Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie à l'isoprénaline
Chlorhydrate d'isoprénaline
Produit contenant de l'isoprénaline
Produit contenant de l'isoprénaline sous forme orale
Récepteur de système bioénergétique
Récepteur radio de système à circuit fermé
Sulfate d'isoprénaline

Vertaling van "récepteurs-β comme l’isoprénaline " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE








produit contenant de l'isoprénaline sous forme orale

product dat isoprenaline in orale vorm bevat


déficience congénitale des récepteurs de l'acétylcholine de la plaque motrice

congenitale eindplaat-acetylcholine-receptor-deficiëntie




hypertension par mutation gain de fonction du récepteur aux minéralocorticoïdes

pseudohyperaldosteronisme type 2




diminution de l'amplitude du potentiel de la plaque motrice sans déficience des récepteurs de l'acétylcholine

afname van motor-eindplaat-potentiaal-amplitudo zonder acetylcholine-receptor-deficiëntie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, si aucune réponse ne survient ou si glucagon n'est pas disponible, on peut administrer un agoniste des récepteurs-β comme l’isoprenaline (25µg) sous la forme d’une injection intraveineuse lente ou la dobutamine (2,5 à 10 µg/kg/minute) en perfusion.

Als er echter geen respons komt of indien er geen glucagon binnen het bereik is, mag een β-receptoragonist zoals isoprenaline (25 µg) onder de vorm van een trage intraveneuze injectie of dobutamine (2,5 tot 10 µg/kg/min) als intraveneus infuus toegediend worden.


Néanmoins, si aucune réponse ou si glucagon n’est pas disponible, on peut administrer un agoniste des récepteurs-β comme l’isoprénaline (25 microgrammes) sous la forme d’une injection intraveineuse lente ou la dobutamine (2,5 à 10 microgrammes/kg/min) en perfusion.

Als er echter geen respons komt of indien er geen glucagon binnen het bereik is, mag een β- receptoragonist zoals isoprenaline (25 microgram) onder de vorm van een trage intraveneuze injectie of dobutamine (2,5 tot 10 microgram/kg/min) als intraveneus infuus toegediend worden.


S'il n'y a pas de réponse sur glucagon ou s'il n'y a pas de glucagon disponible, on peut administrer un agoniste des récepteurs bêta comme l'isoprénaline (25 µg) sous forme d'une injection intraveineuse lente, ou de la dobutamine (2,5 à 10 µg/kg/min) en perfusion intraveineuse.

Als er echter geen respons op glucagon komt of indien er geen glucagon beschikbaar is, mag een β- receptoragonist zoals isoprenaline (25 µg) onder de vorm van een trage intraveneuze injectie of dobutamine (2,5 tot 10 µg/kg/min) als intraveneus infuus toegediend worden.


médicament qui agit sur les mêmes récepteurs qu’ALPHAGAN par exemple : isoprénaline et prazosine ;

die op dezelfde receptor inwerken als ALPHAGAN, bijvoorbeeld isoprenaline en prazosine


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une attention particulière est recommandée lors de l’instauration (ou de la modification de la posologie) d’un traitement systémique concomitant (quelle que soit la forme pharmaceutique) susceptible d’interagir avec des agonistes α-adrénergiques ou d’interférer avec leur activité, tels que les agonistes ou antagonistes des récepteurs adrénergiques (ex. : isoprénaline, prazosine).

Voorzichtigheid is geboden bij gelijktijdig opstarten (of veranderen van de dosis) van een systemisch geneesmiddel (onafhankelijk van de farmaceutische vorm) dat een interactie kan vertonen met α-adrenerge agonisten of invloed kan hebben op hun activiteit, zoals bijvoorbeeld agonisten of antagonisten van de adrenerge receptor (zoals isoprenaline, prazosine).


La prudence est conseillée lors de l’instauration (ou du changement de la dose) d’un traitement concomitant par voie générale (quelle que soit la forme pharmaceutique) pouvant interagir avec les agonistes α-adrénergiques ou interférer sur leur activité, c.-à-d. des agonistes ou antagonistes des récepteurs adrénergiques (isoprénaline ou prazosine, par exemple).

Voorzichtigheid is geboden als gelijktijdig wordt gestart met (of de dosis wordt gewijzigd van) een therapie met een systemisch werkend geneesmiddel (ongeacht de farmaceutische vorm), dat een interactie aan kan gaan met α-adrenerge agonisten of de werking hiervan kan belemmeren, d.w.z. agonisten of antagonisten van de adrenoceptor, zoals bv. isoprenaline of prazosine.


Le sunitinib a été identifié comme un inhibiteur des récepteurs du facteur de croissance plaquettaire (PDGFRα et PDGFRβ), des récepteurs du facteur de croissance endothélial vasculaire (VEGFR1, VEGFR2 et VEGFR3), du récepteur du facteur de cellule souche (KIT), du récepteur Fms-like tyrosine kinase-3 (FLT3), du récepteur du facteur stimulant la formation de colonies (CSF-1R) et du récepteur du facteur neurotrophique de la lignée gliale (RET).

Sunitinib werd geïdentificeerd als een remmer van “platelet-derived growth factor”-receptoren (PDGFRα en PDGFRβ), “vascular endothelial growth factor”-receptoren (VEGFR1, VEGFR2 en VEGFR3), de stamcelfactorreceptor (KIT), Fms-achtige tyrosinekinase-3 (FLT3), de kolonie-stimulerende-factor receptor (CSF-1R) en de van de gliacellijn afkomstige neurotrofische factorreceptor (RET).


Le fulvestrant peut être envisagé comme traitement alternatif aux inhibiteurs de l’aromatase de troisième génération chez les femmes post-ménopausées atteintes d’un cancer du sein métastatique à récepteurs hormonaux positifs (récepteurs de l’œstrogène et/ou récepteurs de la progestérone) ayant récidivé après un traitement adjuvant au tamoxifène ou ayant progressé sous traitement adjuvant de tamoxifène pour le traitement d’un cancer de stade avancé.

Fulvestrant kan worden beschouwd als een alternatief voor aromatase inhibitoren van de derde generatie voor postmenopauzale vrouwen met hormoonreceptor positieve gemetastaseerde borstkanker (ER+ en/of PgR+) die gerecidiveerd zijn na eerdere adjuvante therapie met tamoxifen of met snelle progressie tijdens eerdere therapie met tamoxifen voor gevorderde ziekte.


La sélectivité d'ambrisentan pour le recepteur ET A plus que pour le récepteur ET B permet de respecter la production médiée par le récepteur ET B de vasodilatateurs comme le monoxyde d'azote et de prostacycline.

Er wordt verwacht dat, gezien de voorkeur van ambrisentan voor de ET A boven de ET B receptor, de ET B receptor-gemedieerde productie van de vasodilatoren stikstofmonoxide en prostacycline behouden blijft.


Les antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II (ARAII) ne doivent pas être débutés au cours de la grossesse. A moins que la poursuite dule traitement par un antagoniste des récepteurs de l'angiotensine II neARAII ne soit considérée comme essentielle, il est recommandé de prescrire auxchez les patientes souhaitant débuterqui envisagent une grossesse un autrede modifier le traitement antihypertenseur au pour un médicament ayant un profil de sécurité bien établi chez la femme enceintependant la grossesse.

Patiënten die een zwangerschap plannen moeten omgezet worden op een andere antiantihypertensieve behandeling met een bekend veiligheidsprofiel voor gebruik tijdens zwangerschap, tenzij het voortzetten van de angiotensine II-receptorantagonisttherapie noodzakelijk wordt geacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récepteurs-β comme l’isoprénaline ->

Date index: 2024-05-05
w