Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "récents résumés ci-avant " (Frans → Nederlands) :

En conclusion et tenant compte de l’ensemble des travaux récents résumés ci-avant, le Conseil Supérieur de la Santé se rallie à la décision de la Commission du 23 avril 2009, publiée au Journal officiel de l’Union européenne le 28 avril 2009 (CE, 2009a) qui autorise la mise sur le marché de lycopène en tant qu’ingrédient alimentaire destiné à être utilisé dans les denrées alimentaires selon les spécifications de l’annexe « II », reprise dans le tableau ci-dessus.

Tot slot en rekening houdend met alle hierboven samengevatte recente studies sluit de Hoge Gezondheidsraad zich aan bij de beschikking van de Europese Commissie van 23 april 2009, gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie op 28 april 2009 (EC, 2009a) die het in de handel brengen van lycopeen als voedselingrediënt voor gebruik in levensmiddelen volgens de specificaties van bijlage “II” zoals overgenomen in bovenstaande tabel toelaat.


En conclusion et tenant compte de l’ensemble des travaux récents résumés ci avant, il n’existe actuellement pas d’élément majeur en défaveur d’une administration complémentaire de lutéine dans une gamme d’apport comprise entre 2,5 et 12 mg/jour.

Tot slot en rekening houdend met alle hierboven samengevatte recente werken bestaat er op dit ogenblik geen belangrijk element tegen een bijkomende toediening van luteïne in een innamenrange gelegen tussen 2,5 en 12 mg/dag.


Avant de débuter le traitement par Isotretinoïne EG, il est essentiel de discuter avec votre médecin concernant les risques résumés ci-dessous.

Het is van essentieel belang om de hieronder vermelde risico’s met uw arts te bespreken voordat u start met de behandeling van Isotretinoïne EG.


Afin d’utiliser des données suffisamment récentes, celles-ci ne peuvent pas dater de plus d’1 an au moment où commence la période qui est étudiée (par conséquent, au maximum 2 ans avant le début du trajet de soins chez le patient).

Om voldoende recente gegevens te gebruiken, mogen deze niet ouder zijn dan 1 jaar voor de bestudeerde periode (bijgevolg maximum 2 jaar voor de start van het zorgtraject bij de patiënt).


Excepté la circulaire O.A. n° 2011/58 nous publions ci-après un résumé de l’évolution la plus récente des honoraires et des interventions de l’assurance pour les prestations des dispensateurs de soins, entrés en vigueur entre le 1 er février et le 30 avril 2011.

Uitgezonderd de omzendbrief V. I. nr. 2011/58 geven wij hieronder een overzicht van de meest recente evolutie van de honoraria en de verzekeringstegemoetkomingen voor de verstrekkingen van de zorgverleners die tussen 1 februari en 30 april 2011 in werking zijn getreden, met uitzondering van omzendbrief V. I. 2011/57.


Nous publions ci-après un résumé de l’évolution la plus récente des honoraires et des interventions de l’assurance pour les prestations des dispensateurs de soins, entrés en vigueur entre le 1 er mai 2008 et le 1 er juillet 2008.

Hieronder geven wij een overzicht van de meest recente evolutie van de honoraria en de verzekeringstegemoetkomingen voor de verstrekkingen van de zorgverleners die tussen 1 mei 2008 en 1 juli 2008 in werking zijn getreden.


Nous publions ci-après un résumé de l’évolution la plus récente des honoraires et des interventions de l’assurance pour les prestations des dispensateurs de soins, entrés en vigueur entre le 1 er février 2009 et le 1 er avril 2009.

Hieronder geven wij een overzicht van de meest recente evolutie van de honoraria en de verzekeringstegemoetkomingen voor de verstrekkingen van de zorgverleners die tussen 1 februari 2009 en 1 april 2009 in werking zijn getreden.


Nous publions ci-après un résumé de l'évolution la plus récente des honoraires et des interventions de l'assurance des dispensateurs de soins, pour le période du 1 er novembre 2005 au 1 er janvier 2006 inclus.

Hieronder geven we een overzicht van de meest recente evolutie van de honoraria en de verzekeringstegemoetkomingen voor de verschillende zorgverleners, voor de periode van 1 november 2005 tot en met 1 januari 2006.


- la prise en charge d’une femme excisée ne peut se résumer à la reconstruction chirurgicale; une équipe pluridisciplinaire (sexologue, psychologue et gynécologue) est nécessaire pour accompagner la femme avant et après celle-ci.

- de opvang van een geëxciseerde vrouw zich niet mag beperken tot de heelkundige reconstructie en een pluridisciplinair team (seksuoloog, psycholoog en gynaecoloog) noodzakelijk is om de vrouw vóór en na de operatie te begeleiden.


4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi La possibilité de pathologie maligne doit être exclue avant de commencer un traitement chez des patients souffrant d’ulcère gastrique [et si les indications comprennent une dyspepsie; les patients d’âge moyen et plus présentant de nouveaux symptômes dyspeptiques ou un changement récent de ceux-ci, doivent être inclus] car un traitement par ranitidine peut masquer les symptômes d’un carcinome gastrique.

4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik De mogelijkheid van kanker moet worden uitgesloten voor de start van de behandeling bij patiënten met een maagulcus [en indien de indicaties dyspepsie omvatten; patiënten van gemiddelde leeftijd en ouder met nieuwe of recente gewijzigde dyspeptische symptomen dienen meegerekend te worden] omdat een behandeling met ranitidine de symptomen van een maagcarcinoom kan maskeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récents résumés ci-avant ->

Date index: 2022-10-31
w