Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Symbiotique
Syndrome de Heller

Vertaling van "réalisées et démontrent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéph ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een begele ...[+++]


infection d'une plaie chirurgicale réalisée pendant l'accouchement

infectie van obstetrische chirurgische wonde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aucune étude n’a été réalisée pour démontrer l’efficacité et la tolérance de Nebido chez les patients souffrant d’insuffisance rénale ou hépatique.

Er zijn geen studies uitgevoerd om de doeltreffendheid en veiligheid van dit geneesmiddel aan te tonen bij patiënten met een verzwakte nier- of leverfunctie.


Des études comparatives faisant usage d’une solution HTK (par rapport à UW) ont été réalisées et démontrent des similarités entre les deux solutions dans un contexte de volume de perfusion faible à modéré et un court CIT (≤ 10h) pour le HTK (Becker et al., 2007 ; Englesbe et al., 2006; Fridelle et al., 2010 ; Schneeberger et al., 2009).

Er werden vergelijkende studies met een HTK-oplossing (ten opzichte van UW) gevoerd. Deze toonden aan dat er tussen beide oplossingen gelijkenissen waren in het kader van een zwak tot matig perfusievolume en een korte CIT (≤ 10 uur) voor HTK (Becker et al., 2007 ; Englesbe et al., 2006; Fridelle et al., 2010 ; Schneeberger et al., 2009).


A noter que pour le 10-valent, il existe une étude clinique (étude POET) réalisée avec un prototype 11- valent (contenant le sérotype 3) qui a démontré une efficacité remarquable sur l’otite moyenne aiguë avec 33,6% (IC 95% : 20,8-44,3%) d’efficacité sur tous les épisodes d’OMA, ce qui est nettement supérieur à l’efficacité retrouvée dans les études réalisées avec le PCV7.

In een klinische (POET-) studie van het 10-valent vaccin die uitgevoerd werd met een 11-valent prototype (met serotype 3) werd tegen acute middenoorontstekingen een opvallende doeltreffendheid aangetoond van 33,6% (CI 95% 20,8-44,3) voor alle episodes van AOM.


Dans une étude randomisée contrôlée versus placebo réalisée chez 889 patients, l’association de l’ivabradine à l’aténolol (50 mg/jour), a démontré un supplément d’efficacité, sur l’ensemble des paramètres des épreuves d’effort, réalisées au creux de l’activité du médicament (12 heures après la prise).

In een gerandomiseerd placebo-gecontroleerd onderzoek bij 889 patiënten liet ivabradine in aanvulling op atenolol 50 mg eenmaal daags extra werkzaamheid zien op alle inspanningstestparameters op het dalpunt van de werkzaamheid van het geneesmiddel (12 uur na orale inname).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallèlement aux études cliniques réalisées afin d'étayer les indications thérapeutiques, une petite étude non contrôlée, mais randomisée, réalisée chez des patients atteints d'hypertension grave (pression diastolique moyenne ± écart-type de 114,5 ± 3,7 mm Hg) a démontré que chez 40 % des 25 patients, la pression sanguine était normalisée avec une dose de 20 mg de Lercanidipine EG une fois par jour et chez 56 % des 25 patients avec 10 mg de Lercanidipine EG deux fois par jour.

Naast de klinische studies die werden uitgevoerd om de therapeutische indicaties te onderbouwen, toonde een verdere kleine niet-gecontroleerde, maar gerandomiseerde studie bij patiënten met ernstige hypertensie (gemiddelde diastolische bloeddruk ± SD van 114,5 ± 3,7 mmHg) aan dat de bloeddruk bij 40 % van de 25 patiënten was genormaliseerd met een dosis van 20 mg Lercanidipine EG eenmaal per dag en bij 56 % van de 25 patiënten met tweemaal daagse doses van 10 mg Lercanidipine EG.


Dans les études réalisées jusqu’à présent, aucun effet négatif des GGA, GS et GH n’a pu être démontré.

In de studies die tot nu toe uitgevoerd werden, konden geen negatieve effecten van GGA, GS en GH aangetoond worden.


L’étude de l’OMS de 2006 réalisée dans 6 pays africains démontre le risque accru de complications à l’accouchement et de mortinatalité chez les femmes ayant subi une mutilation génitale féminine (WHO, 2006) Là encore, bien que cela nécessite plus de recherches, le taux important de rapports anaux chez les femmes infibulées (parce que les rapports vaginaux sont impossibles), et les lésions occasionnées aux tissus quand l'orifice vulvaire est trop étroit sont aussi une voie d'infection possible par le VIH.

De in 6 Afrikaanse landen uitgevoerde WGO-studie in 2006 wijst op een toegenomen risico bij de bevalling van verwikkelingen en mortinataliteit bij vrouwen die een genitale verminking ondergaan hadden (WHO, 2006). Hoewel hiervoor meer studies nodig zijn, vormt het hoge percentage anale betrekkingen bij geïnfibuleerde vrouwen (omdat vaginale betrekkingen onmogelijk zijn) en de letsels veroorzaakt aan de weefsels wanneer de vulvaire opening te nauw is, eveneens een mogelijk infectiegevaar door HIV.


Néanmoins, une étude clinique réalisée chez des femmes adultes en âge de procréer ayant reçu des injections d'acétate de médroxyprogestérone (150 mg par voie IM, tous les 3 mois) comme moyen contraceptif, a démontré une diminution moyenne de 5,4 % de la densité minérale osseuse au niveau de la portion lombaire de la colonne vertébrale sur 5 ans, avec une récupération au moins partielle de cette perte osseuse au cours des deux premières années suivant l'arrêt du traitement.

Toch wees een klinische studie uitgevoerd bij volwassen vrouwen in vruchtbare leeftijd die injecties van medroxyprogesteronacetaat toegediend kregen (150 mg IM om de 3 maanden) als anticonceptivum, heeft een gemiddelde vermindering van de minerale botdichtheid aangetoond van 5,4 % in het lumbale gedeelte van de wervelkolom over 5 jaar met een minstens gedeeltelijke recuperatie van dit botverlies gedurende eerste twee jaar na het stopzetten van de behandeling.


Toutefois une étude clinique réalisée chez des femmes adultes en âge de procréer recevant des injections d’acétate de médroxyprogestérone (150 mg IM tous les trois mois), comme contraception, a démontré une diminution moyenne de 5.4% de la densité minérale osseuse de la portion lombaire de la colonne vertébrale sur 5 ans, avec une récupération au moins partielle de cette perte osseuse au cours des deux premières années suivant l’interruption du traitement.

Toch wees een klinische studie, uitgevoerd bij volwassen vrouwen in de vruchtbare leeftijd die injecties van medroxyprogesteronacetaat (150 mg IM om de drie maanden) toegediend kregen als contraceptie, op een gemiddelde vermindering van de botmineraaldensiteit met 5,4% in het lumbale gedeelte van de wervelkolom over 5 jaar, met een minstens gedeeltelijke recuperatie van dit botverlies gedurende de eerste twee jaar na het stopzetten van de behandeling.


Pour la démonstration d’un effet sélectif sur la croissance bactérienne, des études in vitro (idéalement dans des systèmes de culture de flore humaine) peuvent être réalisées pour analyser l’utilisation préférentielle de substrats candidats prébiotiques (oligo-polysaccharides de structure et d’origine variable – cf. tableau repris en annexe): l’effet prébiotique in vitro sera évalué en démontrant

Om een selectief effect op de bacteriële groei aan te tonen, kunnen in vitro studies worden uitgevoerd (idealiter in teeltsysteem met menselijke flora). Hierbij wordt het voorkeurgebruik van substraten die kandidaat prebiotica zijn, geanalyseerd (oligo-polysacchariden van variabele structuur en oorsprong – cf. tabel in bijlage): het prebiotisch effect in vitro wordt geëvalueerd door het volgende aan te tonen




Anderen hebben gezocht naar : syndrome de heller     symbiotique     réalisées et démontrent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisées et démontrent ->

Date index: 2023-12-05
w