Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum
Maladie de Parkinson à début précoce
Maladie à corps de Lafora à début précoce
Myopathie congénitale à début pseudo-myasthénique
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Spasme cryptogénique à début tardif
Trouble explosif intermittent

Vertaling van "réalisés en début " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces ac ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


myopathie congénitale à début pseudo-myasthénique

congenitale myopathie met myastheenachtige aanvang








syndrome d'épidermolyse bulleuse jonctionnelle localisée à début tardif-déficience intellectuelle

gelokaliseerde junctionele epidermolysis bullosa met late aanvang, intellectuele achterstand-syndroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aucune mutation de l’ADN polymérase du VHB associée à une résistance à l’adéfovir n’a été identifiée par le génotypage réalisé au début de l’étude et à la semaine 48.

Bij genotypische bepalingen in de beginperiode en in week 48 werden geen HBV DNA-polymerasemutaties, in samenhang met resistentie tegen adefovir, vastgesteld.


Dès lors, chez ces patients présentant des tests fonctionnels hépatiques (TFH) élevés, la dose recommandée de docétaxel est de 75 mg/m² et les TFH doivent être réalisés en début de traitement et avant chaque cycle (voir rubrique 4.2).

Daarom is de aanbevolen dosering van docetaxel bij de patiënten met verhoogde leverfunctietestwaarden (LFT’s) 75 mg/m 2 en LFT’s dienen te worden bepaald bij aanvang en voor elke cyclus (zie rubriek 4.2).


Les tests suivants doivent être réalisés au début du traitement et avant chaque administration d’étoposide : nombre de plaquettes, hémoglobine, formule leucocytaire totale et différentielle.

De volgende onderzoeken moeten worden uitgevoerd voor de start van de behandeling en voor elke volgende dosis van etoposide: aantal plaatjes, hemoglobine, aantal witte bloedcellen en differentiële formule.


Dans cette étude multicentrique, randomisée, en double aveugle et contrôlée, un examen IVUS a été réalisé au début de l’étude et après 18 mois chez 502 patients.

In deze gerandomiseerde, dubbelblinde, multicentrische, gecontroleerde klinische studie werd IVUS bij 502 patiënten uitgevoerd in het begin van de studie en na 18 maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les tests de la fonction hépatique doivent être réalisés en début de traitement et à 4-8 semaines d’intervalle chez les patients recevant du LEDERTREXATE pour une polyarthrite rhumatoïde.

Bij patiënten behandeld met LEDERTREXATE wegens reumatoïde artritis moeten in het begin van de behandeling en op intervallen van 4 tot 8 weken leverfunctietesten uitgevoerd worden.


Les tests de la fonction hépatique doivent être réalisés en début de traitement et à 4 - 8 semaines d'intervalle chez les patients recevant de l’Emthexate pour une polyarthrite rhumatoïde.

Bij patiënten behandeld met Emthexate wegens reumatoïde artritis moeten in het begin van de behandeling en op intervallen van 4 tot 8 weken leverfunctietesten uitgevoerd worden.


Réaliser des audiogrammes avant de débuter le traitement par cisplatine et avant de débuter un nouveau cycle de traitement (voir rubrique 4.8).

Audiogrammen moeten gemaakt worden voordat de behandeling met cisplatine wordt gestart en voordat een nieuwe behandelingscyclus wordt gestart (zie rubriek 4.8).


- à la fin de son programme précédent: avoir présenté une force du quadriceps augmentée d'au moins 30% par rapport à celle au début, et, pour un bénéficiaire de plus de 50 ans, avoir réalisé au test de marche de 6 minutes une distance augmentée d'au moins 100 m. par rapport à celle au début;

- op het einde van het vorige programma : een quadricepskracht ontwikkeld hebben die minstens 30 % hoger ligt dan die bij het begin en, voor een rechthebbende ouder dan 50 jaar, bij de 6 minuten looptest een afstand afgelegd hebben van minstens 100 m. meer dan die bij het begin;


Article 7. A l’article 10, § 5., premier tiret de la convention mentionnée sous rubrique « avoir réalisé au test de marche de 6 minutes une distance augmentée d’au moins 100 m. par rapport à celle au début ; » est supprimé et remplacé par :

Artikel 7. In het artikel 10 § 5., eerste streepje van de in rand vermelde overeenkomst wordt “.bij de 6 minuten looptest een afstand afgelegd hebben van minstens 100 m. meer dan die bij het begin; ” geschrapt en vervangen door:


Afin de réaliser le but fixé au § 2, l'établissement s'engage à transmettre au Service des soins de santé, au plus tard avant la fin du 20 ème mois qui suit l'entrée en vigueur de cette convention, un rapport relatif à la période comprise entre le début du 7 ème et la fin du 18 ème mois.

Om het in § 2, bepaalde doel te realiseren verbindt de inrichting er zich toe om ten laatste vóór het einde van de 20 ste maand na de inwerkingtreding van deze overeenkomst een verslag over de periode tussen het begin van de 7 de en het einde van de 18 de maand aan de Dienst voor geneeskundige verzorging voor te leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisés en début ->

Date index: 2021-09-25
w