Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réception et l’expédition » (Français → Néerlandais) :

- D’un local ou emplacement pour la réception et l’expédition de produits d’origine

2° een lokaal of plaats voor de ontvangst en het verzenden van de producten van


- d’un local ou emplacement pour la réception et l’expédition de produits d’origine animale;

- een lokaal of plaats voor de ontvangst en het verzenden van de producten van


- d’un local ou emplacement pour la réception et l’expédition de produits d’origine

- een lokaal of plaats voor de ontvangst en het verzenden van de producten van dierlijke


Toutefois, au moins la température de stockage des denrées alimentaires réfrigérées ou surgelées, les températures de réception et d’expédition et le conditionnement sous vide ou sous atmosphère modifiée doivent être considérés comme des CCP.

Echter, minstens de opslagtemperatuur voor gekoelde of diepgevroren voedingsmiddelen, de ontvangsttemperatuur en de verzendingstemperatuur en het vacuum verpakken of verpakken onder gewijzigde atmosfeer, dienen beschouwd te worden als CCP’s.


2. L' établissements dispose d’un local ou emplacement pour la réception et l’expédition de produits d’origine animale.

2. De inrichting beschikt over een lokaal of plaats voor de ontvangst en de verzending van de producten van dierlijke oorsprong.


2. L' établissement dispose d’un local ou emplacement pour la réception et l’expédition de produits d’origine animale.

2. De inrichting beschikt over een lokaal of plaats voor de ontvangst en de verzending van de producten van dierlijke oorsprong.


d’ingrédients tels les fruits, jus ou autres, le local où les bières ou lambics sont mélangés, la salle de filtrage, le local de fermentation-garde, la ligne de remplissage des bouteilles, canettes et fûts, la zone de réception et d’expédition des fûts (moût, bières filtrées ou non filtrées), le magasin à fûts.

Bereidingszone : deze zone omvat de maalderij, de brouwzaal, de bereidingsruimte met de mengtanks, het lokaal voor het toevoegen van ingrediënten zoals fruit, sap of andere, het lokaal waar de bieren of lambieken worden gemengd, de filterzaal, de gisting-lagering, de afvullijnen voor flessen, blikken, vaten, de zone voor het ontvangen/verzenden van tanks (wort, gefilterde of ongefilterde bieren), het tonnenmagazijn.


soit passé un délai de 30 jours à compter de la date de l’accusé de réception si aucune objection n’a été formulée au cours de ces 30 jours de la part d’une autorité compétente de transit et si le consentement écrit a été délivré par l’autorité d’expédition et si le consentement écrit a été délivré par l’autorité de destination.

ofwel 30 dagen na de datum van de ontvangstbevestiging indien er binnen de termijn van die 30 dagen geen bezwaar is gekomen vanwege een bevoegde autoriteit van doorvoer én indien het schriftelijke akkoord werd afgeleverd door de autoriteit van verzending én indien het schriftelijke akkoord werd afgeleverd door de autoriteit van bestemming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réception et l’expédition ->

Date index: 2024-12-31
w