Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Morsure d'un animal
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Trouble explosif intermittent

Traduction de «réalisés chez l’animal » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces ac ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige ...[+++]


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


collision entre un animal monté et un autre un animal, cavalier d'un animal blessé

botsing tussen bereden dier en ander dier, ruiter van dier gewond


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec un piéton ou un animal

berijder of inzittende gewond bij botsing met voetganger of dier


accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un animal, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en dier, ruiter van dier gewond


chute d'un animal monté, cavalier d'un animal blessé

val van bereden dier, ruiter van dier gewond


collision entre un animal monté et un piéton, un transport de piéton ou un véhicule de piéton, cavalier d'un animal blessé

botsing tussen bereden dier en voetganger, voetgangersvervoermiddel of voetgangersvoertuig, ruiter van dier gewond


collision entre un animal monté et un véhicule routier non motorisé sauf un vélo à pédales et un véhicule à traction animale, cavalier d'un animal blessé

botsing tussen bereden dier en niet-gemotoriseerd voertuig, met uitzondering van fiets en door dieren getrokken voertuig, ruiter van dier gewond


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
résultat du test BVD réalisé sur l’animal femelle donneur, qui justifient son utilisation en tant

behoort, en het resultaat van de BVD-test op het vrouwelijk donordier, die de aanwending ervan


Des tests réalisés chez l’animal suggèrent qu’aucun autre effet que les effets thérapeutiques sur la concentration d’hormones sexuelles et sur l’appareil reproducteur n’est attendu avec des doses plus élevées de Decapeptyl Sustained Release 22,5 mg.

Studies bij dieren geven aan dat hogere doses Decapeptyl Sustained Release 22,5 mg geen andere effecten teweegbrengen dan de bedoelde therapeutische effecten op de geslachtshormoonspiegels en op het voortplantingsstelsel.


Des tests réalisés chez l’animal suggèrent qu’aucun autre effet que les effets thérapeutiques sur la concentration d’hormones sexuelles et sur l’appareil reproducteur n’est attendu avec des doses plus élevées de Salvacyl.

Diertesten suggereren dat er geen andere effecten buiten de beoogde therapeutische effecten op de concentratie van geslachtshormonen en op de reproductieve tractus aan het licht zullen komen bij hogere dosissen van Salvacyl.


Grossesse Aucun élément n’indique que le ciprofibrate soit tératogène, mais des signes de toxicité à doses élevées ont été observés au cours des tests de tératogénicité réalisés chez l’animal.

Zwangerschap Er zijn geen aanwijzingen dat ciprofibraat teratogeen is, maar in teratogenniciteitstesten bij dieren, werden tekens van toxiciteit opgemerkt wanneer hoge doses werden toegediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet ordre de mission mentionnera si l’échantillonnage ou la tuberculination sont à réaliser sur un animal individuel, sur une ou plusieurs catégories d’âge ou sur une étable dans sa totalité.

De opdracht zal vermelden of de monsterneming of tuberculinatie individuele dieren, dan wel één of meerdere leeftijdscategorieën of een volledig stalonderzoek betreffen.


Premièrement, parce que cet échantillon de référence est référencé au niveau des kits eux-mêmes. Deuxièmement, parce que ce contrôle externe devrait être réalisé à partir d’un pool d’échantillons (sérums) de porcs et non à partir de sérum provenant d’un seul animal, ceci afin d’éviter les variations individuelles des échantillons de contrôle.

Ten eerste omdat het referentiestaal meestal bij de kit wordt bijgeleverd en ten tweede omdat die externe controle zou moeten gebeuren op een pool van serummonsters van varkens en niet op serum afkomstig van één enkel dier, dit om individuele variaties van controle stalen te vermijden.


pendant la période de collecte comme suit : o le test 1 au moins tous les 90 jours ; o le test 2 au moins tous les 30 jours sauf lorsqu’il s’agit d’un étalon séropositif au virus de l’artérite équine, un test d’isolement du virus doit être réalisé deux fois par an démontrant que l’animal ne produit aucun virus ; o le test 3 au moins tous les 60 jours.

gedurende de winningsperiode als volgt: o test 1 ten minste om de 90 dagen; o test 2 ten minste om de 30 dagen tenzij, wanneer het gaat om een voor equine virusarteritis seropositieve hengst waarbij uit een tweemaal per jaar te verrichten virusisolatietest is gebleken dat het dier geen virus afscheidt; o test 3 ten minste om de 60 dagen.


lorsqu’il s’agit d’un étalon séropositif au virus de l’artérite équine, un test d’isolation du virus à réaliser de manière biannuelle démontrant que l’animal ne produit aucun virus ; o le test mentionné au point f sous iii) au moins tous les 60 jours;

wanneer het gaat om een voor equine virusarteritis seropositieve hengst waarbij uit een tweejaarlijks te verrichten virusisolatietest is gebleken dat het dier geen virus afscheidt; o de in punt f onder iii) genoemde test ten minste om de 60 dagen;


13. Un dépouillement complet des carcasses et des autres parties du corps de l'animal destinées à la consommation humaine est réalisé (sauf exceptions prévues).

13. Het karkas van de dieren en andere voor menselijke consumptie bestemde delen worden volledig gevild (behalve voorziene uitzonderingen)


17. Un dépouillement complet des carcasses et des autres parties du corps de l'animal destinées à la consommation humaine est réalisé

17. Het karkas van de dieren en de andere voor menselijke consumptie bestemde delen worden volledig gevild




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisés chez l’animal ->

Date index: 2021-05-08
w