Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2007;4 25-8

Traduction de «récemment proposé » (Français → Néerlandais) :

L’AFMPS a, à ce sujet, récemment proposé des recommandations pour faciliter l’implémentation des stades précoces des études cliniques.

Het FAGG stelde onlangs aanbevelingen voor om de implementatie van de vroege stadia van klinische studies te verlichten.


Les O.A. ont récemment proposé de baser le maximum à facturer sur la pathologie, ce qui devrait permettre un remboursement plus ciblé et plus élevé en faveur des malades chroniques.

De VI opperden recentelijk het voorstel voor een pathologie-gebaseerde maximumfactuur waarbij chronisch zieken een meer gerichte en hogere terugbetaling zouden kunnen verkrijgen.


La commissaire européenne en charge de la santé a récemment proposé aux états membres des actions spécifiquement liées à « la sécurité du patient et à la qualité des soins des services de santé, y compris la prévention et le contrôle des infections associées aux soins de santé ».

De EU commisaris bevoegd voor gezondheidszorg heeft recent specifieke acties aan de lidstaten voorgesteld ivm “de patiëntveiligheid en de kwaliteit van de zorgverlening, inclusief de preventie en de controle van infecties geassocieerd met de gezondheidszorg”.


Récemment on a proposé d’utiliser le mot ‘Maison de repos et de soins (MRS)’ quand on parle de l’ensemble des maisons de repos et des maisons de repos et de soins.

Recent werd de term woonzorgcentrum (WZC) voorgesteld om gebruikt te worden voor de rusthuizen en rust- en verzorgingstehuizen.


L’objectif proposé vise à évaluer, d’une part, les conditions générales de l’autorisation de reprise partielle (conditions qui s’imposent au médecin-conseil et au titulaire) et d’autre part, les effets utiles de la nouvelle règle de cumul récemment introduite.

Enerzijds beoogt de voorgestelde doelstelling de evaluatie van de algemene toelatingsvoorwaarden voor de gedeeltelijke hervatting (voorwaarden die aan de adviserend geneesheer en de gerechtigde worden opgelegd) en anderzijds, de positieve gevolgen van de nieuwe cumulatieregel die recent is ingediend.


Sur base de ces études, ainsi que de quelques publications récentes (notamment les directives de la « Wetenschappelijke Vereniging voor Vlaamse Huisartsen » (W.V. V. H.), et les directives américaines, britanniques et européennes récemment révisées), un résumé de l’état actuel de la question concernant le traitement initial de l’hypertension est proposé ici.

Deze studies, alsook enkele recente publicaties (o.a. de richtlijnen van de Wetenschappelijke Vereniging voor Vlaamse Huisartsen, en de recent herziene Amerikaanse, Britse en Europese richtlijnen) zijn een aanleiding om de huidige stand van zaken in verband met startbehandeling van hypertensie samen te vatten.


Il est logique de se demander si la mission première des médecins-conseils des organismes assureurs qui consiste notamment à contrôler l'incapacité de travail et plus récemment à accorder des autorisations de remboursement, notamment de médicaments, ne déborde pas de sa finalité initiale quand, sur base des renseignements de pathologie fournis par les médecins traitants, le médecin-conseil propose ou indique une orientation préventive dans ce cadre pathologique.

Het is logisch zich af te vragen of de hoofdopdracht van de adviserende artsen van de verzekeringsinstellingen, die er onder meer in bestaat de arbeidsongeschiktheid te controleren en meer recent goedkeuring te geven voor terugbetalingen, in het bijzonder van geneesmiddelen, niet te buiten wordt gegaan wanneer de adviserend arts, op basis van pathologiegegevens die verstrekt worden door de behandelende geneesheren, een preventieve richting in dit pathologisch kader voorstelt of aanwijst.


Bien que moins fréquemment qu’avec l’infliximab, des cas de tuberculose ont aussi été rapportés avec d’autres immunosuppresseurs développés récemment, à savoir le léflunomide (ARAVA) et l’étanercept (ENBREL, non commercialisé en Belgique) qui sont proposés dans le traitement de l’arthrite rhumatoïde.

Ook met de andere recent ontwikkelde immunosuppressiva, leflunomide (ARAVA) en etanercept (ENBREL, niet gecommercialiseerd in België), die worden voorgesteld voor de behandeling van reumatoïde artritis, zijn gevallen van tuberculose gerapporteerd, maar minder frequent dan met infliximab.


Un article paru récemment dans Drug and Therapeutics Bulletin [2007; 4:25-8] propose différentes stratégies visant à réduire l’usage excessif des antibiotiques en première ligne: information des patients et des professionnels de la santé, formulaires nationaux, prescription différée, diminution de la durée de l’antibiothérapie dans la plupart des cas.

In een recent artikel in Drug and Therapeutics Bulletin [2007; 4:25-8] worden verscheidene strategieën voorgesteld om overmatig gebruik van antibiotica in de eerste lijn te verminderen: informatie aan patiënten en gezondheidswerkers, nationale formularia, het “uitgesteld voorschrift” en, in de meeste gevallen, verminderen van de duur van de antibioticatherapie.


La presse a fait état récemment d’un risque accru d’accidents cardio-vasculaires associé à la varénicline (Champix®), un médicament proposé pour faciliter le sevrage tabagique.

De pers berichtte recent over een verhoogd risico van cardiovasculaire events door varenicline (Champix®), een geneesmiddel voorgesteld om rookstop te vergemakkelijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récemment proposé ->

Date index: 2022-07-15
w