupe de traitement en une prise par jour versus deux prises par jour.

In het kleine monster voor genotypische analyse was een trend te zien naar een hoger aantal NRTI-geassocieerde mutaties in de eenmaal daagse versus de tweemaal daagse doseerschema’s van abacavir.


luation primaire). [Lancet 2005; 366:1279-89; Brit Med J 2005; 331:836-8] Dans la Fiche de transparence originale sur la prise en charge du diabète de type 2, il est écrit que les résultats des études réalisées avec les fibrates sont contradictoires: la récente étude FIELD n’apporte pas d’arguments en faveur d’une utilisation plus fréquente des fibrates chez des patients atteints d’un diabète de type 2 et d’une hyperlipidémie.

In de oorspronkelijke Transparantiefiche over type 2-diabetes werd geschreven dat de resultaten van studies met fibraten tegenstrijdig zijn: de recente FIELDstudie geeft geen argumenten voor een meer frequent gebruik van fibraten bij patiënten met type 2-diabetes en hyperlipidemie.


Dans une étude randomisée en ouvert (APV30003) réalisée chez des patients prétraités par inhibiteurs de protéase et en échec virologique (d'un ou deux IP) l'association fosamprénavir / ritonavir (700 / 100 mg deux fois par jour ou 1400 / 200 mg une fois par jour) n’a pas démontré sa non-infériorité au lopinavir / ritonavir sur la suppression virale de l’ARN VIH-1 mesurée par l'aire moyenne sous la courbe (AAUCMB ) au cours des 48 semaines de traitement (critère principal d'évaluation). Les résultats étaient en faveur du bras lopinavir / ...[+++]

Bij een gerandomiseerd open-label onderzoek (APV30003) bij reeds met een proteaseremmer behandelde patiënten met virologisch falen (kleiner dan of gelijk aan twee PI’s) toonde de fosamprenavir met ritonavir-combinatie (700/100 mg tweemaal daags of 1.400/200 mg eenmaal daags) geen non-inferioriteit aan in vergelijking met lopinavir/ritonavir met betrekking tot de virale




D'autres ont cherché : réalisées en faveur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisées en faveur ->

Date index: 2024-10-15
w